(...)
Eta arrozoin hunen zimendua, eta funtsa da, zeren baitago lau uren artean fintkatua, eta hedatua, jakiteko *Bidasoaren, *Xarakariaren, *Errobiren, eta *Atturriren artean; badakigu *Bidasoa heldu dela *Baztango ingurunetan *Espainiako aldetik, eta bereziki *Erratzuko eremuetan sortzen diren ithurrietarik, zeina iragaiten delarik *Biriatutik *Hendajera itsasoan sartzen baita
(...)
(...)
Bigarrena da *Xarakaria, hau *Sarako, eta *Urdazubiko eremuetan sortzen da, handik iragaiten da *Senperera, gero *Azkaina, eta azkenean *Donijoane *Ziburuetara, eta han itsasoarekin bat egiten da
(...)
arroyo de la plata y de landibar, lapitzuri, peruerteguico-bordaspicoerreca, braco-erreca -
(1856)
TL.EF.TR.MUG, 37. or. [M.72, 74]
(...)
A 318 metros en el sitio en que el río Oaldizun u Olavidea, que viene de Urdax recibe por su derecho al río Nivel, al que los españoles llaman también río o arroyo de la Plata y de Landibar y los franceses arroyo de Lapitzuri. Van los límites por el río de Landibar sobre el cual, a 50 metros de la muga está el puente de Dancharinea o Dancharienia que da paso a la carretera general de Pamplona a Bayona; en cada uno de los pretiles hay una piedra en que está marcada la raya que separa los dos Estados, y grabadas, una a cada lado, las letras E y F, iniciales de España y Francia; después sigue la división internacional por el mismo río de Landibar, hasta donde concurren los arroyos Barretaco-erreca y Aizaguerricoerreca, y continúa subiendo por éste hasta el origen de su corriente [...] A 21 metros más adelante del punto en que entra en el Aizaguerri por su derecha un arroyo a quien unos conocen con el nombre de Peruerteguico-bordaspicoerreca y otros con el de Braco-erreca; este mojón está a 938 metros del 73.
(...)
Que: Ibaia Où: Ainhoa, Baztan, Urdazubi Origine:
VIGSA.MUG
(...)
OBS.- 'La regata de Lapitxuri'. Según DMR: " 'Bardana Blanca. Del vasco lap(a)itz 'bardana' y zuri 'blanca'. Michelena relaciona con lapis 'piedra' el nombre del barrio de Irun Lapitz.
El Tratado de Limites entre España y Francia de 1856 ofrece la siguiente descripción: «el río Oaldizun ó Olavidea, que viene de Urdax recibe por la derecha al rio Nivel, al que los españoles llaman también río o arroyo de la plata y de Landibar y los franceses arroyo de Lapitzuri» ".
(...)
(...)
LAPITXURI: Urdax; Río Orabide (Nivelle).
'Bardana Blanca. Del vasco lap(a)itz 'bardana' y zuri 'blanca'.
Comentario. Michelena relaciona con lapis 'piedra' el nombre del barrio de Irun Lapitz.
El Tratado de Limites entre España y Francia de 1856 ofrece la siguiente descripción: «el río Oaldizun ó Olavidea, que viene de Urdax recibe por la derecha al rio Nivel, al que los españoles llaman también río o arroyo de la plata y de Landibar y los franceses arroyo de Lapitzuri».
(...)
Collection: Obras vascongadas del doctor labortano Joannes d'Etcheberri (1712), con una introducción y notas por Julio de Urquijo
Revue:
Maison d'édition: Paul Geuthner
Lieu: Paris
Date: 1907 [1712]
Référence: 379-439
Notes: RIEV, 1936ko edizioa aipatzen da. La Gran Enciclopedia Vascak era faksimilean berrargitaratua, Bilbo, 1976.
Type: liburu zatiak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abréviation: OEH.ONOM
Auteur: Euskaltzaindia
Titre: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Note: 2 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Barne-erabilerarako dokumentua
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
IP.KAT.Z - Napoleonen katastroa edo Katastro zaharra
Abréviation: IP.KAT.Z
Auteur:
Titre: Napoleonen katastroa edo Katastro zaharra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Frantziako Estatua
Lieu: Paris
Date: 1830-1840
Référence:
Notes: Lekukotza batzuek TA erreferentzia daramate eta Tableau d'Assemblage (?) esan nahi du.
La planche TA correspond au tableau d'assemblage
LE CADASTRE NAPOLEONIEN, Origine historique :
La loi du 15 septembre 1807 donna naissance au cadastre parcellaire appelé communément « napoléonien », composé d’états de sections, de matrices de propriétés bâties et non bâties, et de plans. Napoléon voulait en faire à la fois un instrument juridique, pour établir la possession du sol, et un outil fiscal qui permettait d’imposer équitablement les citoyens aux contributions foncières.
La rénovation générale des plans cadastraux napoléoniens fut prescrite par la loi du 16 avril 1930, en raison de la transformation du paysage foncier. Elle n’intervint effectivement que quelques années plus tard, entre 1950 et 1970. Les plans napoléoniens ont donc été une référence pendant plus d’un siècle.
Dans les Basses-Pyrénées…
--------------------------------
L’élaboration de ces derniers, dans notre département, commença en 1810 et se poursuivit, dans un premier temps, jusqu’en 1818. Après une interruption de 10 ans, sauf pour le canton de Garlin où l’opération se déroula jusqu’en 1825, les travaux reprirent en 1828 pour s’achever en 1846.
Chaque commune fut morcelée en plusieurs sections portant individuellement une lettre alphabétique (A, B, C,…). A l’intérieur de chaque section les parcelles sont numérotées de 1 à n. La vue d’ensemble du territoire communal est appelée tableau d’assemblage (TA).
Les édifices publics (mairie, églises…) sont indiqués par la couleur bleue, les édifices privés (maisons, granges…) le sont en rose.
Au total, ce sont 1762 feuilles de plan pour 159 communes du Pays basque et 2763 feuilles de plan pour 398 communes du Béarn qui furent relevées.
Il convient de noter que les échelles utilisées furent variables, compte tenu des différences de morcellement des communes (1/1000, 1/1250, 1/2500, 1/4000, 1/10000, 1/16000, 1/20000, 1/24000).
Le cadastre napoléonien en ligne :
--------------------------------------
Les plans originaux, aquarellés pour la plupart, sont conservés au Service départemental des Archives. La fréquence de leur consultation en salle de lecture a provoqué des détériorations. C’est pourquoi, dans un souci de préservation des documents, le Conseil général a procédé en 2000 à la numérisation du cadastre.
Le cadastre napoléonien est utilisé par différents chercheurs intéressés, soit par le développement de l’industrie, de l’habitat et des voies de communication, soit par des renseignements plus concrets de limites de propriétés et de chemins de servitude.
Outre sa consultation en salle de lecture sur ordinateur, à partir duquel sont proposées des sorties papier couleur au format A3, le cadastre napoléonien est désormais accessible en ligne.
Type: artxibategia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
IP.TOP.IKER - Iparraldeko Toponimia ikerketa
Abréviation: IP.TOP.IKER
Auteur: Askoren artean
Titre: Iparraldeko Toponimia ikerketa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 2005
Référence:
Notes: Erreferentzietan LLAP ageri denean, "lekuan lekuko arautze proposamena" esan nahi da: aholkulari gisa, nork bere jatorrizko inguru geografikoan, Jean Haritxelharrek, Piarres Xarritonek, Txomin Peillenek, Jean Louis Davantek eta Txarles Videgainek egin zituzten proposamen hauek.
BBAP ageri denean, ordea, hurrengo urratsa izan zen "behin-behineko arautze proposamena" esan nahi da: ikerketaren ondorioz, eta informazio guztia ikusirik, egindako lehenbiziko arautze proposamena izan zen, gero Onomastika batzordeari pasatu zitzaiona (egilea: Beñat Oihartzabal?).
Lan horretan emandako behin-betiko proposamenen kasuan, ordea, jatorrizko datu-basean erregistroak zuen zenbakia (Lekukodea) ematen da erreferentzia gisara, modu honetan, behar balitz, lotura hori berrezarri ahal izan dadin
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
TL.EF - Tratado de límites entre España y Francia
Abréviation: TL.EF
Auteur: Espainia eta Frantziako Gobernuak
Titre: Tratado de límites entre España y Francia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Imprenta Provincial
Lieu: Iruñea
Date: 1885
Référence:
Notes: 1856ko abenduaren 2koa da.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
BEL.DEMR - Diccionario etimológico de los nombres de los montes y ríos de Navarra
Abréviation: BEL.DEMR
Auteur: BELASKO ORTEGA, Mikel
Titre: Diccionario etimológico de los nombres de los montes y ríos de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Pamiela
Lieu: Iruñea
Date: 2000
Référence:
Notes: Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera.
Helena Pérezek eskaneatu eta ECO zerbitzuko Patxi Galék datu-taula itxurara isuritako datuak.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abréviation: NA.TM
Auteur: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titre: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Note: 59 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lieu: Iruñea
Date: 1992-1999
Référence:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: ofizialtzea
TL.EF.TR.MUG - Tratado de límites entre España y Francia
Abréviation: TL.EF.TR.MUG
Auteur: Espainia eta Frantziako Gobernuak
Titre: Tratado de límites entre España y Francia
Note:
Élaborateur: VIGOR, Iñaki & SANZ, Carlos
Collection: Travesía de los Mugarris, la unión de los 276 hitos de la frontera vasca, del Bidasoa a Belagua
VIGSA.MUG - Travesía de los mugarris, la unión de los 276 hitos de la frontera vasca, del Bidasoa a Belagua
Abréviation: VIGSA.MUG
Auteur: VIGOR, Iñaki & SANZ, Carlos
Titre: Travesía de los mugarris, la unión de los 276 hitos de la frontera vasca, del Bidasoa a Belagua
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Sua edizioak
Lieu: Bilbo
Date: 2009ko otsaila
Référence:
Notes: Leku izen guztiak ez, baina lanean zehar ematen den 1856ko "Tratado de límites" delakoan ageri diren datuak eta testuak jaso dira. 22. orrialdeko oharrak zera dio: "Los topónimos se recogen con la grafía de la versión castellana del tratado"
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
IP.KAT.B - Katastro berria edo gaurkoa
Abréviation: IP.KAT.B
Auteur:
Titre: Katastro berria edo gaurkoa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Frantziako Estatua
Lieu: Paris
Date: 1970
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
IGNF.25 - Carte topographique
Abréviation: IGNF.25
Auteur: Institut Géographique National
Titre: Carte topographique
Note: 1:25000
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Institut Géographique National
Lieu: Paris
Date: 1981-1987
Référence:
Notes: Kuadrikula ofizialaren araberako mapetan errotulaturik ageri diren adierazpide guztiak jaso dira, mapa zehatzaren erreferentzia jasoz. ECO zerbitzuko Patxi Galék eginiko erauzketa.
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
SGE.50KART - Mapas a escala 1:50000
Abréviation: SGE.50KART
Auteur: Servicio Geográfico del Ejército
Titre: Mapas a escala 1:50000
Note: 1:50000 eskala
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Servicio Geográfico del Ejército
Lieu: Madril
Date:
Référence:
Notes: Orri zenbakia ematen da erreferentzia gisa.
Type: kartografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
IGNF.TDAT - Toponimia datutegia
Abréviation: IGNF.TDAT
Auteur: Institut Géographique National
Titre: Toponimia datutegia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Institut Géographique National
Lieu: Paris
Date: 2005
Référence:
Notes: Institut Géographique National delakoak emandako datutegia. Erreferentzia legez, kartografia ofizialaren orrialde-zenbakia ematen da
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
MTNA100 - Mapa topográfico de Navarra
Abréviation: MTNA100
Auteur: Nafarroako Gobernua
Titre: Mapa topográfico de Navarra
Note: 1:100000
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2009
Référence:
Notes: Euskal Herriko ibaien araugaia prestatzean, zerrendetako ibaiei zegokien informazioa jaso zen bakarrik. Errepikapenak saiheste aldera, datu haiek ezabatu eta oraingoekin ordezkatu dira. Erreferentzia gisara, maparen koadrikulan ageri diren UTM koordenatuetako lehen digitoen pautak erabili dira, betiere txikitik handira joanez, hau da, latitudean hegoaldetik iparraldera eta longitudean mendebaldetik ekialdera
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
ARAUA.166 - Euskal Herriko ibaiak
Abréviation: ARAUA.166
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Euskal Herriko ibaiak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date:
Référence:
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
OB.AG - Batzar agiriak
Abréviation: OB.AG
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Batzar agiriak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Onomastika batzordeko agiritegia
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: arautzea
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abréviation: NA.TOF
Auteur: ZZ. AA.
Titre: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2019tik
Référence:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN