- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ermita de San Martín - Lieux - EODA

Ermita de San Martín (Chapelle)

Identité:
Eraikuntzak/Erlijio eraikuntza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Arrieta
  • cf. joandere martico alorra - (1711) NAN.PR.URR , C.107

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • cf. juan dene martialdea - (1712) NAN.PR.URR , C.102 N.219

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • san martin - (1892) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • san martin (...) en arce - (1994) JIM.ESTN , 159. or. (532. oharra, 220. or.)
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 1. Legislación foral y toponimia […] Los textos de 1164, en latín y romance, se refieren al «puente de San Martín», sin determinar de cuál de ellos se trata,532 [En la Navarra medieval hubo varias localidades conocidas por el hagiónimo: despoblados en los valles de Arce, Esteribar, Ibargoiti (San Martín de Arainasu), Allín (San Martín de Argain o Arria en Muneta), Burunda (San Martín de Ulayar), y en los actuales de Azpa (Egüés) y Améscoa Baja, y San Martín de Unx; Saint-Martin d’Arberoue (Donamartiri) y Saint-Martin d’Arrossa (Arrosa) en la Baja Navarra. Además son numerosos los hagiotopónimos del obispo de Tours en las cinco merindades] y muestran un evidente descuido en la transcripción del nombre del otro puente correlativo, dándolo como Archeta, Arteta, Arteta. // Por el contrario, la redacción del siglo XIII precisa en el primer caso, que se trata del «puente de San Martín de Vns (Viss)» o «d’Uis», y ofrece la versión correcta Arqueta, confirmada por el texto romance D (II, 63.2).533 [LACARRA, 1969, p. 223] Volveremos sobre ella (Cfr. 2.3.1.).
    (...)

    Que: Herri hustua
    : Artzibar
    Origine: JIM.ESTN

  • san martín, ermita de - (1996) NA.TM , XXXII, 44
    (...)
    OBS.- "Adosada al cementerio. Con un altar portátil. La imagen, mutilada en su pierna izquierda. 795 metros, aprox. Se le visita el día 25 de abril, San Marcos" (CEN). En 1798, el obispo dejó mandato de visita: "que se habilite y repare la Hermita de San Martin y hasta tanto no se haga función alguna" (EN). La documentación ha conservado el nombre antiguo de la ermita Jaun Done Martia.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • san martín - (2009) MTNA100 , 620/4740

    Que: Ermita
    : Arrieta Artzibar
    Origine: MTNA100

  • Ermita de San Martín - (2019) NA.TOF , 340627

    Que: Servicios comunitarios
    : Arce / Artzi (Arrieta)
    Origine: NA.TOF

  • ermíta san martín - (1992-1999) [NA.TM]
  • Ermita de San Martín (officiel)
  • Ermita de San Martín (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.632874 Y.4753520
Coordonnées:
Lon.1º22'18"W - Lat.42º55'21"N

Cartographie:

116-44-D5 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper