- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Beraskita - Pertsona-izenak - EODA

Beraskita

Sexe:
féminin 
Hypocoristique:
No 
Normatif:
publication de la Commission 

XII. mendean aurkitzen dugu izen hau, Nafarroan: dompna Berasquita de Guendulain. Irudi duenez gizonentzako Berasko izenaz (ikusi) eta -ita atzizki hipokoristikoaz osaturik dago; azkenekoaren xedea generoa adieraztea dela ematen du. Aldaerak: Belaskita eta Blaskita.

  • bresquita - (1072-1105 [1873, 1881]) RAY.SORDE , 14. or. [LU.NOBDP, II, 155. or.]
    (...)
    Cart. de Sordes [...] p. 14, 1072-1105, Bresquita
    (...)

    Que: Andrea
    : Sordes
    Origine: LU.NOBDP

  • bresquita deu seguer - (1072-1105 [1873]) RAY.SORDE , XVI. dok., 14. or.
    (...)
    DE BRESQUITA DEU SEGUER // Bresquita deu Seguer quando obtulit filium suum, Causit, Sancto-Johanni in presentia dompni abbatis Geraldi
    (...)

    Que: Emailea
    : Landak (Seguer?)
    Origine: RAY.SORDE

  • belasc > blasquita, bresquita - (1881) LU.NOBDP , II, 154-155. or.
    (...)
    BELASC (Belasco, Velasc, Velasco, d'où le patronymique Velasquiz, Velasquez, par contraction Blasc, Blasco, Blasquiz, Blasquita, etc.), nom si commun dans les anciennes chartes espagnoles, appartient aussi à l'onomatologie basque, mais sous une forme un peu différente. L s'est changé en r par une permutation très-fréquente sur laquelle M. Vinson (1: Vinson, Revue de linguistique, III, fasc. IV, p. 458. Cf. Orig. linguist. de l'Aquit., p. 32-33) et nous-même avons depuis longtemps appelé l'attention des linguistes. // Les formes basques sont Berasco, Berascoiz pour la pays basque-espagnol, et Brasc, Brasco, Bresquita pour le pays basque-français
    (...)

    Que: Andre izena
    : --
    Origine: LU.NOBDP

  • beraskita (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 210
    (...)
    XII. mendean aurkitzen dugu izen hau, Nafarroan (dompna Berasquita de Guendulain). Irudi duenez gizonentzako Berasko izenaz eta -ita atzizki hipokoristikoaz osaturik dago; azkenekoaren xedea generoa adieraztea dela ematen du. Aldaerak: Belaskita eta Blaskita. // Encontramos este nombre en Navarra en el siglo XII (domna Berasquita de Guendulain). Al parecer está compuesto del nombre de varón Berasko y el sufijo hipocorístico -ita que se ha empleado aquí probablemente para marcar el género. Variantes: Belaskita y Blaskita.
    (...)

    Que: Emakume-izena
    : --
    Origine: GOR.SAL.EIZ

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper