- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Saleras - Lieux - EODA

Saleras (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Getze
  • salinas - (1606) NAN.PR.IRÑ , Car. 22
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • heras salinas; heras salineras - (1608) NAN.PR.IRÑ , Car. 27
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • eras saleras - (1617) NAN.PR.IRÑ , Car. 9
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • salineras, salinerias - (1663) NAN.PR.IRÑ , Car. 76
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • salinerias - (1663) OV.02 , 361

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • salineras - (1663) OV.02 , 361

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • saleras - (1987) OV.02 , 3.10B.205, 361. or. (Trad. oral)
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • saleras* - (1987) OV.02 , 3.10B.205, 361. or.
    (...)
    DESCR.: También «eras de sal», «eras saleras» (V. 3. 10B. 75). Llano en hondonada contiguo al pueblo por el SE., empleado desde tiempo inmemorial para obtener sal por desecación del agua extraida de dos pozos o manantiales, que desagua en la regata Larregu (Guesal erregua). El concejo, cada una de las casas vecinales y algunos foranos poseían eras, conocidas con nombres propios. Gregorio Galar recordaba los siguientes: El purgatorio, la ancha, la estrecha, la macurra, la nueva, la burzunosa, la redonda, la de retente, debajo de retente, punta del pesebre, debajo la punta del pesebre, la ancha del pozo grande, la estrecha del pozo chiquito; la de Cía, la de Ciri, la de la Sra. Martina. Permanecen abandonadas desde hace años
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • salinas, salineras - (1987) OV.02 , 362. or.
    (...)
    Salinas, Salineras, V. SALERAS, 3. 10B. 205
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • eras saleras - (1987) OV.02 , 3.10B.75, 339. or.
    (...)
    OBSERV.: V. SALERAS, 3. 10B. 205
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: OV.02

  • saleras, las - (1998) NA.TM , LI, 140-141
    (...)
    OBS.- También "eras de sal", "eras saleras". Llano en hondonada contiguo al pueblo, empleado desde tiempo inmemorial para obtener sal por desecación del agua extraída de dos pozos o manantiales, que desagua la regata Gesalerregu. El concejo, cada una de las casas vecinales y algunos foraneos poseían eras, conocidas por nombres propios. Gregorio Galar recordaba los siguientes: El purgatorio, la ancha, la estrecha, la macurra, la nueva, la burzunosa, la redonda, la de retente, debajo del retente, punta del pesebre, la de Cía, la de Ciri... Permanecen abandonadas desde hace años (OV.GAL, p.361). Ver en el glosario SALINA [SALINA: Las alusiones a la calidad salina del terreno o a la extracción de sal son frecuentes en toponimia con diversos términos: gesal 'salitre, agua salada', bien como sustantivo (gesala, gesalea), bien como adjetivo (urgesal), gatz 'sal', en toponimia mayor y menor: Gaskue, Gasbide (camino que cruza toda el norte de Urbasa, por el que se transportaba sal). // La actividad de extracción de la sal es tradicional en Navarra en las zonas diapíricas como Salinas de Oro, Valle de Ibargoiti (Salinas de Ibargoiti), Galar (Salinas de Pamplona) y Ollo (Arteta). (GEN). Según documento de Salinas de Ibargoiti de 1847, la sal se obtenía "con el agua de un pozo que tiene el lugar a la perte del sur: las eras o sitios donde las hacen están contiguos al pozo, y vertiendo el agua en un pequeño canal se van llevando por turno a aquellos sitios, siendo el sol quien hace el principal papel, separando al fondo la perte salitrosa que recogen con escobas, después que han extraído el resto del agua, así es que solo en la temporada de verano pueden elaborar la sal". JAG (GEN) // Las "eras" de elaboración que menciona el texto aparecen frecuentemente en la documentación, tanto en su forma castellana ("eras salineras") como vasca (gazlarrainac, 1652, ARTETA, PR. ASI.C.50; gazlarrañeta, 1706, BURGUETE, PR BUR C.10 Nº 38). // Otros topónimos corrientes que aluden a la sal son Gazkuntze, muy frecuente, cuya significación concreta conocemos ya que en documentación de Salinas de oro aparece como genérico vivo: "sitio para tener sal o gazcunce en la salinería de este pueblo" (PR SAL C.304 Nº170); "tres porciones de sitios para tener sal llamado gazcuncea propios del citado lugar" (a continuación cita los tres lugares) (1812 PR SAL C.297 Nº96); y Getze, que además es también topónimo mayor (nombre vasco de Salinas de Ibargoiti).].
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • eras saleras - (2011) JIM.SAL.GAL , 10B.72, 307. or.

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: JIM.SAL.GAL

  • salinas, salineras - (2011) JIM.SAL.GAL , 327. or.
    (...)
    Vid. SALERAS
    (...)

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: JIM.SAL.GAL

  • saleras* - (2011) JIM.SAL.GAL , 10B.208, 326. or.

    Que: Gatz larrainak
    : Getze Galar
    Origine: JIM.SAL.GAL

  • Las Saleras - (2019) NA.TOF , 388681

    Que: Espacio rústico
    : Galar (Salinas de Pamplona)
    Origine: NA.TOF

 

  • Salinas, Salineras (alonyme)
  • Eras Saleras (complexe)
  • Las Saleras (officiel)
  • Saleras, Salinas, Salineras, Eras Saleras (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.610524 Y.4734115
Coordonnées:
Lon.1º38'58"W - Lat.42º45'5"N

Cartographie:

141-45-E7 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper