(...)
Ez zen, noski, Prudentzio poeta kristau kalagurritarraren garaian horrela, zeren laugarren mendean latinez baitio: Nos Vasco Hiberus diuidit / binis remotos Alpibus / trans cottianorum iuga / trans et Pyrenas ninguidos, 'Ebro baskoiak bereizten gaitu [Erroma-tik], bi Alpeak daudela gailur kotioen atzean eta baita Pirineo elurrez beteen atzean ere', Peristephanon, 2, 537-540, eta: Bruta quondam uasconum gentilitas, 'baskoien noizbaiteko jentiltasun burugabekoa', Peristephanon, 1, 94.
(...)
alpibus -
(0300-0400 [1989, 1990])
DRPLV, III, 186. or. (Lizarrako jardunaldiak, OV, 7. liburukian argitaratu gabe)
(...)
En la zona norte de Calahorra la lengua vasca no ha debido tener intensidad de uso social en época medieval. Naturalmente no parece que eso era así en la época del poeta calagurritano Prudencio, cristiano, y con toda probabilidad natural de la misma ciudad, pues el siglo IV dice en latín: Nos Vasco Hiberus diuidit / binis remotos Alpibus / trans cottianorum iuga / trans et Pyrenas ninguidos, 'El Vasco Ebro nos divide [de Roma], con los dos Alpes tras las cumbres cotias, y tras los Pirineos llenos de nieve', Peristephanon, 2, 537-540, y: Bruta quondam uasconum gentilitas, 'la en otro tiempo bruta gentilidad de los vascones', Peristephanon, 1, 94.
(...)
(...)
Pudiera llamarse un principio o arranque perezoso de los Pirineos, que después, entrándose en Navarra, brotan con más prisa y frecuencia aquellos barrancosos horrendos montañones que se elevan a más alta atmósfera que los Alpes y Apeninos y otros de toda la Europa (24) [...] El neblí, que criándose en Persia y Moscovia y en los Alpes, peregria por muchas regiones, no llega acá; ni el baharí aunque se cría en España en peñas muy altas (41)
(...)
(...)
San *Franzisko *Salesek diño, *Alpesko mendietan jan, ta janaz erbiak edurra, biurtzen diriala zuriak bera legez; alan *Jesus sakramentadua ondo artuten dabenak, janari zeruzko au sarri jateaz, biurtzen dira edurra baño zuriago, ta ederragoak
(...)
(...)
Una recine pré-latine *alb- permet d'expliquer des oronymes [...] Il faut y voir probablement la même racine que *alp- déjà bien connue des linguistes grâce aux Alpes. Cette racine a peut-être une variante arb- qui espliquerait [...] ainsi que celui de la forêt des Arbailles (64)
(...)
What: Mendilerroa Situation: Europa Origin:
MOR.NLPBG
Notes: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Type: aldizkariak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abbreviation: O.NUV
Author: OIHENART, Arnaut
Title: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Eusko Legebiltzarra
Place: Gasteiz
Date: 1992 [1638]
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
LARR.CORG.TELL - Corografía de Guipúzcoa
Abbreviation: LARR.CORG.TELL
Author: LARRAMENDI, Manuel de Garagorri
Title: Corografía de Guipúzcoa
Work note:
Elaborator:
Colection: Obras del padre Manuel de Larramendi, S. J., 1
Magazine:
Publisher: Sociedad Guipuzcoana de Ediciones y Publicaciones, S. A.
Place: Donostia
Date: 1969 [1754]
Reference:
Notes: Izenguru osoa barruan: Corografía o descripción general de la muy noble y muy leal provincia de Guipúzcoa.
Obras del padre Manuel de Larramendi, S. J., bajo la dirección de J. Ignacio Tellechea Idigoras
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Añ.LoraS - Lora sorta espirituala, ta propositu santuac vicitza barri bat eguiteco
Abbreviation: Añ.LoraS
Author: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Title: Lora sorta espirituala, ta propositu santuac vicitza barri bat eguiteco
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Tolosa
Date: 1803
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abbreviation: OEH.ONOM
Author: Euskaltzaindia
Title: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Work note: 2 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Barne-erabilerarako dokumentua
Place: Bilbo
Date:
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
SAR.EEF - Exotoponimoen euskal formaz
Abbreviation: SAR.EEF
Author: SARASOLA ERRAZKIN, Ibon
Title: Exotoponimoen euskal formaz
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 1991
Reference: XXXVI (1991-3), 1051-1079
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Type: artikuluak
Extraction: aztergai
Field: hizkuntza azterketa
ARAUZ.052 - Munduko geografiako zenbait izen (mendiak, ibaiak, itsasoak)
Abbreviation: ARAUZ.052
Author: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Title: Munduko geografiako zenbait izen (mendiak, ibaiak, itsasoak)
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 1995
Reference: XL (1995, 2-3), 968 (52. araua)
Notes: Bilbon, 1995eko abenduaren 29an onarturik, 52. arau moduan ere argitaratu zen. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia eta arau zenbakia ematen ditugu.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Abbreviation: MOR.NLPBG
Author: MORVAN, Michel
Title: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
ARAUA.052 - Munduko geografiako zenbait izen (mendiak, ibaiak, itsasoak)
Abbreviation: ARAUA.052
Author: Euskaltzaindia
Title: Munduko geografiako zenbait izen (mendiak, ibaiak, itsasoak)
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place:
Date: 2010
Reference:
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN