(...)
OBS.- "Reunión de ganaderos para tratar de sus asuntos y resolver sus diferencias". Según yanguas (Dicc. de Tudela, pp. 180-190) hasta 1818 se reunían en la ermita de San Marcos, para tratar de sus negocios las meztas de Tudela, Corella, cascante, Cintruénigo, y Fitero. "En Navarra nunca existió una organización similar al Honrado concejo de la Mesta castellano, que reuniese a los ganaderos de todo el reino. Sí parece que hubo repetidos intentos de crearla. La más antigua que conozco es una petición al virrey con fecha de 27 de febrero de 1580, en la que se pide la aprobación de una "mezta" general para todo el reino. Sí existieron "meztas" lovcales con dos significados muy diferentes: reiniones de pastores que se juntan para arreglar sus discordias e intercambiar las reses mostrencas, y como asociaciones de ganaderos o "gremios pastoriles" para todo lo relativo al aprovechamiento de los pastos. En Urbasa-Andía se hacían mestas todos los miércoles, desde el último de mayo hasta San Miguel de septiembre inclusive, limitándose tradicionalmente a tratar los pastores acerca de las reses sin dueño conocido. Sin embargo en estas reuniones se llegó a cometer tal serie de excesos que las Cortes de 1621 hubieron de intervenir para ponerles remedio: "porque los pastores están jugando y bebiendo todo el día dejando los ganados a los zagales sin orden, y llevan mucha carne mortecina y muchas veces matan reses agenas que vienen a sus rebaños (...) y todos estos inconvenientes resultan de que a estas mestas acuden también otras personas de las quales unos llevan vino y lo veneden, otras barajas de naipes y otras zapatos para jugar".
También existían asociaciones locales de ganaderos que recibían el mismo nombre de "meztas".
(...)
Notas: Mendi eta Bardeak saila: gazt. Sección Montes y Bardenas.
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abreviatura: NA.TM
Autor: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Título: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Nota de trabajo: 59 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lugar: Iruñea
Fecha: 1992-1999
Referencia:
Notas: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: ofizialtzea
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Abreviatura: JIM.ESTN
Autor: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Título: Estudios de toponimia navarra
Nota de trabajo:
Elaborador: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Colección:
Revista:
Editorial: Pamiela
Lugar: Iruñea
Fecha: 2004
Referencia:
Notas: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abreviatura: NA.TOF
Autor: ZZ. AA.
Título: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019tik
Referencia:
Notas: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.