Del latín Bonifacius. Existen dos hipótesis sobre el origen de este nombre: para algunos vendría de bonum facio 'hago el bien' y para otros de bonum fatum 'buen hado', 'buen destino'. San Bonifacio, patrón de Alemania, era un monje de origen inglés de nombre Winfrith que cambió al hacerse eclesiástico. Su onomástica es el 5 de junio.
(...)
fidejussores per manus Bonifacii de Salinas [6. oharra, 40. or.: Boniface de Salies (...)] et per manus Galin de Pou, eo quod patres eorum fuerant fidejussores Ot Gilem de Salines et Arnat Arramon de Poui
(...)
Qué: Fidatzailea, herria Dónde: Bonnut (Bearno) Origen:
RAY.SORDE
(...)
Mutuatio quam fecit Bonifacius [2. oharra, 51. or.: Bonifacie de Salies (...)] cum abbate Ainerio et ceteris fratribus hec est. Abbas cum aliis dedit ad Bonifacium casal monial, ubi stetit Sansol de Beipoi et ad Bernard de Poies, ipsis et generatione illorum ad ordinandum [...] Donum autem Bonifacii hoc fuit: (...) [...] post multo tempore non potuorit habere de Bonifacio, donec dederit ei unum pagensem Garsia Molier. Et dedit Bonifacius casal monial Sancto-Johanni, pro ipso pagense, et Gilem de Casterar qui exierat de manso Sancti-Johannis in terram Bonifacii in Fita, et ille firmavit illud censum de illa terra ubi exierat, quam dedit Bonifacius Sancto-Johanni, quale dat mansum unde exivit [...] Et Bonifacius misit fidejussores Bernardo de Poies eta Arramon eta Arramon [9. oharra: Cette répétition est dans le texte] de Casterar
(...)
(...)
Hoc autem factum est in presentia Arnaldi Bonio, abbatis, et fratrum ejus, videlicet R. de Agramont, Amati de Mor, R. de Manz-Beraute, Bonifacii de Sendos [8. oharra, 104. or.: Boniface de Saint-Dos, moine de Sorde (...)], Wilelmi B. de Camer, Martini et aliorum fratrum, in presentia etiam Johannis de Bolunce, Arnaldi de Lecarre, Bergundii d'Ufart et multorum aliorum probissimorum virorum
(...)
Qué: Lekaide lekukoa, herria Dónde: Sorde, Landak Origen:
RAY.SORDE
(...)
Hic igitur Bernardus, ad magnam []egestatem veniens, totam terram quam jure hereditario in Sanctam-Susannam possidebat, quam tamen cum fratre suo, Petro de Baiona, per medium diviserat, vendidit pro LIII solidis Morlanensis monete Arnaudo Boniou, abbati Sancti-Johannis de Sordua, et hoc, in capitulo, in presentia fratrum suorum, sicilicet Amati de Mor, Raimundi de Agramont, Raimundi de Mazbarraute, Bonifacii de Sendos [10. oharra: Boniface de Saint-Dos, moine de Sorde (...)], Martini de Sordua, Petri de Oloron, W. Bernardi de Camer et reliquorum monachorum
(...)
Qué: Lekaide, herria Dónde: Sorde, Landak Origen:
RAY.SORDE
(...)
DE PLACITO BONIFACII D'ORIST // Bonifacius de Orist fecit finem cum abbate, Arnaudo Boniou, Sancti-Johannis de Sordua, et Amato de Mor et Raimundo de Agramont et cum aliis monachis ejusdem loci, de quarta parte quam habebat Sanctus-Johannes in Sancto-Petro de Orist et de medietate tercie partis quam habebat in Sancto-Saturnino de Pui, que omnia abstulerat Sancto-Johanni, instigante diabolo [...] Cum itaque velled reddere omnia que injuste abstulerat, non potuit quoniam Petrus de Bilenna tenebat partem unam decime in pignore pro viginti solidis Morlanensis monete, quod tamen Bonifacius negabat [...] Facta igitur pace et fine cum abbate et monachis, voluit Bonifacius sepelire filium suum, et non permisit episcopus quosque sibi dedit abbas loco Bonefacii XV solidos Morlanensis monete [...] Et ut hoc in perpetuum firmissime teneretur dedit Bonifacius et filius ejus, Bernardus, fidejussores abbati et monachis pro se suisque successoribus, videlicet W. Amaniu de Beros, Vitalem de La Case, seipsum et filium suum, Bernardum. Abbas quoque cum monachis dedit Bonefacio beneficium ecclesie in vita et in morte, sicut uni de monachis et sepulturam in claustro
(...)
Qué: Emailea, herria Dónde: Sorde, Landak Origen:
RAY.SORDE
(...)
Abbas autem cum fratribus suis, scilicet Amato de Mor, Bonefaci de Sendos [9. oharra: Boniface de Saint-Dos, moine de Sorde (...)], Martino et cum aliis omnibus, dedit predicte Auriat et filio suo, Bernardo, totam illam terram
(...)
(...)
San *Bonifazio Martira denpora baten ibilli zan andrakume eder aberats bategaz galdua, aragizko bekatu loi zikiñian zikindurik ta itsuturik
(...)
(...)
Ain jako eder Jangoikoari errukitasuna ta bearturik ta premiñaturik dagoanari on egitea, non berari bere andik errukituten jako a on-egillea; eta orain edo gero erakusten deutso ta emoten bide onean jartzeko bidea, San *Bonifaziori emon eutsan legez
(...)
(...)
Latineko Bonifaciusetik dator. Honen jatorriaz bi hipotesi daude: batzuek bonum facio 'ongia dagit' perpausetik eratortzen dute, eta beste batzuek bonum fatum 'zori ona', 'patu ona'-tik. San Bonifazio lekaide ingelesak, Alemaniako patroia denak, Winfrith zuen izena, baina elizgizon bihurtzean aldatu egin zuen. Santuaren eguna ekainaren 5ean da. // Del latín Bonifacius. Existen dos hipótesis sobre el origen de este nombre: para algunos vendría de bonum facio 'hago el bien' y para otros de bonum fatum 'buen hado', 'buen destino'. San Bonifacio, patrón de Alemania, era un monje de origen inglés de nombre Winfrith que cambió al hacerse eclesiástico. Su onomástica es el 5 de junio.
(...)
Del latín Bonifacius. Existen dos hipótesis sobre el origen de este nombre: para algunos vendría de bonum facio 'hago el bien' y para otros de bonum fatum 'buen hado', 'buen destino'. San Bonifacio, patrón de Alemania, era un monje de origen inglés de nombre Winfrith que cambió al hacerse eclesiástico. Su onomástica es el 5 de junio.
Harb - Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Abreviatura: Harb
Autor: HARAMBURU, Jean de
Título: Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1635
Referencia:
Notas: 1690ekoa Harizmendik zeharo aldaturiko edizioa da.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
EZ.Eliç - Eliçara erabiltceco liburua
Abreviatura: EZ.Eliç
Autor: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Título: Eliçara erabiltceco liburua
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1636
Referencia:
Notas: Oro har bigarren ediziotik egiten dira aipuak, Bordele, 1665.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Ax - Guero
Abreviatura: Ax
Autor: AGERRE AZPILIKUETA, Pedro de "Axular"
Título: Guero
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1643
Referencia:
Notas: Luis Villasante, Bartzelona, 1964.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Añ.GGero - Gueroco Guero
Abreviatura: Añ.GGero
Autor: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Título: Gueroco Guero
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 34
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1830+
Referencia: 1923, 1925
Notas: Aipatzen den argitaraldia, RIEVekoa da (1923, 1925). Ondoren, Blanca Urgell Lázarok paraturiko edizioa ere kaleratu da, Euskararen lekukoak 22, Euskaltzaindia & BBK & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 2001.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
AR.DIE - Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Abreviatura: AR.DIE
Autor: ARANA GOIRI, Sabino
Título: Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador: Eleizalde'tar Koldobika'k egindako itxaurre bategaz
Notas: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ETX.EEI - Euskal eŕiko etxên izenak
Abreviatura: ETX.EEI
Autor: ETXEGARAI KORTA, Bonifazio
Título: Euskal eŕiko etxên izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Zumaya’ko udal-etxean
Revista:
Editorial:
Lugar: Bilbo
Fecha: 1926
Referencia: 8-47
Notas: Ikusgai ere, Euskera agerkarian, VII. urtea (1926, III-IV), 84-123. orr. 1926ko urriaren 29an Zumaiako udaletxean irakurritako sarrera hitzaldia. Edizio hau da erabili duguna
Tipo: liburu zatiak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
GOR.NLRD - Uso de nombres vascos y laicos en la República y su posterior censura en la Dictadura
Abreviatura: GOR.NLRD
Autor: GORROTXATEGI NIETO, MIKEL
Título: Uso de nombres vascos y laicos en la República y su posterior censura en la Dictadura
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Roma
Fecha: 2020
Referencia: Rivista italiana di onomastica, ISSN 1124-8890, Vol. 26, Nº. 1, 2020, págs. 107-126
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
KINT.PI - Ponte-izenak
Abreviatura: KINT.PI
Autor: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Título: Ponte-izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Notas: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ARAUZ.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUZ.066
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1997
Referencia: XLII (1997, 1-2), 85-105 (66. araua)
Notas: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Notas: Donostian, 2003ko uztailaren 18an onarturik, zerrenda hauek 129. arau legez ere eman zen argitara. Erreferentzietan Euskera agerkariko alea eta orrialdea ematen da aditzera, baita araua ere parentesi artean. Euskal eratik abiatutako zerrenda da aipatzen dena.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.181 - Erdi Aroko pertsona-izenak
Abreviatura: ARAUA.181
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Erdi Aroko pertsona-izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Iruñea-Donostia
Fecha: 2016
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUA.066
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.