- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ezpondandi - Lieux - EODA

Ezpondandi (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Iruñea
  • espondandi - (1850) NAN.HIP , 4, f.83
    (...)
    DOC.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Iruñea
    Origine: OV.12

  • ezpondandi, ezpondoandi - (1860) NAN.EST.AP , Sec.2, p.5, 6
    (...)
    DOC.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Iruñea
    Origine: OV.12

  • ezpondandi - (1860) APEO , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • espondandi - (1884) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • ezpondandi o ezpondón - (1971) BAL.PAMTOP , p.60
    (...)
    DOC. [...] Actual
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Iruñea
    Origine: OV.12

  • -(h)andi - (1987) JIM.ESTN , 111. or.
    (...)
    X. Hidronimia en tierra de Pamplona [«Hidronimia en tierra de Pamplona», en Noticias del agua, núm. 6, Pamplona: Mancomunidad de Aguas de la Comarca de Pamplona, 1987, pp. 6-7] [...] Erreka ‘regata’. Las fuentes originaron riachos acequias y ríos. Actualmente solemos darles un nombre desde el nacimiento hasta la desembocadura: Arga, Arakil, Elortz, Sadar. Pero antiguamente, y salvo contadas excepciones, en la Cuenca y otras partes de Navarra cada río o regacho solía recibir los nombres de los pueblos o términos por donde pasaban. «El río mayor que viene de Pamplona» era en Ororbia e Ibero el antiguo Iruna o Runa, mientras el actual Arakil, también llamado Arga en el tramo entre Oskia e Ibero, era «el río mayor que viene del valle de Arakil». Para los de Esquíroz, el Elorz era «el río que viene de Salinas», para los de Cizur «el río que viene de Ezquíroz» y para los de Pamplona «el río de Azeilla». «Esparza erreka», «Paternain erreka», «Balun erreka», responden a esta realidad. Otras regatas fueron identificadas mediante adjetivos como zabal (‘ancha’), (h)andi (‘grande’), txiki (‘pequeña’) gaitza (‘mala’). Debieron el nombre a otras circunstancias «Azari erreka» (regata del raposo, que llaman en Izu la Charreca), Apesterreka (en Arlegui y Esparza). Un paraje de facero de Zariquiegui con Astráin donde se juntan (bata, batzen) dos regachos fue descrito como «Erreka biak batzen diren lekua».
    (...)

    Que: Hidronimoen osagaia
    : Euskal Herria
    Origine: JIM.ESTN

  • (h)andi - (1988) JIM.ESTN , 69. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 13.3.5. Grande ([H]andi. V. gr. Etxandi).
    (...)

    Que: Toponimoen osagaia
    : Euskal Herria
    Origine: JIM.ESTN

  • ezponda, ezpuenda - (1988) JIM.ESTN , 60. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.9. Ribazo (Ezponda, Ezpuenda; Margin). Ribazo sobre el río (Erripa, Ripa; (H)aitz).
    (...)

    Que:
    :
    Origine: JIM.ESTN

  • ezpondandi - (1992) NA.TM , I, 38-39
    (...)
    OFIC.
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Iruñea
    Origine: OV.12

  • ezpondandi - (1992) NA.TM , I, 38
    (...)
    OBS.- Ezpuenda, ezponda, y su aumentativo ezpondón, recogidos todos por Iribarren, son términos muy comunes en Navarra, tanto en lengua vasca como castellana, compartido, según Corominas, con muchos romances peninsulares y alguno continental: aragonés espuenda, cat. espòna, esponda, friul. spuinde). Su étimo es el lat. sponda "armazón de cama", de donde "borde de la cama", que es su significado en cat. y friulense. Fácilmente de aquí "cuesta, talud ribazo" y similares.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • ezpondandi* - (1994) OV.12 , 6.216, 245. or.
    (...)
    NOT.: Viña en Sanduzelay, "llamado el paraje Ezpondandi, afrontada por arriba con camino de Santa Lucía a la hermita de San Macario y puente de Miluce" (1850, HP., 4, f.83); "Santa Lucía o Ezpondandi" (1860, Apeo, Sec.2, p. 9). // PUB.: El término de Santa Lucía "se llama también Ezpondandi o el Ezpondón, que significa talud grande" (TVP, p. l 7). // LEN.: Compuesto de ezponda 'ezpuenda', 'ribazo' y handi 'grande'. Es de señalar la variante andi sin diptongo. Ezponda, ezpuenda son comunes en euskara y castellano (TYCN, I, 39). // LOC.: Alto ribazo por cuyo borde superior iba el camino de Santa Lucía a San Macario y al puente de Milutze. Sigue dirección NE-SO; separa los altos de Santa Lucía y Soltxate de la llanura baja de Sanduzelaia
    (...)

    Que: Aurkintza
    : Iruñea
    Origine: OV.12

  • ezpondandi* - (2006) JIM.SAL.IRU , 6.216, 202. or.

    Que: Aurkintza
    : Iruñea
    Origine: JIM.SAL.IRU

  • Ezpondandi - (2019) NA.TOF , 266308

    Que: Espacio rústico
    : Pamplona / Iruña
    Origine: NA.TOF

 

  • Ezpondandi (officiel)
UTM:
ETRS89 30T X.608282 Y.4741885
Coordonnées:
Lon.1º40'31"W - Lat.42º49'18"N

Cartographie:

141-15-C2 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper