(...)
pareçieron ante el dicho sennor rey, Furtun Saenz de Villela, Martin Ynniguez de Çuasti e Ynigo Saenz de Yuarguen e Pero Martinez de Alviz, alcaldes de el Fuero de la tierra llana de Vizcaya e Martin Sanchez de Villela e Fernan Perez de Uerna e Juan Perez de Yuarguren e Garçia de Anchian, alcaldes de la Hermandad de ella e Juan Perez de Yturribalçaga, escriuanos de el dicho sennor rey
(...)
Qué: Ermandadeko alkatea Dónde: Bizkaia Origen:
FDMPV.008
(...)
(Al margen: La jura de el rey don Henrrique el 4º 1.457. Villela, Çuasti, Yuarguen, Aluiz, Vernas, Yuarguen, Anchian, Yturribalçaga. Fijosdalgo labradores. Mugicas, Arbeaga)
(...)
(...)
JAUN TXITO ARGITU; EDO ILUSTRE DON *FRANCISCO *LONGA; ETA *ANCHIA, Erregeren Martitzdi, edo Ejerzitubetako Mariskal, San *fernandoren Ordia Errial, eta gudatarreko Zaldun, *Vitorija, eta San *Marcialeko batalletako, baita bere zazpigarren Soldadi, edo Ejerzituko Labaru, Lauburu, edo kurutzez apaindu, *Bilboko uriko armen agintarijai Ea, Ea
(...)
(...)
19. paragrafoa.- aintzi «aguazal, cenagal», aintzira «lago, pantano»: Ancia, Anciar, Ancibay, Anciburu (Dainciboure), Ancieta (Anceta), Ancildegui, Anciola, Anciondo, Ancizar, Ancizu; Anchia, Anchieta (Ancheta), Anchiondo; Inciarte (Aïnciart, Aïnchart). Eleizalde (Ind. el. 11) supone que an(t)zu- (Anzuola, etc.) es var. de aintzi. Lo natural es que Anzuola (cf. 60) tenga que ver con antzu. Como se señala en 48, el valor pastoril de ol(h)a tiene que ser anterior a su acepción industrial, propia sobre todo de Guipúzcoa y Vizcaya. Lop López de Artola, de ardi «oveja», se llama ya un guipuzcoano en doc. de Irache de 1211.
(...)
(...)
19. paragrafoa.- aintzi «aguazal, cenagal», aintzira «lago, pantano»: Ancia, Anciar, Ancibay, Anciburu (Dainciboure), Ancieta (Anceta), Ancildegui, Anciola, Anciondo, Ancizar, Ancizu; Anchia, Anchieta (Ancheta), Anchiondo; Inciarte (Aïnciart, Aïnchart). Eleizalde (Ind. el. 11) supone que an(t)zu- (Anzuola, etc.) es var. de aintzi. Lo natural es que Anzuola (cf. 60) tenga que ver con antzu. Como se señala en 48, el valor pastoril de ol(h)a tiene que ser anterior a su acepción industrial, propia sobre todo de Guipúzcoa y Vizcaya. Lop López de Artola, de ardi «oveja», se llama ya un guipuzcoano en doc. de Irache de 1211.
(...)
Notas: Zenbaki erromatarrez ematen da liburuki zenbakia (I edo II).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
M.AV - Apellidos vascos
Abreviatura: M.AV
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Apellidos vascos
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Txertoa
Lugar: Donostia
Fecha: 1997 [1953, 1955, 1973...]
Referencia:
Notas: Minotauro, Madril, 1964.
Txertoaren lehen edizioa, Donostia, 1971.
ECO zerbitzurako Helena Pérez-ek egindako eskaneatzearen bidez lortu, egituratu eta migraturiko datutegia.
Erreferentzietan liburuko aurkibidean ematen diren paragrafo zenbakiak adierazten dira eta Testuinguruan, paragrafo hauen testu osoa ematen da.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
GOR.DEIT - Euskal deituren izendegia
Abreviatura: GOR.DEIT
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel (koord.)
Título: Euskal deituren izendegia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Justizia Ministerioa & Justizia, Ekonomia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila & Euskaltzaindia
Lugar: Madril
Fecha: 1998
Referencia:
Notas: Zerrenda hauek balio ofiziala izateko sortu ziren, erroldategietako funtzionarioek deiturei euskal grafia eman nahi dieten hiritarrei nola egin behar duten eskaintzeko.
Erreferentzietan, deitura agertzen den orrialdea ematen dugu.
Onomastika Batzordeko Idazkari Mikel Gorrotxategik prestaturiko zerrendak, EODA zerbitzutik jaso eta ECO zerbitzuko Patxi Galék migratu zituen.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.