- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Andiarena - Deiturak - EODA

Andiarena

Andiarena (es)
    Normativización:
    publicación de la Comisión 
  • andiarena - (1953 [1997]) M.AV , 113 (208)
    (...)
    113. paragrafoa.- (h)aundi, (h)andi «grande»: Andia, Andiarena, Celayandia, Echeandia, Etchandy; probablemente en -onandia: Sarrionandia, Zarraonandia, etc. Antia acaso sea var. de Andia; se trataría en ese caso de una forma arcaizante que no tuvo en cuenta la sonorización tras n efectuada en la pronunciación. Anua es más que dudoso, dado su aislamiento. Recuérdese que, aun en ronc. y sul., donde no se da la sonorización tras nasal, no hay más que (h)andi «grande». En Onaindia (y Zarraonandia, etc.), es mejor pensar en hon-, hunaindi «aquende» (50), contrapuesto a haraindi «allende», que se descomponen probablemente en tema oblicuo de demostrativo + -(r)a, suf. de alativo + gaindi (roñe., sul. gainti), de gaín + -ti. Según me indicaron en el lugar, llaman al mismo caserío Urez andi y Urez emeti, según se trate de gente de la banda de Deva o bien de la de Motrico. Hay top. Uezandi (escrito Urezandi en 1752, etc.) en Ataun. 208. paragrafoa.- -ena «la [casa] de». Es el suf. de genitivo más el artículo; tras vocal tiene la forma -rena. Muy usado con nombres de pila: Balenchena, Balentena, Beltranena, Bernartena, Bernatena, Carlose-na, Cristobalena, Domingotena, Guillentena, Laurencena, Pascualena, Perulena, Simonena, Thomasena; Domingorena, Jaimerena, Nicolarena, Paulorena, Pedroarena (sic), etc. También con apellidos (y combinaciones de nombre y apellido o apodo), sobrenombres y designaciones variadas de profesión o dignidad: Aguintariena (agintari «jefe, autoridad»), Anglesena («del inglés»), Arruchena, Comaiena (Comai es ap.; cf. komai «comadre»), Galainena (cf. galai «galán»), Maizterrena, Mariezcurrena, Miquelapericena, Semperena, Zaraucena; Albirena, Alcaterena (alkate «alcalde»), Almirantearena (a. nav. almirante «alguacil», B. de Echegaray, RIEV XIII, 594-596), Alquearena, Amigorena (cast. amigo). Amorena (cast. amo), Berrederena (ap. Berrede), Bizargorriarena (Bizargorri «Barbarroja»), Conderena, Erreguerena, Furundarena, Machinaundiarena, Mariñelarena (mariñel «marinero»), Meriorena (merio «alguacil», de cast. merino, no recogido por Azkue, como almirante); Santarena, Zapatariarena. No es seguro que -(r)en aluda siempre a la casa, etc., de alguien. En Sanso Urraquarena, Nav. s. XIII, el sufijo indica a todas luces un matronímico: cf. Lope iaun Ortire Semea «Lope fi de don Orti». Irache 1125, en Oteiza. Cf. Orçiren çorita çaharra y Orçiren çorita soroa, bustalizas en Roncesvalles, 1284. Como fórmula de saludo, amigo, un tanto irónico, está en uso a ambos lados de la frontera.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • andiarena: andiarena - (1998) GOR.DEIT , 50

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper