(...)
El pequeño elenco de voces vascas pretende ayudar al investigador que no conoce esta lengua; pero no es un vocabulario de toponimia conteniendo conceptos, definiciones y equivalencias axiomáticos, ni pretende recoger modalidades linguisticas o dialectales, ni definiciones puntuales, exactas, académicas, válidas para todo tiempo y todo el País. Si entre los adjetivos consta Abrigado (‘Beroki) no se pretende afirmar que todo Beroki sea un abrigo. Un labrador de la Ribera dirá que Abrigo es un alar; uno de la montaña, que fue Belar-toki, Beloki (‘lugar de hierba’). Agerri, Agirre aparece con el significado de ‘Cara a’, que sigue teniendo en toda Iruñerria, y no con el más original y generalizado de ‘lugar elevado y dominante’ (a veces fortificado con fines defensivos).
(...)
Qué: Leku-izenak Dónde: Euskal Herria Origen:
JIM.ESTN
(...)
IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 14.1.1. Cara a... (Agerri, Agerru, Agirre. V. gr. Oiz agirre; San Migel agerru).
(...)
Qué: Leku-izenak, osagaia Dónde: Euskal Herria Origen:
JIM.ESTN
(...)
IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 14.1.1. Cara a... (Agerri, Agerru, Agirre. V. gr. Oiz agirre; San Migel agerru).
(...)
san miguelagarra* -
(1990)
OV.06, 4.13B.250, 277. or.
(...)
DESCR.: Monte (642 ms. alt.) en la zona septentrional del término, con 216 Has de encinal hacia 1910, entre Malkor e Ilunbeta (NO), la sierra de Bizkai (S), Txarakadi (E) y Ganbelazoko (O). Por su flanco S. pasa el camino a las bordas de Erroz o Camino de Erroz a Pamplona, y desde él se ve «cara a cara» el santuario de San Miguel de Aralar. La expresión «agarra», que vemos repetida en «Iraçagarra» o « Yraçe aguerre», de Erice, ha sido identificada modernamente con el verbo «agarrar» («De allí se ve tan cerca San Miguel (de Excelsis), que parece que lo coges con la mano; por eso se llama 'San Miguel agarro'»)
(...)
(...)
OBS.- 642 metros de altitud. "Cara a San Miguel". El euskera agerri, con variantes (agerre, agerru, agirre) y compuestos (iparragerri, iparragirre, aizagerre, aizagirre), está muy representado en los nombres de lugar. Su significado es "lugar abierto, expuesto, encarado a". Normalmente se refiere a parajes muy expuestos al viento, de ahí su frecuente composición con nombres de viento: iparragirre "carazierzo", aizagirre… etc. En los pueblos de Elorz es muy frecuente la equivalencia del actual cara a… (Cara Zulueta, Cara Ezperun…) con compuestos de agerri de la documentación: Zuluetagerri… etc.
La expresión "agarro" es una corrupción por etimología popular: ha sido modernamente relacionada con el verbo agarrar. "De allí se ve tan cerca San Miguel (de Aralar) que parece que lo coges con la mano; por eso se llama San Miguel agarro".
(...)
(...)
[Dermio baten zatiketa. -Agerria] Posposizio honekin batzutan oinarriak adierazten duen alderdi aldera ematen duen eremua adierazten da: Iparragerria, adibidez, iparrera ematen duen mendi-isuria da, eta Iguzkiagerria aldiz hegoaldera ematen duena, norabidea ere alda daitekeen arren, hein batez. Honelakoetan, erdarazko cara-ren baliokidea da (Carasol, Caracierzo) [Lehen adiera honetan hegia-ren (cf. Opakoegia, Opakuegia 'iparragerria', 'opakua') eta aldea-ren (cf. eguzkialdea 'egutera') esanahikidea da].
Beste batzutan ordea esanahia zertxobait aldatzen dela dirudi. Adibidez Agezako Gezariagerria-ren bitartez Gezari aurreneko aldiz ikusten den El Saso edo Zazua-ko alderdi bat adierazten zela irudi du [Itza zendeako Otxobi herrian San Miguelagarra edo San Miguelagarro toponimoa bildu du Jimeno Juríok (TCPCI, 277. or.). Autore honek dioenez, aurrez aurre Aralarko San Migel duen Otxobiko mendia dugu hau, eta beraz ez da zaila asmatzen aurreko *Sanmigelagerri, *Sanmigelagirre edo *Sanmigelagerru batetik atera dela, herri etimologiaz].
(...)
(...)
[Dermio baten zatiketa. -Agerria] Posposizio honekin batzutan oinarriak adierazten duen alderdi aldera ematen duen eremua adierazten da: Iparragerria, adibidez, iparrera ematen duen mendi-isuria da, eta Iguzkiagerria aldiz hegoaldera ematen duena, norabidea ere alda daitekeen arren, hein batez. Honelakoetan, erdarazko cara-ren baliokidea da (Carasol, Caracierzo) [Lehen adiera honetan hegia-ren (cf. Opakoegia, Opakuegia 'iparragerria', 'opakua') eta aldea-ren (cf. eguzkialdea 'egutera') esanahikidea da].
Beste batzutan ordea esanahia zertxobait aldatzen dela dirudi. Adibidez Agezako Gezariagerria-ren bitartez Gezari aurreneko aldiz ikusten den El Saso edo Zazua-ko alderdi bat adierazten zela irudi du [Itza zendeako Otxobi herrian San Miguelagarra edo San Miguelagarro toponimoa bildu du Jimeno Juríok (TCPCI, 277. or.). Autore honek dioenez, aurrez aurre Aralarko San Migel duen Otxobiko mendia dugu hau, eta beraz ez da zaila asmatzen aurreko *Sanmigelagerri, *Sanmigelagirre edo *Sanmigelagerru batetik atera dela, herri etimologiaz].
(...)
Autor: ALTADILL Y TORRONTERA DE SANCHO SAN ROMÁN, Julio
Título: Provincia de Navarra
Nota de trabajo:
Elaborador: CARRERAS CANDI, Francisco (zuz.)
Colección: Geografía General del País Vasco-Navarro
Revista:
Editorial: La Gran Enciclopedia Vasca
Lugar: Bilbo
Fecha: 1980 [1911-1925]
Referencia: VII-X liburukiak
Notas:
Tipo: liburu zatiak
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
OV.06 - Toponimia de la Cuenca de Pamplona, Cendea de Iza
Abreviatura: OV.06
Autor: JIMENO JURÍO, José María
Título: Toponimia de la Cuenca de Pamplona, Cendea de Iza
Nota de trabajo: Onomasticon Vasconiae 6
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Bilbo
Fecha: 1990
Referencia:
Notas: Badago Patxi Salaberrik paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 45, Pamiela, 2014.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Abreviatura: JIM.ESTN
Autor: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Título: Estudios de toponimia navarra
Nota de trabajo:
Elaborador: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Colección:
Revista:
Editorial: Pamiela
Lugar: Iruñea
Fecha: 2004
Referencia:
Notas: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abreviatura: NA.TM
Autor: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Título: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Nota de trabajo: 59 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lugar: Iruñea
Fecha: 1992-1999
Referencia:
Notas: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: ofizialtzea
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Abreviatura: OV.11
Autor: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Onomasticon Vasconiae 11
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Bilbo
Fecha: 1994
Referencia:
Notas: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
JIM.SAL.ITZA - Toponimia navarra, VI Cuenca de Pamplona, Cendea de Itza
Abreviatura: JIM.SAL.ITZA
Autor: JIMENO JURÍO, José María & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Toponimia navarra, VI Cuenca de Pamplona, Cendea de Itza
Nota de trabajo:
Elaborador: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi (arg.)
Colección: Obras completas 45
Revista:
Editorial: Pamiela
Lugar: Iruñea
Fecha: 2014
Referencia:
Notas: Onomasticon Vasconiae bilduman 1990ean argitaratutako Itza zendeako toponimia ikerketaren berrargitalpena, Patxi Salaberrik eginiko arautze eta eguneratze lana jasotzen duena.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abreviatura: NA.TOF
Autor: ZZ. AA.
Título: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019tik
Referencia:
Notas: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.