- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zabaldika - Places - EODA

Zabaldika (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Ziaurritz
  • zabaldica - (1702) NAN.PR.IHAB , C.37

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zabaldica - (1834) NAN.GEHIP , L.6 N.145 F.103

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zabaldicoa - (1834) NAN.GEHIP , L.6 N.145 F.101

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zabaldica - (1849) NAN.GEHIP , L.6 N.145 F.109

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • zabal'dika - (1956) OTX.NGRTV , Euskera, I (1956), 161. or.
    (...)
    Que *ABAL es hondonada requiere larga explicación. Puede tomarse como prototipo, p. e., ABALZISKETA, en Guipuzcoa, o la serie de hidrónimos extendidos por todo el país que nada tienen que ver con "ancho": // Zabal / Zabala / Zabalo y Sable, 1125. // Zabal’eta / Zabal’aga / Zabal'egi / Zabal’degi / Zabal'dika / Zabal’tza / Zabal'tzeta / Zabal'buru / Zabal'ibar / Zabal'bide -que no es como algunos han interpretado "zamal-bide", sino el camino que por Begoña conducía al barranco de Bilbao (o mejor -diria yo- el camino que va bordeando el barranco llamado hoy "El Bosque")
    (...)

    What: Hidronimo
    Situation: Euskal Herria
    Origin: OTX.NGRTV

  • -ika - (1984) M.ETA , § 5; 282. or.
    (...)
    Y, sin embargo, no parece observarse diferencia apreciable a este respecto entre topónimos occidentales, como los en -ika, y orientales como los en -oz(e) (= rom. -ués, òs). Claro que no sabemos si tal coincidencia refleja un estado de cosas antiguo, que se remonta a dos milenios, o es más bien el resultado de la acomodación bimilenaria a hábitos lingüísticos que, a manera de molde común, han igualado o asimilado otras estructuras, si éstas eran en su origen desemejantes. Material pertinente puede hallarse, entre otros, en dos trabajos nada antiguos: Ana M.ª Echaide, “Topónimos en -oz en el País Vasco español”, PV 28 (1967), 11-14, y Manuel Agud, “Áreas toponímicas en el País Vasco”, ASJU 7 (1973), 37-56
    (...)

    What: Atzizki toponimikoa
    Situation: Mendebaldeko Euskal Herria
    Origin: M.ETA

  • zabaldika - (1998) NA.TM , L, 99-100
    (...)
    OBS.- En opinión de Mikel Belasko (DEN) el nombre podría estar compuesto de un elemento vasco evidente zabal 'ancho', 'llano' y un sufijo -ika de difícil catalogación. A. Irigoien demuestra la relación en Vizcaya del sufijo -ika con nombres de persona. Por su parte K. Mitxelena decía lo siguiente: "Esta terminación se ha interpretado como equivalente a ika, ik(h)e 'cuesta muy pendiente', siguiendo a Astarloa, pero seguramente sin razón. Bähr lo incluye entre los elementos no vascos de nuestra toponimia. Por excepción aparece esta terminación con primer elemento vasco conocido en Bazterrika, Zabaldika, Zulaika. J. Caro Baroja supone que el sufijo aparece ya en Gábalaika, junto a Gébala, incluidas ambas entre los várdolos por Ptolomeo. J. de Gorostiaga consider ahora qu e-ika puede ser reducción de -iaka, siendo -aka el conocido sufijo céltico que entra en tantos nombres de lugar, particularmente en las Galias.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Zabaldika - (2019) NA.TOF , 363381

    What: Espacio rústico
    Situation: Odieta (Ciáurriz / Ziaurritz)
    Origin: NA.TOF

  • Zabaldika ()
  • Zabaldika ()
UTM:
ETRS89 30T X.610906 Y.4754220
Coordinates:
Lon.1º38'26"W - Lat.42º55'57"N

cartography:

115-46-B1 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper