(...)
Don Alfonsso, fijo del rey Juhan d'Acre, emperador de Costantinopla, et de la emperatriz donna Bereguella conde de Do, vassalo del rey, confirma
(...)
(...)
Don Alfonsso, fijo del rey Juhan d'Acre, emperador de Costantinopla, et de la emperatriz donna Bereguella conde de Do, vassalo del rey, confirma
(...)
(...)
Don Alfonso, fijo del rey Johan d'Acre, emperador de Constantinopla, et de la emperatriz donna Berenguela, conde de Do, vasallo del rey, confirma
(...)
(...)
*Krisostomari zoin baitzen *Konstaninoples hiri handi hartako arxebesko dignia, mehatxuz eta rodomentadez betherik, elezan gehiago deus erran bere perediku publikoetan haren akzionen kontre biziaren penan, arxebesko saindu hark arrapostu eman zian anbasadorer, Iaunak errazie zien prinzesari zesa dadin bere bekhatietarik, nahi badu ni zesa nadin haren kontre minzatzetik, anbasadoriak arrapostia gizon saindu harganik harturik, ioan ziren, eta erran bere prinzesari, anderia, auheretan igorri gutuzu mehatxu egitera gizon hari, gizon hura eztuzu beldur nehoren ere, bekhatiaren baizi, qq
(...)
(...)
Hau ere anitz urte baño len egin zen bi zati ta zati bata gelditu zen *Italian ta beste zatia *Constantinoplan *Constantinoplako inperi zatiak izandu zituen bat bestearen ondotik ogei ta amabost nagusi edo enperadore, zenbait beren tronutik bizirik kenduak eta beste zenbait izurriz, ezpatez edo gaizkiago illak, eta orain arkitzen da Turcoaren atzapar gogorrean
(...)
(...)
Hau ere anitz urte baño len egin zen bi zati ta zati bata gelditu zen *Italian ta beste zatia *Constantinoplan *Constantinoplako inperi zatiak izandu zituen bat bestearen ondotik ogei ta amabost nagusi edo enperadore, zenbait beren tronutik bizirik kenduak eta beste zenbait izurriz, ezpatez edo gaizkiago illak, eta orain arkitzen da Turcoaren atzapar gogorrean
(...)
(...)
*Constantinoplako Enperadore *Mauricio ta aren peko anitz agitz gaiztatu ziran beren aldian herejiz, besteei berea kenduz ta beste asko aldetara
(...)
(...)
Ezkondu zen gero *Teodorarekin ta etzitzaion sekulan damutu arekin ezkonduaz, zeren *Teodora izandu zen *Constantinoplako Enperadorek izandu zuen emazterik oartuena, konsejaririk onena ta *Teofilorekin beti bizikide onaren lanak ez ezik, ama maitariarenak ere egin zituena
(...)
(...)
An predikatu zuen Apostoluak berak, eta gero S *Zirilok *Jerusalenen, S *Basiliok *Zesarean, S *Gregorio *Nazianzikoak, S *Juan *Krisostomok *Konstantinoplan
(...)
(...)
Egia da Elizaren lenengo denboretan konfesio ixilla ezezik usatu izan zala konfesio agiria ere egitea Obispo Jaunen, Elizako Ministroen, eta Elizan arkitzen ziran guzien aurrean, edo zeren Obispo Jaunak ala agindu zion bekatariren bati, edo zeren bekatariak berak ala nai zuan; baña onelako bekatari batek *Konstantinoplako Elizan, *Nektario ango Obispo zan denboran, bere bekatuak aitortzeaz gañera aditzera eman zuan bekaturen batean lagun izan zuana ere: eta emendik artu zan bidea konfesio agirikoaren usadioa kentzeko; ta zori onekoak gu ixillik bederik konfesio onak egiten bagendu
(...)
(...)
Tradizioan formarik erabiliena Konstantinopla da, Hegoaldekoek eta Iparraldeko Haranburuk erabiltzen dutena. Iparraldean agerraldi gehien dituenera Konstatntinople da (Leizarraga etab.). Constantinoble, Costantinobla, Konstantinopole eta Konstantinopoliren adibide apur batzuk ere badira. Cf. fr. Constantinople, port. constantinopla, kat. Constantinoble, it. Constantinopoli
(...)
(...)
Sergio de Constantinopla (gaztelania); Serge, Sergius ou Sergios Ier (frantsesa); Sergius I of Constantinople (ingelesa); Sergius (latina); Σέργιος (grekoa)
(...)
What: Pertsonaia historikoa Situation: Bizantzio Origin:
ARAUA.179
FDMPV.005 - Diplomatario de Salinas de Añana 1194-1465
Abbreviation: FDMPV.005
Author: LÓPEZ CASTILLO, Santiago
Title: Diplomatario de Salinas de Añana 1194-1465
Work note: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 005
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Eusko Ikaskuntza
Place: Donostia
Date: 1984
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Lç.Cal - Kalendrera
Abbreviation: Lç.Cal
Author: LEIZARRAGA, Jean
Title: Kalendrera
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Arrotxela
Date: 1571
Reference:
Notes: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900. Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1979.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abbreviation: OEH.ONOM
Author: Euskaltzaindia
Title: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Work note: 2 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Barne-erabilerarako dokumentua
Place: Bilbo
Date:
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Harb - Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Abbreviation: Harb
Author: HARAMBURU, Jean de
Title: Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Bordele
Date: 1635
Reference:
Notes: 1690ekoa Harizmendik zeharo aldaturiko edizioa da.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abbreviation: O.NUV
Author: OIHENART, Arnaut
Title: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Eusko Legebiltzarra
Place: Gasteiz
Date: 1992 [1638]
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Tt.Arima - Arima penitentaren occupatione devotaq
Abbreviation: Tt.Arima
Author: TARTAS, Jean de
Title: Arima penitentaren occupatione devotaq
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Ortheze
Date: 1672
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Mb.IArg1 - Mendibururen idazlan argiragabeak I
Abbreviation: Mb.IArg1
Author: MENDIBURU, Sebastian
Title: Mendibururen idazlan argiragabeak I
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Bilbo
Date: 1982 [1760?]
Reference:
Notes: Patxi Altunaren edizioa. 47-394 orrialdeak erauzi dira.
Type: bibliografia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
Xarlem - La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Abbreviation: Xarlem
Author: Izenik gabe
Title: La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Work note: Beñat Oihartzabal (arg.)
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Argitaratu gabeko doktorego tesia
Place: Baiona
Date: [1980?]
Reference:
Notes: Beñat Oyharzabalen transkripzioa eta itzulpena erabili dira (argitaratu gabeko doktorego tesia). Zenbakiak ahapaldiari egiten dio erreferentzia. Bi zenbaki aipatzen direnean, aipaturiko bien artean dagoen zenbakirik gabeko ahapaldiaz ari gara.
Ondoren argitaratua izan da: Oyharçabal, Beñat: La pastorale souletine : édition critique de Charlemagne, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, 1991 (Anejos del ASJU 16, Corpus Pastoralium Vasconicarum 1).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
AA3 - Jesu-Cristo eta Virgiña chit santaren misterioen, eta beste cembait gaucen gañean eracusaldiac
Abbreviation: AA3
Author: AGIRRE Asteasukoa, Juan Bautista
Title: Jesu-Cristo eta Virgiña chit santaren misterioen, eta beste cembait gaucen gañean eracusaldiac
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Type: artikuluak
Extraction: aztergai
Field: hizkuntza azterketa
ARAUZ.147 - Antzinateko hirien euskal izenak
Abbreviation: ARAUZ.147
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Antzinateko hirien euskal izenak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 2006
Reference: L (2005, 2), 1016-1021 (147. araua)
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.147 - Antzinateko hirien euskal izenak
Abbreviation: ARAUA.147
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Antzinateko hirien euskal izenak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 2006
Reference: L (2005, 2), 1016-1021 (147. araua)
Notes: Donostian, 2006ko urtarrilaren 27an onartua, zerrendak 147. araua osatu zuen. Erreferentzietan Euskera agerkariko datua eta orrialde zenbakia ematen dugu, araua aipatzeaz gainera.
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.179 - Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Abbreviation: ARAUA.179
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Bilbo
Date: 2015/12/18
Reference:
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN