kurka
(BN-mix, R-uzt ap. A; O-SPA 882 SP, H (BN)),
gurka (R ap. A
)
Trago. "Gorgée de vin ou d'autre boisson" SP (que cita el ej. de Ax, pero, s.v. khurtzea, lo traduce "toutes les fois que l'oiseau se courbe pour boire"; cf. gurtu). "Trago o bocado. --Jatan (xatan) ari iza? --Ez. --Zer egitan duk? --Errezatan. --Eta gurka koriek, zer dra? --Koek gloriak tun, gloriak (R-vid)" A. En Lar Sup se lee "inclinación, kurea", sin duda mala lectura e interpretación errónea de <curca> de Axular.
Bertze hegaztinek edateko kurka guztietan, ahatara bakhotxean, burua goiti ailtxatzen dute.
Ax 342 (V 228).
Zâtoko beltz artatik noizean bein kurka.
Or Eus 284.
KURKA-KURKA.
"Gurka-gurka (Sal, R), a tragos" A.