(...)
Hay que señalar, para acabar con el examen del sintagma de determinación formado por nombre más nombre, que la relación entre ambos puede ir marcada simplemente por yuxtaposición, es decir, por medio de compuestos en que el primer miembro determina al segundo. Esto era normal, al parecer, en topónimos cuyo primer elemento era un nombre de persona: en terminado de Garcia Videa (309, 1246, Aniz) (21 [Cf. Garceauidea en Irache (1283, Cirauqui), citado según Lacarra, Vasc. med., p. 39. Es también frecuente la composición con un topónimo (a menudo nombre de población) como primer miembro, sobre todo en designaciones de caminos: ena carrera de Aiiudivide (554, 1300, Artazu), al camino Yturgoyuidea (111, Ciriza, leído -indea), etcétera]), la vinea de Eçteve ardançea lit. 'la viña de Esteban' (391, 1261), in loco qui dicitur Jaun Berasco Ydoy 'el pantano de don Velasco' (205, 1228, Mañeru), enos terminos de... Necola (327, 1249, Ibargoiti) de Eneco + -ola, peça iuncta Ossando çuvia 'el puente de Ochando' (346, hacia 1252, Acella), en Ossaquivarr (525, 1290, Mañeru), cf. in Ochoco mendi Irache, 292, 1217. Pero aquí -ko no es el sufijo determinativo o adjetivador de que acabamos de hablar, sino su homónimo (22 [Cabe en lo posible que, en último extremo, tengan el mismo origen, pues su distribución histórica es prácticamente complementaria (-ko 'de' no puede añadirse a nombres animados, con los que el hipocorístico tiene especial afinidad); en aquitano, por el carácter mismo del material, sólo parece documentarse, en abundancia, el ú1timo: Belexconis gen., vasc. beltz 'negro'; Ombecco, cf. acaso vasc. ume, Vmme- en Lerga; Sembecconi dat., vasc. seme; Senicco, vasc. *seni 'niño'. En nuestros textos no siempre es fácil distinguirlos: en Mendico arte (422, hacia 1273, Garisoain), ¿mendico es 'montecillo' o bien 'del monte'? El uso posterior favorece la primera suposición]) de valor claramente diminutivo: cf. en Çuuycoaga (111, siglo XIII), que parece significar algo así como 'el lugar del puentecillo', con -aga de valor vagamente local lo mismo que en la pieça que dixen [sic] Çuviverriagua (310, 1246, Tajonar)
(...)
What: Toponimoa
Situation: Garisoain
Origin:
M.NLCDI