- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Larraun - Lugares - EODA

Larraun (Casa de labranza)

Entidad:
Populamendua/Herri ofiziala
Normativización:
publicación de la Comisión 
Dónde: Urraulgoiti
  • larraun - (1027-) CB.MAT , VI-2, P.125
    (...)
    Demarcación del obispado de Pamplona (1027ko datazioa gezurrezkoa)
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: CB.MAT

  • larravn in ualle de agexsu - (1056) MD.DMLEIRE , N.50

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • larraun - (1087) MD.DMLEIRE , N.126

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • larraun - (1174) MD.DMLEIRE , N.335

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • sancius de larraun - (1178 [1640, 1881]) M.HIST.B , 489 [LU.NOBDP, III, 160. or.]
    (...)
    une charte de l'abbaye de Sauvelade de 1178, relative à un seigneur de la Soule: "Ego Sancius de Larraun dono cum matre mea Anderequina (1 Marca, Hist. de Béarn, 489)"
    (...)

    Qué: Jauna
    Dónde: Sauvelade [Zuberoa]
    Origen: LU.NOBDP

  • larraun - (1198) MD.DMLEIRE , N.360

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • larraon - (1270) FDMPV.007 , N.81 P.161

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • sancti martini de larraon - (1270/04/17) FDMPV.007 , 81. dok., 161. or. [AHN, Clero, C.1407, N.20]
    (...)
    Monasterium Sancti Martini de Larraon, cum ecclesiis, villis et omnibus pertinenciis suis
    (...)

    Qué: Herria, eliza [Larraun]
    Dónde: Urraulgoiti
    Origen: FDMPV.007

  • larraun - (1366) CAR.PNAXIV , 472 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 36v A)
    (...)
    LARRAUN Nichil, porque non finca ninguno
    (...)

    Qué: Herri hustua
    Dónde: Urraulgoiti
    Origen: CAR.PNAXIV

  • semeno larraun - (1366) CAR.PNAXIV , 473 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 37v A)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Aietxu
    Origen: CAR.PNAXIV

  • larrao [...] larraun - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 445. or.
    (...)
    Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. // Considero a la terminación -ao como un equivalente locativo de -ano como se puede ver en Bilbao, Bilbano; Argiñao y Argiñano; Berezao y Berezano; Gaillao y Gallano; Chaho y Etxano; Lasao y Lasano; Galdakao y Galdakano; Lazkao y Lazkano; Amatiñao y Amatiano; Gaitao y Garitano; Larrao y Larrano; Agirao, Agiriano. // Un poco más indirectamente en estos otros ejemplos: Bilbao y Bilbeune; Askao y Askune; Ubao, Ubauna; Girao, Egiraun; Larrao, Larruna, Larrune, Larraun; Ugao, Ugaun. //...// Yo no tengo al sufijo -ano por diminutivo como dicen las «Indicaciones elementales de Toponimia», pág. 26 y Sabino Arana (Apellidos euskéricos dice 121) que se contradice en la p. 43.
    (...)

    Qué: Leku-izena
    Dónde: --
    Origen: GAR.SL

  • larraun - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 442. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -aun. Solaun, Larraun, Elkaun, Ataun, Torrauna, Arauna, Udaun, Lezinaun, Lezaun, Orraun, Lekaun, Etxaun, Ubauna, Egiraun, Ugaun, Azaun, Berrizaun.
    (...)

    Qué: Leku-izena
    Dónde: --
    Origen: GAR.SL

  • larraun - (1945) CB.MAT , III-2, P.73
    (...)
    Emparentado con Larrain
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: CB.MAT

  • larraun: larraun - (1974) TXILL.EHLI , 172 B

    Qué:
    Dónde:
    Origen: TXILL.EHLI

  • larraun - (1975) ID.DNXV , 205. or.
    (...)
    En val de Urraúl. Figura en los Libros de Fuegos de 1366, 1368 y 1427, pero no en los recibidores. En el primero se dice, en cuanto a la ayuda al rey, «nichil, porque non finca ninguno», figurando entre Aycurgui y Ardués. En 1427 aparece junto con Arraixa. En 1368 (Libro del préstamo al rey), figura entre Aycurgui y Ardués, y dice que «no ha ninguno». Este Larraun figura en el Libro de Fuegos de la merindad de Sangüesa, val de Ayechu, junto con el de Arraixa, con 8 casas en junto.
    (...)

    Qué: Herri hustua
    Dónde: Aietxu (Urraul)
    Origen: ID.DNXV

  • larraun: larraun - (1990) EUS.NHI , 2410013 P.238

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • larráun - (1996) NA.TM , XXXI, 163
    (...)
    OBS.- Figura en los Libros de Fuegos de 1366, 1368 y 1427, pero no en los recibidores. En el primero se dice, en cuanto a la ayuda al rey, "nichil porque non finca ninguno", figurando entre "aycurgui y ardues". En 1427 aparece junto con Arraixa. En 1368 dice el Libro del préstamo al rey que "no ha ninguno". Aparece en la relación de ese año con 8 casas en junto.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • larráun - (1996) BEL.DEN , 263
    (...)
    Ver anterior [Larraun ibarra: 'Lugar de pastizales'. Del vasco larra (variante en composición de larre 'pastizal') y -un > -gune 'lugar de' (559)].
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: BEL.DEN

  • larráun - (1996/05/01) NA.IZ , 241-0013

    Qué: Caserío
    Dónde: Nafarroa
    Origen: NA.IZ

  • larráun - (1999) NA.IZ , 241-0013

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • larráun (urraúl alto) (larraun (urraulgoiti)) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 72

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EL.BEL.NA.TOP

  • larráun - (2006) NA.IZ , 241-0013

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • larráun - (2007) NA.IZ , 241-0013

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • larraun - (2007) SAL.ETVCOR , 243-244
    (...)
    Los nombres de lugar comentados [en el artículo de Joan Coromines publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos"], son, entre otros, los siguientes: Ainhize (y de paso Atarratze / Tardets, Bildo(t)ze, Onize, Ozaze), Altzümarta / Sumberraute, Amikuze / Mixe, Arrueta / Arraute (y también Berroeta / Berraute, Sohüta / Chéraute y Zohota / Sussaute), Banka, Barkoxe / Barcus, Burgue / Bergouey, Erango / Arancou, Esterenzubi, Hiriburu / Saint-Pierre-d'Irube, Ibarrola, Landibarre, Larraun, Larzabale / Larceveau, Lekunberri, Lüküze / Luxe, Makirriain, Martxueta / Masparraute, Oieregi, Sarrikota / Charritte, Senpere / Saint-Pée-Sur-Nivelle, Ziboze / Sibas… etc. […] En primer lugar quiero señalar la etimología que [Joan Coromines] propone [en el artículo publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos"] para larr- presente por ejemplo en Larzabale / Lerceveau [sic], base a la que da el significado de 'arroyo' inspirado tal vez por los hidrónimos Larçabaig ("ruisseau commune de Sus") y Larcebau ("ruisseau, commune de Navarrenx") que recoge Luchaire (1873: 141-142), a pesar de que este autor le da el significado de 'grande lande ou grande pâturage' y a pesar de que Coromines conocía bien la obra Apellidos Vascos de su amigo Koldo Mitxelena, la cual menciona varias veces en el artículo. El lingüista vasco da en la mencionada obra (381), en su quinta edición, la etimología la(h)ar, lar 'zarza' para una serie de topónimos y añade los siguiente: "He podido ver en pruebas un artículo de Coromines en FLV 4 (1973), 315-ss., donde propone una explicación diferente para Larzabal, etc.". Coromines por su parte admite que el apellido Larzabal está basado en l(ah)ar (sic) 'zarza' como quiere Mitxelena, pero no acepta dicha explicación para Larzabale, donde tampoco cree que entre como base larre 'prado natural', pues este nombre aparece convertido en larra en apellidos y topónimos como larrazabal, Larraburu, Larramendi, etc. Según Coromines larr- "en el País Vasco francés tiene el sentido de riachuelo, arroyo grande o río pequeño y no se trata de una alteración fonética de lats, de igual significado". Propone la misma etimología para Larraun en Navarra y Larraun (Larraine en euskera, Larrau en la lengua oficial) en Sola. Esta es sin duda una apuesta muy fuerte que, creemos, Mitxelena no veía con buenos ojos (aunque no lo dice explícitamente), pues en una obra posterior (1977: 322) reproduce las palabras de Luchaire, pero no las de Coromines. Lo aceptado entre los estudiosos vascos es que ahí hay que ver lar 'lahar', 'zarzamora', palabra bien conocida en nuestra toponimia. Larre debe ser descartado, como quería Coromines, al menos la mayoría de las veces, pues la -e final no cae, aunque en topónimos como Larreluze las variantes modernas Larluze, Larluxe, Larlux son habituales en la microtoponimia de Navarra. Se trata sin embargo de formas recietnes (véase Salaberri, 2004: 218)
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: SAL.ETVCOR

  • larráun - (2008) NA.IZ , 241-0013

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • larráun - (2009) NA.IZ , 241-0013

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • larráun - (2009) MTNA100 , 640/4740

    Qué: Herria
    Dónde: Urraulgoiti
    Origen: MTNA100

  • larráun - (2011) NA.IZ , 241-0013
    (...)
    Caserío
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • larráun - (2012) NA.IZ , 241-0013
    (...)
    Caserío
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • Larraun - (2019) NA.TOF , 430727

    Qué: Espacio rústico
    Dónde: Urraúl Alto
    Origen: NA.TOF

  • Larráun - (2019) NA.TOF , 446272

    Qué: Espacio urbano
    Dónde: Urraúl Alto
    Origen: NA.TOF

  • Larráun (oficial)
  • Larráun (español)
UTM:
ETRS89 30T X.648421 Y.4742538
Coordenadas:
Lon.1º10'59"W - Lat.42º49'19"N

Cartografía:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper