5075 resultados para *:* [401 - 410]
Lo recoge J. M. Satrustegi en el Euskal Izendegia. Es fruto de la unión del nombre propio Ana y del común haurra. Este último ha sido habitual hasta la actualidad, al menos en Garazi / Cize (Nafarroa Beherea / Baja Navarra), para designar al menor de los dos (o más) hermanos del mismo nombre. Con el mismo fin se ha utilizado también ttipi, contrapuesto a haundi 'grande'. Cf. Manezaundi / Manezttipi; Mariaundi / Maddi / Marittipi en Luzaide / Valcarlos (Nafarroa / Navarra). En esta localidad existe la casa denominada Mariaurrarenea.
Anaxágoras (es), Anaxagore (fr), Anaxagoras (en), Ἀναξαγόρας (el cl)
Anaxarco (es), Anaxarque (fr), Anaxarchus (en), Ἀνάξαρχος (el cl)
Anaxilao (es), Anaxilaos (fr), Anaxilaus (en), Anaxilaus (la)
Anaximandro (es), Anaximandre (fr), Anaximander (en), Ἀναξίμανδρος (el cl)
Anaxímenes (es), Anaximène (fr), Anaximenes (en), Ἀναξιμένης (el cl)
Ambrosia (es)
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). Véase Anbrosia.
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.