(...)
santa gracia Beltran de_, écuyer, époux de Maria Miguel d’Echaoz, fille de Michel d’Echauz, rentes sur le val d’Erro, 1384 (Archiv-Nav.45.20.IX)
(...)
(...)
santa gracia Beltran de_, écuyer, époux de Maria Miguel d’Echaoz, fille de Michel d’Echauz, rentes sur le val d’Erro [...] id., 1387 (Archiv-Nav.56.15, Archiv-Nav.56.20.VI)
(...)
(...)
SAINTE-ENGRACE, f. cne. de Juxue. - Sancta-Gracia, Santa-Engracia, 1621 (Martin Biscay). - Le fief de Sainte-Engrace relev. du royaume de Navarre
(...)
sancta gratia -
(2000 [1160])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
“Sainte Engrâce”: maison noble à Juxue (1160 sancta gratia, 1268 Santa Gracia, 1412 la sal(le) de Sante g(rac)ie, actuellement “Donatsia” qu’il faut entendre “Donaatzia”)
(...)
sancta gratia de asurdoi -
(2000 [1160])
ORP.MAISMED, I. kap., 12. or. [Dax]
(...)
Pays d’Ostabarès avec le Lantabat [...] La maison noble Sainte-Engrâce de Juxe est donnée avec un toponyme aujourd’hui inconnu pour ce lieu sancta gratia de asurdoi
(...)
Qué: Etxea [Donagrazia] Dónde: Jutsi Origen:
ORP.MAISMED
santa gracia -
(2000 [1268])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
“Sainte Engrâce”: maison noble à Juxue (1160 sancta gratia, 1268 Santa Gracia, 1412 la sal(le) de Sante g(rac)ie, actuellement “Donatsia” qu’il faut entendre “Donaatzia”)
(...)
guille(n) arnalt de s(anc)ta gr(aci)a -
(2000 [1350-1353])
ORP.MAISMED, I. kap., 47. or. [Comptos]
(...)
se faisant remettre les sommes prélevées par les jurés sans pour autant qu’elles parviennent jusqu’au “livre” du collecteur, ce que fait le seigneur d’Ahaxe (voir ci-dessus) ou à Lantabat guille(n) arnalt de s(anc)ta gr(aci)a (“Sainte-Engrâce” maison noble à Juxue) arbalétrier du seigneur roi disant qu’il les ferait prendre en compte à don Garcia Arnalt d’Ibarrola; mais dans le livre de don Garcia Arnalt il ne se trouve pas que le dit monnayage ait été payé
(...)
Qué: Zerga biltzailea, etxea Dónde: Jutsi Origen:
ORP.MAISMED
sente gracie -
(2000 [1365/09/08])
ORP.MAISMED, I. kap., 53. or.
(...)
Maisons nobles d’Ostibarret en 1365 [...] Le document nomme aussi les 12 autres nobles absents lors du serment par leur nom de maison: lostau de Lagssague (“Latsaga” à Asme), Case Mayor d’Arhansus (“Etxegapare”), Larramendy (à Juxue), Sente Gracie (à Juxue), Muret (souvent noté “Murulu” à Arros), La Sale de Bunes (Bunus), La Sale de Larçabau (Larcevau), Case Mayor d’Ivarrole (“Etxegapare” d’Ibarrole), Uhart de Medixe parropie (mauvaise copie ou lecture pour “Uhalde” d’Ibarrole), Arangoys (“Arangoiz” est une maison de Garris: celle d’Ostibarret de ce nom n’est pas connue), Salle Ybarty (en 1412 Yvarrbeheyti à Ibarre), Amezçague (“Ametzaga” à Ibarre)
(...)
sal(le) de sante g(rac)ie -
(2000 [1412])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
“Sainte Engrâce”: maison noble à Juxue (1160 sancta gratia, 1268 Santa Gracia, 1412 la sal(le) de Sante g(rac)ie, actuellement “Donatsia” qu’il faut entendre “Donaatzia”)
(...)
dona-garazia, achourdoy -
(2010)
ORP.NTB, § 90 (s. v. Juxue), 51-52. or.
(...)
Dax nomme aussi la chapelle du même nom annexée à la maison noble Sainte-Engrâce (en forme orale basque notée dans les cartes IGN “Donaazia”, en forme pleine “Dona-Garazia”): sancta gratia de asurdoi (1160), l’une des six maisons nobles du lieu sur la cinquantaine de feux payant taxe au XIVe siècle. Un toponyme “Achourdoy” est donné par les cartes mais situé assez loin de là sur les monts séparant Utziat de Lantabat (voir ces noms), et, à moins que le terme ait désigné autrefois une région bien plus vaste, il était ignoré pour Juxue. Avec un suffixe de collectif le plus souvent attribué à des noms végétaux (Hariztoi, Ameztoi etc.), plus rarement à la nature du sol en particulier pierreuse (Hardoy, Lapiztoi etc.), la base n’est sans doute pas comme il semblerait axuri “agneau” (présent en revanche sans doute en nom de maison de Soule dans Axurbidegi “bord du chemin des agneaux” puisque la notion de “chemin de troupeau” existait dans la Coutume souletine de 1530), mais plus probablement asun “ortie” (l’alternance n/r/l n’a rien de surprenant en phonétique basque); peut-être même, mais alors le toponyme prend une autre dimension, une forme ancienne de hezurr “os, ossement”, les deux explications étant aussi acceptables qu’invérifiables aujourd’hui
(...)
Qué: Jauregia (ermita) Dónde: Jutsi (Oztibarre) Origen:
ORP.NTB
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
BRUT.CN - Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Abreviatura: BRUT.CN
Autor: BRUTAILS, Jean-Auguste (arg.)
Título: Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Emile Bouillon
Lugar: Paris
Fecha: 1890
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Abreviatura: IKER.27
Autor: GOIHENETXE, Eugène
Título: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Goyhenetche
Lugar: Bordele
Fecha: 1966
Referencia:
Notas: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
NAN.C - Comptos saila
Abreviatura: NAN.C
Autor:
Título: Comptos saila
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Nafarroako Artxibategi Nagusia
Revista:
Editorial:
Lugar: Iruñea
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
CASS - Carte de Cassini [Carte de l'Académie]
Abreviatura: CASS
Autor: CASSINI, César Françoise & CASSINI, Jacques Dominique
Título: Carte de Cassini [Carte de l'Académie]
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Paris
Fecha: 1756-1815
Referencia:
Notas: 1:86400 eskalako 181 orrik osatzen dute mapa hau, Frantziako zaharrena. Euskal Herria honako lau orri hauetan kokatzen da: 107 Orthez, 108 Pau, 139 Bayonne eta 140 Saint-Jean-Pied-de-Port.
BAB eremuari dagokion jatorrizko orria (139) Baionako Udal Artxibategietan kontsulta daiteke. Signatura: C.238
Jacques Dominique Cassini (1748-1845) né à Paris, membre de l'Académie des sciences. Il achève la publication de la carte.
C'est à l'initiative de Louis XV (roi de 1715 à 1774), impressionné par le travail cartographique réalisé en Flandre, qu'est levée la première carte géométrique du Royaume de France.
Les cartes ont été réalisées à l'échelle "d'une ligne pour cent toises", soit 1/86400e
Les levés commenceront en 1760 et se termineront en 1789.
La publication sera retardée par les événements de la Révolution pour n'être achevée qu'en 1815.
La carte de Cassini servira de référence aux cartographies des principales nations européennes pendant la première moitié du XIXe siècle.
Tipo: kartografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
IP.KAT.Z - Napoleonen katastroa edo Katastro zaharra
Abreviatura: IP.KAT.Z
Autor:
Título: Napoleonen katastroa edo Katastro zaharra
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Frantziako Estatua
Lugar: Paris
Fecha: 1830-1840
Referencia:
Notas: Lekukotza batzuek TA erreferentzia daramate eta Tableau d'Assemblage (?) esan nahi du.
La planche TA correspond au tableau d'assemblage
LE CADASTRE NAPOLEONIEN, Origine historique :
La loi du 15 septembre 1807 donna naissance au cadastre parcellaire appelé communément « napoléonien », composé d’états de sections, de matrices de propriétés bâties et non bâties, et de plans. Napoléon voulait en faire à la fois un instrument juridique, pour établir la possession du sol, et un outil fiscal qui permettait d’imposer équitablement les citoyens aux contributions foncières.
La rénovation générale des plans cadastraux napoléoniens fut prescrite par la loi du 16 avril 1930, en raison de la transformation du paysage foncier. Elle n’intervint effectivement que quelques années plus tard, entre 1950 et 1970. Les plans napoléoniens ont donc été une référence pendant plus d’un siècle.
Dans les Basses-Pyrénées…
--------------------------------
L’élaboration de ces derniers, dans notre département, commença en 1810 et se poursuivit, dans un premier temps, jusqu’en 1818. Après une interruption de 10 ans, sauf pour le canton de Garlin où l’opération se déroula jusqu’en 1825, les travaux reprirent en 1828 pour s’achever en 1846.
Chaque commune fut morcelée en plusieurs sections portant individuellement une lettre alphabétique (A, B, C,…). A l’intérieur de chaque section les parcelles sont numérotées de 1 à n. La vue d’ensemble du territoire communal est appelée tableau d’assemblage (TA).
Les édifices publics (mairie, églises…) sont indiqués par la couleur bleue, les édifices privés (maisons, granges…) le sont en rose.
Au total, ce sont 1762 feuilles de plan pour 159 communes du Pays basque et 2763 feuilles de plan pour 398 communes du Béarn qui furent relevées.
Il convient de noter que les échelles utilisées furent variables, compte tenu des différences de morcellement des communes (1/1000, 1/1250, 1/2500, 1/4000, 1/10000, 1/16000, 1/20000, 1/24000).
Le cadastre napoléonien en ligne :
--------------------------------------
Les plans originaux, aquarellés pour la plupart, sont conservés au Service départemental des Archives. La fréquence de leur consultation en salle de lecture a provoqué des détériorations. C’est pourquoi, dans un souci de préservation des documents, le Conseil général a procédé en 2000 à la numérisation du cadastre.
Le cadastre napoléonien est utilisé par différents chercheurs intéressés, soit par le développement de l’industrie, de l’habitat et des voies de communication, soit par des renseignements plus concrets de limites de propriétés et de chemins de servitude.
Outre sa consultation en salle de lecture sur ordinateur, à partir duquel sont proposées des sorties papier couleur au format A3, le cadastre napoléonien est désormais accessible en ligne.
Tipo: artxibategia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IP.TOP.IKER - Iparraldeko Toponimia ikerketa
Abreviatura: IP.TOP.IKER
Autor: Askoren artean
Título: Iparraldeko Toponimia ikerketa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar:
Fecha: 2005
Referencia:
Notas: Erreferentzietan LLAP ageri denean, "lekuan lekuko arautze proposamena" esan nahi da: aholkulari gisa, nork bere jatorrizko inguru geografikoan, Jean Haritxelharrek, Piarres Xarritonek, Txomin Peillenek, Jean Louis Davantek eta Txarles Videgainek egin zituzten proposamen hauek.
BBAP ageri denean, ordea, hurrengo urratsa izan zen "behin-behineko arautze proposamena" esan nahi da: ikerketaren ondorioz, eta informazio guztia ikusirik, egindako lehenbiziko arautze proposamena izan zen, gero Onomastika batzordeari pasatu zitzaiona (egilea: Beñat Oihartzabal?).
Lan horretan emandako behin-betiko proposamenen kasuan, ordea, jatorrizko datu-basean erregistroak zuen zenbakia (Lekukodea) ematen da erreferentzia gisara, modu honetan, behar balitz, lotura hori berrezarri ahal izan dadin
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
RAY.DTBP - Dictionnaire topographique, Béarn et Pays Basque
Abreviatura: RAY.DTBP
Autor: RAYMOND, Paul
Título: Dictionnaire topographique, Béarn et Pays Basque
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Imprimerie Impériale
Lugar: Paris
Fecha: 1863
Referencia:
Notas: Tituluaren aldaera: Dictionnaire topographique du Département des Basses-Pyrénées, Paris, 1863.
Ekaina-Amalur, Donibane Lohizune, 1983.
Datuak erauzteko Gallica liburutegi digitalak eskaintzen duen jatorrizko edizioa erabili da
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IP.KAT.B - Katastro berria edo gaurkoa
Abreviatura: IP.KAT.B
Autor:
Título: Katastro berria edo gaurkoa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Frantziako Estatua
Lugar: Paris
Fecha: 1970
Referencia:
Notas:
Tipo: artxibategia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ORP.MMPB - Les maisons médiévales du Pays Basque
Abreviatura: ORP.MMPB
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les maisons médiévales du Pays Basque
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 21
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1983
Referencia: 105 (1983), ale osoa
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IGNF.25 - Carte topographique
Abreviatura: IGNF.25
Autor: Institut Géographique National
Título: Carte topographique
Nota de trabajo: 1:25000
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Institut Géographique National
Lugar: Paris
Fecha: 1981-1987
Referencia:
Notas: Kuadrikula ofizialaren araberako mapetan errotulaturik ageri diren adierazpide guztiak jaso dira, mapa zehatzaren erreferentzia jasoz. ECO zerbitzuko Patxi Galék eginiko erauzketa.
Tipo: kartografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IGNF.TDAT - Toponimia datutegia
Abreviatura: IGNF.TDAT
Autor: Institut Géographique National
Título: Toponimia datutegia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Institut Géographique National
Lugar: Paris
Fecha: 2005
Referencia:
Notas: Institut Géographique National delakoak emandako datutegia. Erreferentzia legez, kartografia ofizialaren orrialde-zenbakia ematen da
Tipo: kartografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ORP.NTB - Nouvelle toponymie basque, Noms des pays, vallées, communes et hameaux historiques de Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.NTB
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Nouvelle toponymie basque, Noms des pays, vallées, communes et hameaux historiques de Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo: Edition entièrement revue et corrigée
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Edizio digitala (www.tipirena.net)
Lugar: Ortzaize
Fecha: 2010
Referencia:
Notas: Topnymie basque (Centre d'Études Linguistiques et littéraires basques, Presses universitaires de Bordeaux, Bordele, 1990) izeneko lanaren edizio errebisatua eta zuzendua
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.