(...)
cas. del valle de Urraul alto, del 1.º part. de la mer. de Sangüesa, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Llámase por otro nombre Cestovi ó Iribarrichipi, y está colocada entre barrancos á la falda de un monte, y á su lado pasa el riachuelo que baxa de Artanga: dista un cuarto de legua al e. del lugar de Lorequi, y tiene un monte muy poblado de robles y encinas. A.
(...)
(...)
Lengo batez emen esan bezala, -di atzizkiaz xehetasun zonbait bildu ditut, eta zuen baimenarekin irakurriko. -Di botanika atzizkia? Galdera nagusia auxe izango litzake. Au zen, izan ere, gure zuzendari jaunak eskatu zigun azterketa. // Alare, joera asko ditu atzizki onek eta banaka banaka aipatu beharra izango ditugu. [...] 9.- ALDAKETAK // c) -doia; -toia // Dirudienez -doia eta -toia atzizkiak ‘toki’, ‘leku’ bezala artzen dira. Ikastoia, ikastetxe, eskola. // Otxandio’n burni oletako zaborra botatzen den tokiari, zamardoia deitzen diote. ‘Zamarra’ (escoria). Zamardoi asko izan behar du errian. // Eta San Martin’ek Peña Santiago’rekin egin duen Urraul goi aldeko etnografi azterketan ikusten danez Sastoia izeneko baserria atzeman dute. Beste izen batzuk ere ba dakarzki: Sastuya, Chastoya, Chistoya, Cestoya eta Cestovi
(...)
(...)
Lengo batez emen esan bezala, -di atzizkiaz xehetasun zonbait bildu ditut, eta zuen baimenarekin irakurriko. -Di botanika atzizkia? Galdera nagusia auxe izango litzake. Au zen, izan ere, gure zuzendari jaunak eskatu zigun azterketa. // Alare, joera asko ditu atzizki onek eta banaka banaka aipatu beharra izango ditugu. [...] 9.- ALDAKETAK // c) -doia; -toia // Dirudienez -doia eta -toia atzizkiak ‘toki’, ‘leku’ bezala artzen dira. Ikastoia, ikastetxe, eskola. // Otxandio’n burni oletako zaborra botatzen den tokiari, zamardoia deitzen diote. ‘Zamarra’ (escoria). Zamardoi asko izan behar du errian. // Eta San Martin’ek Peña Santiago’rekin egin duen Urraul goi aldeko etnografi azterketan ikusten danez Sastoia izeneko baserria atzeman dute. Beste izen batzuk ere ba dakarzki: Sastuya, Chastoya, Chistoya, Cestoya eta Cestovi
(...)
(...)
Lengo batez emen esan bezala, -di atzizkiaz xehetasun zonbait bildu ditut, eta zuen baimenarekin irakurriko. -Di botanika atzizkia? Galdera nagusia auxe izango litzake. Au zen, izan ere, gure zuzendari jaunak eskatu zigun azterketa. // Alare, joera asko ditu atzizki onek eta banaka banaka aipatu beharra izango ditugu. [...] 9.- ALDAKETAK // c) -doia; -toia // Dirudienez -doia eta -toia atzizkiak ‘toki’, ‘leku’ bezala artzen dira. Ikastoia, ikastetxe, eskola. // Otxandio’n burni oletako zaborra botatzen den tokiari, zamardoia deitzen diote. ‘Zamarra’ (escoria). Zamardoi asko izan behar du errian. // Eta San Martin’ek Peña Santiago’rekin egin duen Urraul goi aldeko etnografi azterketan ikusten danez Sastoia izeneko baserria atzeman dute. Beste izen batzuk ere ba dakarzki: Sastuya, Chastoya, Chistoya, Cestoya eta Cestovi
(...)
(...)
Lengo batez emen esan bezala, -di atzizkiaz xehetasun zonbait bildu ditut, eta zuen baimenarekin irakurriko. -Di botanika atzizkia? Galdera nagusia auxe izango litzake. Au zen, izan ere, gure zuzendari jaunak eskatu zigun azterketa. // Alare, joera asko ditu atzizki onek eta banaka banaka aipatu beharra izango ditugu. [...] 9.- ALDAKETAK // c) -doia; -toia // Dirudienez -doia eta -toia atzizkiak ‘toki’, ‘leku’ bezala artzen dira. Ikastoia, ikastetxe, eskola. // Otxandio’n burni oletako zaborra botatzen den tokiari, zamardoia deitzen diote. ‘Zamarra’ (escoria). Zamardoi asko izan behar du errian. // Eta San Martin’ek Peña Santiago’rekin egin duen Urraul goi aldeko etnografi azterketan ikusten danez Sastoia izeneko baserria atzeman dute. Beste izen batzuk ere ba dakarzki: Sastuya, Chastoya, Chistoya, Cestoya eta Cestovi
(...)
(...)
OBS.- Actualmente es caserío de Larequi. Documentado en la Edad Media como Iriberri-Chastoya, debe de ser el Iriberri en Urraúl, cuyos collazos y fincas vendió en 1210 a Roncesvalles por 400 maravedís alfonsinos Estefanía Martínez. Aparece junto con otros 22 desolados de la merindad de Sangüesa, pero el Libro de Fuego de 1366 no aparece. En 1427 estaba despoblado y en 1533 tenía un fuego. La abadía rural de S. Juan Bautista de Sastoia persistía en 1736.
(...)
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Iruñeko protokoloak: gazt. Protocolos de Pamplona.
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abréviation: NA.TM
Auteur: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titre: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Note: 59 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lieu: Iruñea
Date: 1992-1999
Référence:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: ofizialtzea
DRAH - Diccionario geográfico histórico de España por la Real Academia de la Historia. Sección I. Comprehende el reyno de Navarra, señorío de Vizcaya y provincias de Álava y Guipúzcoa
Abréviation: DRAH
Auteur: ABELLA, Manuel & GONZÁLEZ ARNAU, Vicente & MARTÍNEZ MARINA, Francisco & TRAGGIA, Joaquín
Titre: Diccionario geográfico histórico de España por la Real Academia de la Historia. Sección I. Comprehende el reyno de Navarra, señorío de Vizcaya y provincias de Álava y Guipúzcoa
Note: 2 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Real Academia de la Historia, Viuda de AtD. Joaquín Ibarra
Lieu: Madril
Date: 1802
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
NAA.KAT - Katastroa
Abréviation: NAA.KAT
Auteur:
Titre: Katastroa
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako administrazioko artxibategia
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua, Kartografia Zerbitzua
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Gazt. Archivo administrativo de Navarra. Catastro.
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
SATR.DI - -Di botanika atzizkia?
Abréviation: SATR.DI
Auteur: SATRUSTEGI ZUBELDIA, Jose María
Titre: -Di botanika atzizkia?
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1968
Référence: XIII (1968), 93-101
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
IGNE.25 - Mapa Topográfico Nacional
Abréviation: IGNE.25
Auteur: Instituto Geográfico Nacional
Titre: Mapa Topográfico Nacional
Note: 1:25000
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Instituto Geográfico Nacional
Lieu: Madril
Date: 1970-1999
Référence:
Notes: Orri erreferentzia ematen da. 1993 baino lehenagoko mapak Instituto Geográfico y Catastral delakoarenak ziren, baina sail berean hartzen ditugu
Type: kartografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
MTNA100 - Mapa topográfico de Navarra
Abréviation: MTNA100
Auteur: Nafarroako Gobernua
Titre: Mapa topográfico de Navarra
Note: 1:100000
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2009
Référence:
Notes: Euskal Herriko ibaien araugaia prestatzean, zerrendetako ibaiei zegokien informazioa jaso zen bakarrik. Errepikapenak saiheste aldera, datu haiek ezabatu eta oraingoekin ordezkatu dira. Erreferentzia gisara, maparen koadrikulan ageri diren UTM koordenatuetako lehen digitoen pautak erabili dira, betiere txikitik handira joanez, hau da, latitudean hegoaldetik iparraldera eta longitudean mendebaldetik ekialdera
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abréviation: NA.TOF
Auteur: ZZ. AA.
Titre: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2019tik
Référence:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN