konjit
(
SP,
Lar,
Arch VocGr (konyit)),
konji (
SP, Ht VocGr <koniia>),
kunjit (
S ap. Lrq /kunžít/; Chaho),
konxit.
Permiso, autorización.
"Congé"
SP.
"Licencia"
Lar.
v. baimen.
Non deus haren konjitarekin baizen ezin baitaidite.
Lç
Ins
C, 2r.
Halaberki diuskuzu orhoit gaiten konjia / batzuek berzeak bezain eztutela handia.
EZ Man I 21.
Josef Armatiarrak / eskaturik konjia, / habetik irautsi zuten / Iaun onaren lohia.
EZ Noel 99.
Emazte ezkonduak errezibituko den baino lehen konjia bere senharra ganik izan behar du.
Harb 424.
[Emadazu] jin-konjita / gauan behin zugana.
O Po 8.
Bi zentinelen artetik, / jauzi egin zubitik, / gogotik, / galdegin gabe konjitik.
FrantzesB II 25.
Konjit <-nch-> galdegin dirakozut eta erran diraudazu konjit de gascon nahi dudanez, hura emanen daraudala. Echaux 155.
KONJIT HARTU,
KONJIA HARTU.
Despedirse respetuosamente
Anaietarik konjit harturik, enbarka zedin Siriarát.
Lç Act 18, 18 (He adiu erranik, TB despeditu, Dv agur eginik, Ol azken agur egin, BiblE agurtu).
Iosef zaharra ere zuen / arraiki salutatu, / gero korteski zeroen / biei konjia hartu.
EZ Noel 81.
Ene arima bere herri desiratu horretara lurretik konjia har dezanean heltzea gatik.
Harb 268.
Tristura handitan harganik konjit hartzen eta hari azken adioa erraiten.
Tt Onsa 141.
Aita, barka zaazu aurtemehin hain idorki zure konjita hartu gabe utzi baitzintudan.
AR 395.
Konjit hartzen dit orai / Xarlemaiña zuri, / orai partitzen nüzü / armada püisan bateki.
Xarlem 28.
Konjit hartzen deiziet / ene aurhide maitiak.
SaintaCath pról., 62.
Konjit hartzen deiziet / popülü admiragarria / othoitzen zütiet memento bat / etzeitaiella debeia.
Mustafa.
(ap. DRA)
KONJIT EMAN.
a)
Dar permiso.
Sei egunez trabaillatzeko konjit emaiten duenean, zazpigarrena reserbatzen du eta reposatzeko destinatzen. Lç Ins D 5r.
b)
(Lar, T-L; kunjit e. S ap. Lrq). "Licenciar, despedir" Lar. "Congédier" Lrq. "Congédier, saluer au départ" T-L. Cf. supra ej. de B. de Echaux.
Konjit emanik populuari, igan zedin mendira bereziki, othoitz egin lezanzát. Lç Mt 14, 23 (Dv ostea igorririk). Gauza hauk erran zituenean biltzarreari konjit eman ziezón. Lç Act 19, 40 (He erretirarazi zuen mundua, Dv igorri zuen bilkhua, Ol batzarrea banatu zun, BiblE bukatutzat eman zuen batzarrea).