- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gesala - Lieux - EODA

Gesala (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Gazolatz
  • guesala - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 433. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: OV.01

  • salera - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 415, 437. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: OV.01

  • salera, la - (1880) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: OV.01

  • saleras, las - (1972) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: OV.01

  • guesala - (1986) OV.01 , 1.8B.136, 283. or.
    (...)
    OBSERV.: Existe un paraje llamado «la salera»
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: OV.01

  • salera* - (1986) OV.01 , 1.8B.248, 297-298. or.
    (...)
    DESCR.: Al S. del pueblo, cerca del soto de Sagüés, hubo un manantial de agua salada en la hondonada de la regata, y un espacio circular donde no salía hierba, conocido como «el pozo las saleras». Actualmente roturado. En el pueblo no recuerdan que haya habido explotación de salinas mediante desecación del agua en el paraje. Sin embargo, la configuración del espacio y el topónimo «Guesala» permiten sospechar ese destino en el pasado, que pudo estar relacionado con la raíz «Gatz» de Gazólaz (MICHELENA: Apellidos, n. 268)
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: OV.01

  • saleras, las - (1998) NA.TM , LI, 61
    (...)
    OBS.- Al sur del pueblo, cerca del soto de Sagüés, hubo un manantial de agua salada en la hondonada de la regata, y un espacio circular donde no salía hierba, conocido como el pozo de las saleras. Actualmente roturado. En el pueblo no recuerdan que haya habido explotación de salinas mediante desecación del agua en el paraje. Sin embargo, la configuración del espacio y el topónimo gesala permiten sospechar ese destino en el pasado, que pudo estar relacionado conla raíz gatz de Gazólaz (OV.CIZ, p.298). Ver en el glosario SALINA [SALINA: Las alusiones a la calidad salina del terreno o a la extracción de sal son frecuentes en toponimia con diversos términos: gesal 'salitre, agua salada', bien como sustantivo (gesala, gesalea), bien como adjetivo (urgesal), gatz 'sal', en toponimia mayor y menor: Gaskue, Gasbide (camino que cruza toda el norte de Urbasa, por el que se transportaba sal). // La actividad de extracción de la sal es tradicional en Navarra en las zonas diapíricas como Salinas de Oro, Valle de Ibargoiti (Salinas de Ibargoiti), Galar (Salinas de Pamplona) y Ollo (Arteta). (GEN). Según documento de Salinas de Ibargoiti de 1847, la sal se obtenía "con el agua de un pozo que tiene el lugar a la perte del sur: las eras o sitios donde las hacen están contiguos al pozo, y vertiendo el agua en un pequeño canal se van llevando por turno a aquellos sitios, siendo el sol quien hace el principal papel, separando al fondo la perte salitrosa que recogen con escobas, después que han extraído el resto del agua, así es que solo en la temporada de verano pueden elaborar la sal". JAG (GEN) // Las "eras" de elaboración que menciona el texto aparecen frecuentemente en la documentación, tanto en su forma castellana ("eras salineras") como vasca (gazlarrainac, 1652, ARTETA, PR. ASI.C.50; gazlarrañeta, 1706, BURGUETE, PR BUR C.10 Nº 38). // Otros topónimos corrientes que aluden a la sal son Gazkuntze, muy frecuente, cuya significación concreta conocemos ya que en documentación de Salinas de oro aparece como genérico vivo: "sitio para tener sal o gazcunce en la salinería de este pueblo" (PR SAL C.304 Nº170); "tres porciones de sitios para tener sal llamado gazcuncea propios del citado lugar" (a continuación cita los tres lugares) (1812 PR SAL C.297 Nº96); y Getze, que además es también topónimo mayor (nombre vasco de Salinas de Ibargoiti)].
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • salera* - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 6B. 250, 223, or.

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: JIM.SAL.ZIZ

  • gesala - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 6B. 123, 208, or.

    Que: Aurkintza
    : Gazolatz (Zizur zendea)
    Origine: JIM.SAL.ZIZ

  • Las Saleras - (2019) NA.TOF , 393975

    Que: Espacio rústico
    : Cizur (Gazólaz)
    Origine: NA.TOF

 

  • Las Saleras (officiel)
  • Salera (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.604893 Y.4738160
Coordonnées:
Lon.1º42'57"W - Lat.42º47'23"N

Cartographie:

141-34-B2 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper