- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

El Salobral - Places - EODA

El Salobral (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Uxue
  • petringuesala - (1588) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • petringuesala - (1588) NAN.PR.OIB , 4. k.
    (...)
    ytten mas una landa yplantado en petringuesala
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petringuesala - (1593) NAN.PR.OIB , 7. k.
    (...)
    otra viña en petringuesala
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • pretinga sala - (1679) NAN.PR.UNX , 3. k.

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • pretinga salea - (1690) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • pretinga salea - (1690) ELA.UXU , 14. kap-lib., 273. or.
    (...)
    ytten una viña...junto al camino que ba a Pitillas desta villa, y termino llamado Pretinga salea
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petringasalea - (1690) ELA.UXU , 14. kap-lib., 273. or.

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • pieza que llaman del guesal - (1701) NAN.PR.UNX , 10. k.
    (...)
    Mas una pieza que llaman del guesal en el mesmo termino (Areatzeta-n)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • salobral, barranco - (1704) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • pretincasalea - (1708) NAN.PR.UNX , 29. k.

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • pretincasalea - (1708) -- , --
    (...)
    ...an allado que en una viña bieja de Mig Zurio (Cf. egungo Jurío deitura) en el termino de pretincasalea...
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petringasalea - (1723) NAN.PR.LAR , C.90

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • petrincasalea - (1725) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • petrincasalea - (1725) ELA.UXU , 14. kap-lib., 331. or.

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petrincasalea - (1725) -- , --
    (...)
    yten una viña...en el termino de petrincasalea...
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petringasalea - (1791) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • petringasalea - (1791) NAN.PR.UNX , 61. k.
    (...)
    una pieza...en el termino de Busa, y parte qe llaman Petringasalea, afrontada pr la parte vaja con...camino qe va de Busa a Pitillas
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petringesala - (1994) OV.11 , 860-861
    (...)
    Egun galdurik dagoen hau modu ezberdin anitzetara dokumentatzen da, baina XVI. mendeko Petringuesala aldaera gardena da, eta gure irudiz toki-izen honen jatorria garbi isladatzen du. Osagaiak Petrin (< Petriren; Cf. Mikelenzabal) eta gesala (ikus Agezako Gesaliturria eta Gezari sarrerak) dira. -Ea-z akitutako aldakiak (Petringasalea 1690 eta 1791n; Petrincasalea 1725ean...) inesiboa gaizki zatikatzearen ondorena dirateke. Metatesia nozitutako aldarerak ere ez dira gutxi (Pretinga sala dugu 1679an, Pretinga salea 1690ean eta Pretincasalea 1708an), baina ikusten den moduan berandu samar azaltzen dira. Petri izena, bestalde, ezaguna da gure alderdian (cf. Jaun Done Petri Lergan) eta beste makina bat tokitan. Genitibo laburtua, bere aldetik, egungo egunean ere hizkera azkar eta arduragabekoan ohizkoa den aldakia dukegu. Petringesala Busa-n zegoen, Camino de Pitillas-en aldamenean. Baliteke gaurko El Salobral eta dokumentazioko Petringesala edo Pieza del Gesal (ikus azken sarrera hau) bat eta bera izatea, El Salobral Otrollos-en baitago, Busa ondoan.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • gesal, pieza del - (1994) OV.11 , 816
    (...)
    Gesal-en esanahiaren gainean ikus Agezako Gesaliturria eta Gezari sarreretan dioguna. Uxueko alor hau Areatzeta-n zegoen, Otrollos-en, Beireko mugan, eta gure ustez gaurko El Salobral-ekin identifika daiteke, azken hau ere alderdi horretan baitago (ikus gainera Besolaga eta Petringesala sarreretan dioguna).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • salobral (barranco de), el - (1994) OV.11 , 876
    (...)
    El Salobral Barranco de Otrollos eta Camino de Pitillas-en artean dago, Otrollos-en. Izena, pentsa daitekeenez, lurrak duen gatzari zor zaio. Honen kide euskalduna inguru honetan zegoen Petringesala izan daiteke (ikus sarrera hau), bai eta Pieza del Gesal ere (ikus gainera Besolaga sarrera).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • petringesala* - (1998) NA.TM , LIV, 243
    (...)
    OBS.- Según información analizada por Patxi Salaberri (EAEATB), 'La salina de Petri'. Ver en el glosario GESAL [GESAL: Vid SALINA > Las alusiones a la calidad salina del terreno o a la extracción de sal son frecuentes en toponimia con diversos términos: gesal 'salitre, agua salada', bien como sustantivo (gesala, gesalea), bien como adjetivo (urgesal), gatz 'sal', en toponimia mayor y menor: Gaskue, Gasbide (camino que cruza toda el norte de Urbasa, por el que se transportaba sal). // La actividad de extracción de la sal es tradicional en Navarra en las zonas diapíricas como Salinas de Oro, Valle de Ibargoiti (Salinas de Ibargoiti), Galar (Salinas de Pamplona) y Ollo (Arteta). (GEN). Según documento de Salinas de Ibargoiti de 1847, la sal se obtenía "con el agua de un pozo que tiene el lugar a la perte del sur: las eras o sitios donde las hacen están contiguos al pozo, y vertiendo el agua en un pequeño canal se van llevando por turno a aquellos sitios, siendo el sol quien hace el principal papel, separando al fondo la perte salitrosa que recogen con escobas, después que han extraído el resto del agua, así es que solo en la temporada de verano pueden elaborar la sal". JAG (GEN) // Las "eras" de elaboración que menciona el texto aparecen frecuentemente en la documentación, tanto en su forma castellana ("eras salineras") como vasca (gazlarrainac, 1652, ARTETA, PR. ASI.C.50; gazlarrañeta, 1706, BURGUETE, PR BUR C.10 Nº 38). // Otros topónimos corrientes que aluden a la sal son Gazkuntze, muy frecuente, cuya significación concreta conocemos ya que en documentación de Salinas de oro aparece como genérico vivo: "sitio para tener sal o gazcunce en la salinería de este pueblo" (PR SAL C.304 Nº170); "tres porciones de sitios para tener sal llamado gazcuncea propios del citado lugar" (a continuación cita los tres lugares) (1812 PR SAL C.297 Nº96); y Getze, que además es también topónimo mayor (nombre vasco de Salinas de Ibargoiti)]. Este topónimo se encontraba en Busa, junto al camino de Pitillas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • salobral, el - (1998) NA.TM , LIV, 245
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario GESAL [GESAL: Vid SALINA > Las alusiones a la calidad salina del terreno o a la extracción de sal son frecuentes en toponimia con diversos términos: gesal 'salitre, agua salada', bien como sustantivo (gesala, gesalea), bien como adjetivo (urgesal), gatz 'sal', en toponimia mayor y menor: Gaskue, Gasbide (camino que cruza toda el norte de Urbasa, por el que se transportaba sal). // La actividad de extracción de la sal es tradicional en Navarra en las zonas diapíricas como Salinas de Oro, Valle de Ibargoiti (Salinas de Ibargoiti), Galar (Salinas de Pamplona) y Ollo (Arteta). (GEN). Según documento de Salinas de Ibargoiti de 1847, la sal se obtenía "con el agua de un pozo que tiene el lugar a la perte del sur: las eras o sitios donde las hacen están contiguos al pozo, y vertiendo el agua en un pequeño canal se van llevando por turno a aquellos sitios, siendo el sol quien hace el principal papel, separando al fondo la perte salitrosa que recogen con escobas, después que han extraído el resto del agua, así es que solo en la temporada de verano pueden elaborar la sal". JAG (GEN) // Las "eras" de elaboración que menciona el texto aparecen frecuentemente en la documentación, tanto en su forma castellana ("eras salineras") como vasca (gazlarrainac, 1652, ARTETA, PR. ASI.C.50; gazlarrañeta, 1706, BURGUETE, PR BUR C.10 Nº 38). // Otros topónimos corrientes que aluden a la sal son Gazkuntze, muy frecuente, cuya significación concreta conocemos ya que en documentación de Salinas de oro aparece como genérico vivo: "sitio para tener sal o gazcunce en la salinería de este pueblo" (PR SAL C.304 Nº170); "tres porciones de sitios para tener sal llamado gazcuncea propios del citado lugar" (a continuación cita los tres lugares) (1812 PR SAL C.297 Nº96); y Getze, que además es también topónimo mayor (nombre vasco de Salinas de Ibargoiti)].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Petringesala - (2019) NA.TOF , 298884

    What: Espacio rústico
    Situation: Ujué / Uxue
    Origin: NA.TOF

  • El Salobral - (2019) NA.TOF , 298931

    What: Espacio rústico
    Situation: Ujué / Uxue
    Origin: NA.TOF

  • el salobrál - (1992-1999) [NA.TM]
  • Barranco del Salobral, Petringesala, Pieza del Gesal ()
  • El Salobral, Petringesala ()
  • El Salobral, Barranco del Salobral, Petringesala, Pieza del Gesal ()
UTM:
ETRS89 30T X.618709 Y.4702193
Coordinates:
Lon.1º33'22"W - Lat.42º27'46"N

cartography:

206-28-B3 [KAT.10]; 206-28-D2 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper