- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gartziaran - Lugares - EODA

Gartziaran (Paraje)

Entidad:
Orografia/Aurkintza
Normativización:
propuesta normativa de un(a) investigador(a) 
Dónde: Zudairi
  • graciain - (1595 [1994, 2000]) NA.TM , XXII, 136 [SAL.STAIN, 132. or.]
    (...)
    se documenta para 1595 como Graciain, Graciana en 1673, Graziaña en 1716 (NTEM-XXII, 136)
    (...)

    Qué: Aurkintza (Gartziaran)
    Dónde: Zudairi-Lokiz-Ameskoabarrengo amankomunak
    Origen: SAL.STAIN

  • graciana - (1673 [1994, 2000]) NA.TM , XXII, 136 [SAL.STAIN, 132. or.]
    (...)
    se documenta para 1595 como Graciain, Graciana en 1673, Graziaña en 1716 (NTEM-XXII, 136)
    (...)

    Qué: Aurkintza (Gartziaran)
    Dónde: Zudairi-Lokiz-Ameskoabarrengo amankomunak
    Origen: SAL.STAIN

  • graziaña - (1716 [1994, 2000]) NA.TM , XXII, 136 [SAL.STAIN, 132. or.]
    (...)
    se documenta para 1595 como Graciain, Graciana en 1673, Graziaña en 1716 (NTEM-XXII, 136)
    (...)

    Qué: Aurkintza (Gartziaran)
    Dónde: Zudairi-Lokiz-Ameskoabarrengo amankomunak
    Origen: SAL.STAIN

  • garciaraina - (1814 [1994, 2000]) NA.TM , XXII, 77-78 [SAL.STAIN, 133. or. (15. oharra)]
    (...)
    documentado como Garciaraina en 1814
    (...)

    Qué: Aurkintza (Gartziaran)
    Dónde: Ameskoa
    Origen: SAL.STAIN

  • gartziaran - (1994) NA.TM , XXII, 136

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • graziaina - (1994 [2000]) NA.TM , XXII, 136 [SAL.STAIN, 132. or.]
    (...)
    No resulta fácil explicar por qué en unos casos la supuesta africación se ha producido y en otros como Markelain, Markalain y Lukin en cambio no. ¿Debemos pensar que son nombres de épocas diferentes? En cuanto al primero hay que señalar que en Baríndano / Barindao existe un término denominado Markaláina (NTEM-XXII, 63) documentado como Marquelain en 1607 y 1608, pero como Marquelayna para 1664, aunque posteriormente reaparece como Marcalain en 1815. Esto es muy curioso, ya que los típicos nombres en -ain no llevan nunca artículo, si es que la -a final de este nombre debe ser interpretada así. También es curioso que haya una fuente de Markalaina y especialmente una regata de Markalaina. ¿Es posible que se haya producido aquí un cruce entre Markelain, Markalain de origen antroponímico y una final -aran, -arain que designaría la regata del término? No sabemos si Graziaina de Zudaire, que está cerca de Garziaran de la misma localidad pero no muga con él y que se documenta para 1595 como Graciain, Graciana en 1673, Graziaña en 1716 (NTEM-XXII, 136) es un topónimo similar a Markalaina, o procede de Garziarana, Garziaraina
    (...)

    Qué: Aurkintza
    Dónde: Zudairi
    Origen: SAL.STAIN

  • garziaran - (1994 [2000]) NA.TM , XXII, 77-78 [SAL.STAIN, 133. or. (15. oharra)]
    (...)
    Formaciones cuyos elementos son antropónimo + -aran, -arain no son desconocidas en Navarra: Juangarziarana en Ujué, Garziaran en Ameskoa, documentado como Garciaraina en 1814; vide Salaberri, 1994: 821-822 y NTEM-XXII, 78-78
    (...)

    Qué: Aurkintza (Gartziaran)
    Dónde: Ameskoa
    Origen: SAL.STAIN

  • garziaran - (2000) SAL.STAIN , 132. or.
    (...)
    No resulta fácil explicar por qué en unos casos la supuesta africación se ha producido y en otros como Markelain, Markalain y Lukin en cambio no. ¿Debemos pensar que son nombres de épocas diferentes? En cuanto al primero hay que señalar que en Baríndano / Barindao existe un término denominado Markaláina (NTEM-XXII, 63) documentado como Marquelain en 1607 y 1608, pero como Marquelayna para 1664, aunque posteriormente reaparece como Marcalain en 1815. Esto es muy curioso, ya que los típicos nombres en -ain no llevan nunca artículo, si es que la -a final de este nombre debe ser interpretada así. También es curioso que haya una fuente de Markalaina y especialmente una regata de Markalaina. ¿Es posible que se haya producido aquí un cruce entre Markelain, Markalain de origen antroponímico y una final -aran, -arain que designaría la regata del término? No sabemos si Graziaina de Zudaire, que está cerca de Garziaran de la misma localidad pero no muga con él y que se documenta para 1595 como Graciain, Graciana en 1673, Graziaña en 1716 (NTEM-XXII, 136) es un topónimo similar a Markalaina, o procede de Garziarana, Garziaraina
    (...)

    Qué: Aurkintza (Gartziaran)
    Dónde: Zudairi-Lokiz-Ameskoabarrengo amankomunak
    Origen: SAL.STAIN

  • Gartziaran - (2019) NA.TOF , 272644

    Qué: Espacio rústico
    Dónde: Améscoa Baja (Zudaire)
    Origen: NA.TOF

  • Gartziaran (oficial)
  • Gartziaran (español)
UTM:
ETRS89 30T X.569718 Y.4736510
Coordenadas:
Lon.2º8'51"W - Lat.42º46'40"N

Cartografía:

140-31-D7 [KAT.10]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper