Nombre medieval que documentamos por vez primera en Iruñea / Pamplona en 1227. También es habitual la variante Inglesa. Léase lo que figura en los nombres masculinos Alaman y Frantzes.
Qué: Zergaduna
Dónde: Baiona
Origen:
BID.LBTLG
Qué: Zergaduna
Dónde: Baiona
Origen:
BID.LBTLG
Qué: Lekuko baten ama
Dónde: Muruzabal Andion
Origen:
FDMPV.007
Qué: Andere emailea
Dónde: Sain-Cricq-du-Gave, Sorde
Origen:
RAY.SORDE
Qué: Mahasti jabea
Dónde: Altzuza
Origen:
FDMPV.004
Qué: pertsona izena
Dónde:
Origen:
IRI.PIENE
Qué: Zergadun kaparea
Dónde: Ezpartza Zaraitzu
Origen:
CAR.PNAXIV
Qué: Emaile baten emaztea
Dónde: Baiona
Origen:
ORP.MAISMED
Qué: Emakume-izena
Dónde: --
Origen:
GOR.SAL.EIZ
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.