sohatsi

sohatsi.
(S; Foix), zohatsi (S), soatzi Ref.: A (sohatsi, zohatsi); Lrq .
"Quitar la miel de una colmena" A. "Despojar. Erlea zohatsi dizie, han castrado la colmena" Ib. "(Tuer les) abeilles, sohastia " Foix (Lhande deduce de esta forma un part. sohastü).
Badantzut, Iauna, ta soatzi dut ezti-xorta bat Zure egi ortatik. Or Aitork 416. Erlategiak soasteko garaiak. Ibiñ Virgil 119 (112 soazteko).
(Uso fig.).
Tantak adarra baiño barnago / biotza deza soatsi. "Penetra más profundamente que la gota penetra en la rama" . Or Eus 79.
Arrebatar.
Nire eskuetatik Oreste zoatsiz. 'Habiéndome arrebatado a Orestes de mis manos' . Zait Sof 19 (v. tbn. 17).
Desplumar, despojar.
Gure phitzbulltan dütügü / [etsaiak] holaz osoki zohatsi, / Eüskal Herritik dirade / gütarik hürrün ihesi. 'Nous les avons complétement plumés' . Casve SGrazi 140.

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper