(...)
De Sente Marie de Maier fo tiedor l'archidiagne en Garcie per le man de l'abesque de Baione en B. qui puijs fo arcibesque de Auhx, e l'archidiagne en Garcie fo abesque de Baione
(...)
(...)
[...] reuerendo in Christo patri A[manevo] Dei gratia Auxitanensi archiepiscopo, Theobaldus, eadem gratia rex Nauarre, Campanie et Brie comes palatinus, salutem et sincere dilectionis affectum […] Prudentiam non latere nos ad vos et ad vestros religiosos subditos in prouinciali vestro concilio congregatos Auxitani
(...)
Que: Hiria [elizbarrutia; Auch] Où: Frantzia Origine:
FDMPV.007
auch < ausci (elimberrum) -
(2004)
MOR.NLPBG, 11. or.
(...)
On pense généralement que ce nom vient de celui de la tribu aquitaine des Ausci qui a donné son nom à la ville d'Auch (32). Or cette ville s'appelait auparavant Elimberrum, forme latinisée du basco-aquitain iliberri "ville neuve" de ili "domaine, ville" (basque moderne iri) et berri "neuf, nouveau", termes que l'on retrouve aussi chez les anciens Ibères qui n'ont pas eu la chance des Basques puisque leur langue (dont l'alphabet a été déchiffré mais que nous ne savons toujours pas comprendre) a disparu sous la poussée romaine bien qu'ils aient eu une civilisation écrite avancée
(...)
(...)
Auz // Il existe en zone basque un vieil oronyme *auz qui pourrait bien être une variante de aitz "pierre, roche" [...] Enfin le nom de l'ancienne tribu aquitaine des Ausci d'où provient le nom d'Auch (32) doit peut-être se voir rattaché également à cette base
(...)
(...)
Ville // Le latin villa désignait des propriétés rurales, des domaines appartenant à un notable. Il est devenu synonyme de ville en général. Mais avant même que se répande le terme latin, on trouvait des formes basco-aquitaines du type iliberri "ville nouvelle, ville neuve" (voir basque moderne iri "domaine, ville") connues aussi chez les Ibères d'Espagne. Ainsi l'ancien nom d'Auch (32) était Elimberrum, forme latinisée de iliberri
(...)
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Abréviation: BID.LBTLG
Auteur: BIDACHE, abbé Jean
Titre: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Lieu: Paue
Date: 1906 [1896]
Référence:
Notes: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
FDMPV.007 - Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Abréviation: FDMPV.007
Auteur: GARCÍA ARANCÓN, María Raquel
Titre: Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Note: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 007
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Eusko Ikaskuntza
Lieu: Donostia
Date: 1985
Référence:
Notes: Dokumentu bilduma osoa FDMPV.011 (I. liburukia), 007 (II. liburukia) eta 062 (III. liburukia)
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
Xarlem - La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Abréviation: Xarlem
Auteur: Izenik gabe
Titre: La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Note: Beñat Oihartzabal (arg.)
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Argitaratu gabeko doktorego tesia
Lieu: Baiona
Date: [1980?]
Référence:
Notes: Beñat Oyharzabalen transkripzioa eta itzulpena erabili dira (argitaratu gabeko doktorego tesia). Zenbakiak ahapaldiari egiten dio erreferentzia. Bi zenbaki aipatzen direnean, aipaturiko bien artean dagoen zenbakirik gabeko ahapaldiaz ari gara.
Ondoren argitaratua izan da: Oyharçabal, Beñat: La pastorale souletine : édition critique de Charlemagne, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, 1991 (Anejos del ASJU 16, Corpus Pastoralium Vasconicarum 1).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abréviation: OEH.ONOM
Auteur: Euskaltzaindia
Titre: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Note: 2 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Barne-erabilerarako dokumentua
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
SAR.EEF - Exotoponimoen euskal formaz
Abréviation: SAR.EEF
Auteur: SARASOLA ERRAZKIN, Ibon
Titre: Exotoponimoen euskal formaz
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1991
Référence: XXXVI (1991-3), 1051-1079
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Type: artikuluak
Origine: aztergai
Domaine: hizkuntza azterketa
KINT.EF - Espainia-Frantzietako eskualde-probintzien eta Europako toponimia historikoa
Abréviation: KINT.EF
Auteur: KINTANA URTIAGA, Xabier
Titre: Espainia-Frantzietako eskualde-probintzien eta Europako toponimia historikoa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1994
Référence: XXXIX (1994, 3), 1363-1375
Notes: Hiru zerrenda ematen dira artikulu honetan: Lehenak "Espainia-Frantzietako eskualde-probintzien izenak" du izenburua (1365-1370); bigarrena "Europako eta aldirietako toponimia historikoa" da (1371-1374); hirugarrena, azken honi loturik, "Europako eta aldirietako toponimia historikoa (eranskina)" da (1374-1375). Erreferentzietan zerrenda-zenbakiarekin batera, orrialdea ere ematen da aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
ARAUZ.036.1 - Frantziako Errepublikako eskualde izenak
Abréviation: ARAUZ.036.1
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Frantziako Errepublikako eskualde izenak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1995
Référence: XL (1995, 2-3), 890-895 (36. araua)
Notes: Bilbon, 1995.eko ekainaren 30ean onartutako testu hau, 36. arau bezala ere eman zen aditzera. Erreferentzian Euskera agerkariko alea eta orrialdea ematen ditugu, jarraian, arau zenbakia ere agertaraziz.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Abréviation: MOR.NLPBG
Auteur: MORVAN, Michel
Titre: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Bonneton
Lieu: Paris
Date: 2004
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
ARAUZ.036.2 - Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu- eta hiriburu-izenak
Abréviation: ARAUZ.036.2
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Frantziako Errepublikako eskualde-, departamendu- eta hiriburu-izenak
Note: Arau zuzendua eta eguneratua
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 2006
Référence: LI (2006, 1), 393-409 (36. araua)
Notes: Euskaltzaindiak, Bilbon, 1995eko ekainaren 30ean onarturiko testuaren ordez, beste berri hau onartu du Elantxoben, 2006ko maiatzaren 26an.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako datu migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
ARAUA.036 - Frantziako Errepublikako eskualde, departamendu eta hiriburuen izenak
Abréviation: ARAUA.036
Auteur: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titre: Frantziako Errepublikako eskualde, departamendu eta hiriburuen izenak
Note: Arau eguneratua
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu:
Date: 2020
Référence:
Notes: Arauaren bigarren eguneratzea, Bilbon, 2020ko otsailaren 28an onartua
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN