(...)
EL NOMBRE IZKI
Jose Antonio Gonzalez Salazar.
DICTAMEN DE LA COMISION DE ONOMASTICA SOBRE EL NOMBRE IZKI.
En nombres de amplio usa, y en particular en el de la Asociación de Agricultura de Montana, ha comenzado a verse la forma Izkiz, terminada en z. Otros proyectos, de mayor a menor inmediatez, emplearán y propagarán el nombre, en que hay que procurar la forma correcta.
La Comisión de Onomastica de Euskaltzaindia desea poner en conocimiento de todos que la unica forma correcta es Izki.
- Los habitantes de esa comarca así lo denominan (sin z final).
- Así lo nominaban cuando hablaban euskera como nos recuerda el topónimo de Arlucea Izquibidia, "camino de Izqui" (1.- Cuadernos de Toponimia, nº 2. Jose Antonio Gonzalez Salazar. Ed. Diputación Foral de Alava).
- Esto último lo confirma otro topónimo histórico de Arlucea de fines del siglo XVIII: Izquibidea. Junto a este aparecen otros como Apinizbidea, "El camino de Apellaniz", y Markizpidea, "el camino de Marquinez", en los que sí ponen la Z como corresponde a los lugares de referencia, mientras que Izki va sin Z (2.- Archivo Histórico Provincial de Álava. Protocolo nº 9389, año 1788. Esnº de Maestu: Santiago Lopez de Mezquia, fols. 156 y 218).
- De esta misma forma aparece en la documentación histórica:
- Año 1182: El Rey de Navarra Sancho el Sabio; Carta Puebla de Bernedo... "...San Cristobal de Hizqui..." (3.- 800 Aniversario de los Fueros de Población de Bernedo y Antoñana. Diputación Foral de Álava. Vitoria, 1983).
- Año 1256: El Rey de Castilla D. Alonso X; Privilegio dado a Sta. Cruz de Campezo: "...ademas de estos terminos le dio a Izqui..." (4.- Historia de Álava. Ciudad y Villas. Joaquín José Landazuri. Ed. Diputación Foral de Álava. Vitoria, 1926, p. 232).
- Año 1342: El Tribunal Eclesiástico de Calahorra; Sentencia entre Bernedo y Lagrán sobre S. Pedro: "...villaverde tierra de Izqui..." (5.- Archivo Municipal de Bemedo. Legajo nº 39).
- En la Iglesia de Verarte se guarda el archivo de la comunidad del monte de Izqui de Arriba. Hay documentaci6n desde 1602 hasta nuestro siglo. En ninguna ocasión aparece la Z final en las numerosísimas transcripciones de Izqui. Lo mismo se puede decir de la documentación generada por los escribanos correspondientes a la comunidad de Izqui de Abajo (Apellániz y Maestu, entre otros).
(...)
What:
Situation:
Origin:
Euskera