123 emaitza bilaketarentzat
Nola esan behar da: Euskal Herriko mapa ala Euskal Herriaren mapa? Agian Euskal Herri mapa?
Zer-nola esan behar da?:
a) ikastolako/ikastolaren zuzendari
b) alderdiko/alderdiaren bozeramaile
c) agiriak faltsutzeko delitua / agiriak faltsutzearen delitua
d) nobela euskaratzeko lana / nobela euskaratzearen lana
Nola da: kalitateko haragia ala kalitatezko haragia?
Hauek guztiak kontutan hartu behar dituzu, ala kontuan hartu behar dituzu?
Zer ezberdintasun dago -(r)ekin soziatiboaren eta -(e)z instrumentalaren artean? Noiz erabili behar da bata eta noiz bestea?: Labanaz hil zuen / labanarekin hil zuen. Buruz errematatu du / buruarekin errematatu du.
Zein kirol egiten du zure semeak/alabak? galdetzean, pilotan egiten du, arraunean, futbolean… erantzuten dugu; baina judo, karate, aikido… eta gisako kirolen kasuan, zelan erantzun behar dugu?
Nola esan behar dugu: telefono mugikorra, telefono mobila, sakelako telefonoa ala segapotoa?
Hitz berri bat sortzeko proposamena dakarkizuet. Gaztelaniazko echar en falta eta frantsesezko trouver (quelqu’un) de manque esateko (ingelesezko to miss, alegia), euskaraz norbaiten falta sumatu edo norbait faltan hartu omen dira egokiak. Nik proposatu nahi dizuedan hitza hauxe da: gabetsi edota gabestu. Adibidez, Ander gabetsi egiten dugu, Ander gabesten dugu. Zer deritzozue?
Nola adierazi, euskara txukunean, llamar al ascensor?
Gaztelaniazko me gustaría ir a casa eta frantsesezko je souhaiterais rentrer à la maison egiturak itzultzeko aukeran jarri ditudanak denak zuzenak ote diren jakin nahi nuke edota horien artean zein hobetsi beharko nukeen.
Etxera joan nahi nuke.
Etxera joango nintzateke.
Etxera gustura joango nintzateke.
Etxera joango banintz...!
Etxera joatea gustuko nuke.
Orrialde honetako dokumentu, zerrenda eta datu-baseak Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten mende daude.