- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Alontso - Deiturak - EODA

Alontso

Alonso (es)
    Normativización:
    publicación de la Comisión 
  • fray alonso - (1391/04/20 [1482/12/20]) FDMPV.009 , 23. dok. 124. or. [FV. reg. 5, 3r]
    (...)
    don Fray Alonso, obispo de Coria, confirma
    (...)

    Qué: Apezpiku lekukoa
    Dónde: Madril [Coria]
    Origen: FDMPV.009

  • juan alonso [de guzman] - (1391/04/20 [1482/12/20]) FDMPV.009 , 23. dok. 124, 125. or. [FV. reg. 5, 3v]
    (...)
    don Juan Alonso de Guzman, conde de Nieba, adelantado mayor de Andaluzia, confirma [...] don Juan Alonso, conde de Nieba, adelantado mayor de la frontera, confirma
    (...)

    Qué: Konde lekukoa
    Dónde: Madril [Nieva, Segovia]
    Origen: FDMPV.009

  • juan alonso - (1391/04/20 [1482/12/20]) FDMPV.009 , 23. dok. 125. or. [FV. reg. 5, 3v]
    (...)
    Yo Gonçalo Fernandez de Leon, escriuano del dicho sennor rey, lo fiz escribir. Juan Alonso; vista Gonçalo Fernandez; Antonius Santtius dottor; Juan Rodrigiles dottor; Juan Albirsa
    (...)

    Qué: Lekukoa
    Dónde: Madril
    Origen: FDMPV.009

  • juan alonso de muxica - (1457/03/31 [1983]) FDMPV.002 , 16. dok., 43. or.
    (...)
    Don Henrique por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Galicia, de Sevilla, de Córdoba, de Murcia, de Jaen, de los Algarves, de Algecira e Señor de Vizcaya e de Molina a vos Don Iñigo de Guebara e Juan Alonso de Muxica, mis vasallos e a los concejos, alcaldes, jurados, oficiales, e homes buenos de las villas e lugares de Oñate Aramaiona e cada uno de vos salud e gracia
    (...)

    Qué: Jaun noblea
    Dónde: Araba-Gipuzkoa
    Origen: FDMPV.002

  • juan alonso de muxica - (1457/04/21 [1983]) FDMPV.002 , 19. dok., 50. or.
    (...)
    Otrosí mando a Juan Alonso de Muxica que no torne ni entre en las dichas villas de Vizcaya e Guipuzcoa ni en las Encartaciones, mas que ande en la mi casa e corte continuamente a su costa por espacio de un año. Lo cual mando a los dichos Pero Lopez e Juan Alonso de Muxica que fagan e cumplan so las penas susodichas e que el dicho Juan Alonso si quisiere comience el dicho destierro de hoy en sesenta dias o dentro de sesenta dias quando quisiere [...] Dada e pronunciada fue esta sentencia por el dicho señor Rey en la ciudad de Santo Domingo de la Calzada a veinte y un dias de abril año del nacimiento de Nuestro salvador Jesu Christo de mil e cuatro cientos e cincuenta y siete en presencia de los dichos don Iñigo de Guebara e Juan Alonso de Muxica e Martin Ruiz de Olaso e Juan Lopez de Lazcano e Martin Ruiz de Olaso e Juan Lopez de Lazcano e Martin Ruiz de Arteaga e Pedro de Abendaño e Lope Garcia de Salazar e Bachiller Zaldibia e Ladron de Balda a los cuales mando el dicho Rey que ficiesen saber lo suso dicho a los otros contenidos en esta sentencia que no estaban presentes
    (...)

    Qué: Ahaide Nagusia
    Dónde: Bizkaia-Gipuzkoa
    Origen: FDMPV.002

  • juan alonso de tolono - (1476/07/30) FDMPV.009 , 15. dok. 71. or. [Priv. reg. 1 nº 7, 1v]
    (...)
    espeçialmente estando en la dicha Junnta [...] e el bachiller Juan Alonso de Tolono e Juan Sanches de Arana e Martin Sanches de Çumelço, por la noble villa de Bilbao
    (...)

    Qué: Batxiller ordezkaria
    Dónde: Gernika [Bilbo]
    Origen: FDMPV.009

  • juan alonso [de mexica] [mo-] - (1506/05/14) FDMPV.009 , 60. dok. 240, 243, 245, 247, 252, 253, 255, 257. or. [Ej. reg. 1, 6r, 7v, 9r, 10v, 12r, 16v, 17r, 17
    (...)
    porque como por exebçion perentoria alego hera que a pedimiento e ruego de los dichos partes contrarias Juan Alonso de Mexica, progenitor e padre del dicho su parte, hedefico çiertas moliendas en el logar llamado Arbinna [...] que hera exebçion perentoria de çierta yguala e convenençia que desia que paso entre los dichos sus partes e Juan Alonso de Moxica, padre del dicho Gomes, por la qual dezia que se obligaron de lo conçejo de moler sus corrones e çiberas en las dichas moliendas de Arbinna porque aquella yguala e convenençia [...] por temor e por miedo del dicho Juan Alonso de Moxica, que a la sason tenia mucha parte en el condado e sennorio de Vizcaya e mandaua e bedaua todo lo que queria en la dicha villa de Plasençia e vesinos della [...] commo hera notorio e paresçia por escrituras e provanças los vesinos de la dicha villa de Plazençia rogaron e ynportunaron a Juan Alonso de Moxica, padre del dicho su parte, que fisiese e hedeficase los dichos molinos que desian de Arbinna e se conbinieron e ygualaron con el de moler en ellos e non en otra parte alguna [...] e aquella cabsa e con alla (sic [aque-]) confiança el dicho Juan Alonso fiso e labro los dichos molinos de Arbinna en que gasto mas de dies mill doblas de oro [...] la dicha concordia e yguala fuera fecha en forma el dicho Juan Alonso gasto en fazer e hedeficar los dichos molinos de Arbinna por ruego e ynportunidad de los dichos partes contrarias diez mill doblas de oro [...] fisieron çierta yguala e concordia que los vesinos de Plazençia oviesen de yr a moler su trigo a los molinos de Arbinna que fasia el dicho Juan Alonso, el thenor de la qual avido alli por repetido [...] porque la dicha escritura non paresçia otorgada por el conçejo e vniversidad de la villa de Plasençia, porque en vn logar e villa donde avia tresientos vesinos e mas honze criados del dicho Juan Alonso, non pudieron fazer conçejo espeçialmente para fazer contrabto e yguala con el dicho Juan Alonso [...] respondiendo a ellas dixo que la dicha escritura fuera e hera verdadera e pasara en realidad de verdad entre el dicho Juan Alonso de Moxica, padre del dicho su parte, e el conçejo, vesinos e omes buenos de la dicha villa de Plasençia estando juntos a su conçejo, seyendo llamados por su canpana, segund e como lo avian de vso e de costunbre, los quales ynportunaran al dicho Juan Alonso por muchas e diversas veses que fisiese e hedeficase los dichos molinos en que gasto e se avia gastado mas de diez mill doblas de oro a la dicha villa fuera muy vtile e prouechoso que el dicho Juan Alonso fisiese los dichos molinos porque non tenian donde moler la dicha yguala e concordia [...] e los vesinos de la dicha villa se pudieron obligar por la forma e manera que se obligaron, que ellos nin sus subçesores non pudiesen yr a moler a otras partes, saluo a los dichos molinos el dicho Juan Alonso en su vida e en despues que el fallesçio [...] porque en vn pueblo de trezientos vesinos commo hera la dicha villa de Plazençia, juntose Juan Alonso de Moxica con honze criados suyos, vesinos de la dicha villa, que la tenian e heran en aquel tienpo e lo regia e mandaua e fisieron a el contrabto, el qual de derecho fue ninguno en perjuizio de la dicha villa e vesinos della [...] heran thenidos e obligados a le guardar e conplir pues por vertud del, el dicho Juan Alonso, padre del dicho Gomez de Butron, gasto mas de quatro mill doblas de oro en fazer e hedeficar el dicho hedefiçio
    (...)

    Qué: Butroeko jauna
    Dónde: Plentzia-Gatika
    Origen: FDMPV.009

  • juan alonso de vitoria - (1507/11/20) FDMPV.009 , 72. dok. 304. or. [Cart. carp. 7]
    (...)
    Sepades que el bachiller Juan Sanches de Vgarte e el bachiller Juan Alonso de Vitoria e el bachiller Sancho Martinez de Trupita e Juan Sanches de Ariz, en nonbre del dicho condado e sennorio e como sus procuradores e por virtud del poder que del dicho condado e sennorio tienen me fisieron relaçion por su petiçion
    (...)

    Qué: Batxiller prokuradorea
    Dónde: Bizkaia
    Origen: FDMPV.009

  • theresa de alonso - (1705 [1992]) EA.DON , Pasaia, San Pedro, 4. libur., 25. or. [OV.08, 48. or.]
    (...)
    Alternantzia, berriz ere, 1705ean: // "En 13 de abril de 1705, segun las Ceremonias que dispone el Manual Romano, a una hija legitima de Pedro de Verecoechea, vecino de aqui y vive en Trencher, y de Theresa de Alonso, vecino deste lugar, pusieronla el nombre de Maria Manuela de Verecoechea " [95. EA.: Parrokia liburuak (P. San Pedro), 4. Liburua (1694-1727 Bataiatuak), 25. or.]
    (...)

    Qué: Bizilaguna
    Dónde: Pasaia San Pedro
    Origen: OV.08

  • alonso: alontso - (2000) OB.AG , 2000. urtera arte Onomastika batzordeak onartutako deitura solteak

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper