(...)
Eta ezar zezan Iaunak lo egiteko guthizia handi bat *Adamen gainera, gero hura lo zetzala har zezan haren seihets hezurretarik bat eta krea zezan *Eva: harzaz aditzera emaiten zuela ezen senharra eta emaztea eztiradela gorputz bat, haragi bat, eta odol bat baizen
(...)
(...)
Baina beldur naiz nolazpait, nola sugeak *Eva seduzitu ukhan baitu bere fineziaz, hala zuen pensamenduak ere korrunpi eztitezen *Kristean den sinplizitatetik
(...)
(...)
O Iongoikom Aita *Adam lurretik formatua, eta *Eva haren saihetz hezurrez moldatua lur zohitik illkhi dena gero ere lurrera, epheak iragan eta bihurtzen da berera
(...)
(...)
Agurerregina ama bihotz emearena, eta esparantza kristau penatu guztiena, nigarrezko haranetik zuri auhen tristeak, heltzen darozkitzu *Eua flkoaren umeak
(...)
(...)
Agur zure gana gaude oihuz *Ebaren seme desterratuok: zure gana gaude hatsbeherapenez aiez eta nigarrez nigarrezko haran hunetan: ea bada gure arartekoa, zeure begi miserikordiazko horiek itzul itzatzu gure gana, eta *Iesus benedikatua zure sabeleko fruitua erakuts diazaguzu desterru hunen ondoan
(...)
(...)
Hunela *Adamen seme pobreak, hunela *Ebaren alaba miserableak gezurrari garraizka; hunela iguzkiari hedoipetik behatzen diogu, hunela ilhun denean behatzen diogu eta ez argi denean
(...)
(...)
Badakite zeruko burgezek zein alegera den hango egoitza; bainan *Evaren seme desterratuak hatsbeherapenez daude ikusteaz zein kiratz, samin eta unhagarri den hemengoa
(...)
(...)
Iainkoak *Eba ekharri zioen *Adam gure lehen aitari, eta hura eman zioen emaztetzat; eta Iainko hark berak, Ô ene adiskideak, bere ezin ikusizko eskuaz egin du zuen ezkontzako amarra sakratuaren korapilloa, eta bata bertzeari eman zaituzte, zergatik bada eztuzue elkhar maite amudio guziz saindu, guziz sakratu, eta guziz Iainkozko batez
(...)
(...)
Halako da herioa, bere sortzia, eta izatia *Adamen, eta *Ebaren bekhatutik, ukhenez geroz, egunko eguniala drano, ian du eta iretsi sei, edo zazpi mila, urthe hontan, edo ungureno hontan, eztakit zonbat milione gizon eta emazte, kondia eztaki Ienkoak berak baizi, ian du eta iretsi, otso hark ala baina orano ezta kontent, ezta ase
(...)
(...)
qq, baina gure parte apala, eta inferiora baita gure gorpitza, itxusi da, disforme, lur eta erhauts, hala dio, Jenesian Ienkoak *Adami, eta *Ebari bekhatia eginez geroz, qq
(...)
(...)
Salvtatzen zvtvgv erregiña miserikordiaren ama: ohoratzen zvtvgv gure bizitzia, eztitarzvna eta esparantxa bezala: zuri gaude oihvz *Ebaren haur herratiak, zuri gaude hasperenez eta nigarrez lekhv nigarrezko hontan: eia beraz gure arartekosa, zure miserikordiazko begiez sogigvzv, eta *Jesvs zure seme benedikatia bizitze honen ondoan erakuts izagvzv: A bihotz bera, A dohatsia, A *Maria Birjina eztia
(...)
(...)
Bazikizie zelvko ekhoiliarrek, zuñen alagrantziaz betherik den hura: hasperen egiten dizie *Evaren haur desterratiek, haur kharatstarzvnez, eta debeiarzvnez betherik delakoz
(...)
(...)
Hitz berak dionagatik edo egin zuen bere bekatu ta lan gaiztoagatik; bada *Evari deabru galduak arrotu zion burua *Paradisuan esan zionarekin, esan zion aldian: Jangoikoaren erakoak izain zarate, berak debekatu dizuten arboletik jan-ezkero; ta izanen zelakoan jan zuen berak eta jan-erazi zion bere senarrari ta gelditu ziran biak Jangoikoaren erakoak ez, baizik deabru galgarriaren gis gaiztokoak eta bekatuz belztu-itsusiak eta sekulako su-gai egiñak
(...)
(...)
Hau egiten zuten judatar berak ziran deabru gaiztoaren eskupe galduan arkitzen ziranak eta kastigu-pen agitz gogorrerako bihi ta gai guztiz egokiak; eta alko gaiztoak ziran lurreko beren gauzak galzeko beldurrez ta Jangoikoaren honran ez egin naizik egin behar zuten ta *Jesusek esaten ziena; eta etzuten egin nai hau, zeren *Eva galduaren eran siñisten zuten deabru gaiztoak hordu berean gogora ematen ziena, ematen bazien ere len *Eva zoratuarekin egin zuena bere aldian oriekin egin naiez
(...)
(...)
Hau egiten zuten judatar berak ziran deabru gaiztoaren eskupe galduan arkitzen ziranak eta kastigu-pen agitz gogorrerako bihi ta gai guztiz egokiak; eta alko gaiztoak ziran lurreko beren gauzak galzeko beldurrez ta Jangoikoaren honran ez egin naizik egin behar zuten ta *Jesusek esaten ziena; eta etzuten egin nai hau, zeren *Eva galduaren eran siñisten zuten deabru gaiztoak hordu berean gogora ematen ziena, ematen bazien ere len *Eva zoratuarekin egin zuena bere aldian oriekin egin naiez
(...)
(...)
Egin ta eragin zuen bekatuagatik, bada, bigarren aldian gelditu zen andrea senar-pekoa ta leneko gisan senar jaun-pekoa ez, baizik senar nagusi-pekoa, Interprete berak dionaz; ta Eskritura Santak adirazten duen gauza da Interprete onek diona; bada bere lan errebes gaizto hau egin ondoan, esan zion, dio Eskritura Santak, Jangoikoak *Evari: Gizonaren eskupekoa zara gaurgero ta eragiñen dizu nai duena: qq
(...)
(...)
Deabru gaiztoak len eman zion *Evari gogora ta hitzez ere adirazi zion aren ta aren senar *Adanen gaitzerako zela orien bien ta munduko beste guzien onerako Jangoikoak egin zuen gauza
(...)
(...)
Oriek biak eta gu guziok bere grazian ta adiskidanzan iduki naiez ta eroaren hitzetara bage zerura guziok eramateko debekatu zion Jangoikoak *Adani Paradisuko sagar batetik jatea; ta deabru gaiztoak ari ta guri geren ditx andi hau galerazi naizik sartu zion gogoan *Evari gezur andi bat; bada sartu zion enbidiz ta gaizki naiez zela Jangoikoak egin zien debekanza; bada ortik jan ezkero, jaten badezue, esan zion *Evari, izanen zarazte Jangoiko beraren gisako doatsu zori onekoak: qq; ta Jangoikoak beraren gisako besterik ez ekusi naiez debekatu ta eragotzi dizue jate hau
(...)
(...)
Oriek biak eta gu guziok bere grazian ta adiskidanzan iduki naiez ta eroaren hitzetara bage zerura guziok eramateko debekatu zion Jangoikoak *Adani Paradisuko sagar batetik jatea; ta deabru gaiztoak ari ta guri geren ditx andi hau galerazi naizik sartu zion gogoan *Evari gezur andi bat; bada sartu zion enbidiz ta gaizki naiez zela Jangoikoak egin zien debekanza; bada ortik jan ezkero, jaten badezue, esan zion *Evari, izanen zarazte Jangoiko beraren gisako doatsu zori onekoak: qq; ta Jangoikoak beraren gisako besterik ez ekusi naiez debekatu ta eragotzi dizue jate hau
(...)
(...)
Bere errate gezurti gaizto onekin burua arrotu ta eragin zion deabru galduak *Evari ta *Evaz *Adani Jangoikoak debekatu zien jate galgarria ta erditsi zuen nai zuena edo ark nai zuen gisan Jangoikoak biak paradisutik botatzea, ta bien ondorengo guziei arako ta zerurako bidea galeraztea ta oriei berei ta bidenabar guri guzioi len edo gero eriotzaren atzaparretan bizia galeraztea
(...)
(...)
Bere errate gezurti gaizto onekin burua arrotu ta eragin zion deabru galduak *Evari ta *Evaz *Adani Jangoikoak debekatu zien jate galgarria ta erditsi zuen nai zuena edo ark nai zuen gisan Jangoikoak biak paradisutik botatzea, ta bien ondorengo guziei arako ta zerurako bidea galeraztea ta oriei berei ta bidenabar guri guzioi len edo gero eriotzaren atzaparretan bizia galeraztea
(...)
(...)
Brobatvrik dago gaiza , seroretatik azken emaztialadrano, sagramentian berze gaiza hanitzetan bezala, emaztek egin eztirokenetarik ari dela gizona hala ezpaliz, Jinkoak egin lvke *Eva *Adam beno lehen, bena debeiatv edo lotsatv zatekelakoan, bera zian egin lehenik gizona
(...)
(...)
Mila esker deutsaguzala Jaunari bera geure Amatzat, geure jaoletzat, geure Erreginatzat emon deuskulako; bada beragandik itxaroten dogula arzeia ugari bere agindura ifini dituzan zeruko ondasunak, eta berba baten esateko, bera egin dabelako bigarren *Eva, erbestetu, edo desterretako mundutik lenengo *Evak ekarri zituzan aijari, zispuru, zotin, eta negarrak, eta idigiteko arek zarratu zituzan zeruko atiak
(...)
(...)
Mila esker deutsaguzala Jaunari bera geure Amatzat, geure jaoletzat, geure Erreginatzat emon deuskulako; bada beragandik itxaroten dogula arzeia ugari bere agindura ifini dituzan zeruko ondasunak, eta berba baten esateko, bera egin dabelako bigarren *Eva, erbestetu, edo desterretako mundutik lenengo *Evak ekarri zituzan aijari, zispuru, zotin, eta negarrak, eta idigiteko arek zarratu zituzan zeruko atiak
(...)
(...)
Salbe Erregiña, ta Ama miserikordiazkoa, bizitzia, ta dulzuria, Salbe esperanza geuria; Zuri deiyez gagoz *Evaren ume desterraduok; Zugana dagoz zizpuruka, llantu ta negar egiten dogula negarrezko erri onetan
(...)
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abreviatura: CAR.PNAXIV
Autor: CARRASCO PÉREZ, Juan
Título: La Población de Navarra en el siglo XIV
Nota de trabajo: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Unibertsitatea
Lugar: Iruñea
Fecha: 1973
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Lç.Ins - Othoitza ecclesiasticoen forma & Catechismea
Abreviatura: Lç.Ins
Autor: LEIZARRAGA, Jean
Título: Othoitza ecclesiasticoen forma & Catechismea
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Arrotxela
Fecha: 1571
Referencia:
Notas: Othoitza ecclesiasticoen forma (A1r-B7v orrialdeak) eta Catechismea (B8r-F6v orrialdeak).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Lç - Testament Berria
Abreviatura: Lç
Autor: LEIZARRAGA, Jean
Título: Testament Berria
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Arrotxela
Fecha: 1571
Referencia:
Notas: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900.
Honen argitaraldi faksimilea, Euskaltzaindia, Donostia, 1979.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Mat - Doctrina Christiana. Aita Esteve Materre San Franciscoren ordenaco fraideac eguina
Abreviatura: Mat
Autor: MATERRE, Esteban
Título: Doctrina Christiana. Aita Esteve Materre San Franciscoren ordenaco fraideac eguina
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1617
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
EZ.Man2 - Manual devotionezcoa II
Abreviatura: EZ.Man2
Autor: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Título: Manual devotionezcoa II
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1627
Referencia:
Notas: Aipatzen den edizioa Bordeleko bigarrena da, 1669koa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
EZ.Man1 - Manual devotionezcoa I
Abreviatura: EZ.Man1
Autor: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Título: Manual devotionezcoa I
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1627
Referencia:
Notas: Aipatzen den edizioa Bordeleko bigarrena da, 1669koa. Patxi Altunaren edizio kritikoa ere erabili da lehenengo liburuki honetarako, Bilbo, 1981.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
EZ.Noel - Noelac eta berce canta espiritual berriac
Abreviatura: EZ.Noel
Autor: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Título: Noelac eta berce canta espiritual berriac
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Baiona
Fecha: 1697 [1630]
Referencia:
Notas: Lehenengo edizioa 1930ekoa dela pentsatzen da. Aipatzen den edizioa, Lino Akesolok eginikoa da, Donostia, 1970.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Harb - Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Abreviatura: Harb
Autor: HARAMBURU, Jean de
Título: Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1635
Referencia:
Notas: 1690ekoa Harizmendik zeharo aldaturiko edizioa da.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
EZ.Eliç - Eliçara erabiltceco liburua
Abreviatura: EZ.Eliç
Autor: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Título: Eliçara erabiltceco liburua
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1636
Referencia:
Notas: Oro har bigarren ediziotik egiten dira aipuak, Bordele, 1665.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Ax - Guero
Abreviatura: Ax
Autor: AGERRE AZPILIKUETA, Pedro de "Axular"
Título: Guero
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1643
Referencia:
Notas: Luis Villasante, Bartzelona, 1964.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Hm - Ama Virginaren Officioa
Abreviatura: Hm
Autor: HARIZMENDI, Cristobal de
Título: Ama Virginaren Officioa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1658
Referencia:
Notas: Julien Vinsonen edizioa erabili da, Chalon-sur-Saône, 1901. Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. Jatorrizko edizioko orrialdea aipatzen da.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
SP.Imit - Iesusen Imitacionea
Abreviatura: SP.Imit
Autor: POUVREAU, Silvain
Título: Iesusen Imitacionea
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Donostia
Fecha: 1979 [1660]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
SP.Phil - San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Abreviatura: SP.Phil
Autor: POUVREAU, Silvain
Título: San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Paris
Fecha: 1664
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Tt.Onsa - Onsa hilceco bidia
Abreviatura: Tt.Onsa
Autor: TARTAS, Jean de
Título: Onsa hilceco bidia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Ortheze
Fecha: 1666
Referencia:
Notas: Aipatzen dena bigarren edizioa da, besteak beste, M.J.B. Darricarrère-ren ohar biografiko, gramatikal, lexikografikoak eta abar dakartzana, Paris, 1911.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Gç - Eguia Catholicac
Abreviatura: Gç
Autor: GASTELUÇAR, Bernard
Título: Eguia Catholicac
Nota de trabajo: Lino Akesolo (ed. krit.). Euskararen lekukoak 8
Notas: Zenbaki erromatarrez ematen da liburuki zenbakia (I edo II).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
CatLlo - Cristiñau Doctrinia Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua [...] Orain eusquerara biyortua, urteiten dau arguitara cerbaist gueiyagoturic laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz
Abreviatura: CatLlo
Autor: Izenik gabe
Título: Cristiñau Doctrinia Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua [...] Orain eusquerara biyortua, urteiten dau arguitara cerbaist gueiyagoturic laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bilbo
Fecha: 1828
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
AZK.CPV - Cancionero popular vasco
Abreviatura: AZK.CPV
Autor: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Título: Cancionero popular vasco
Nota de trabajo: 11 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: A. Boileau y Bernasconi
Lugar: Bartzelona
Fecha: 1921-1925
Referencia:
Notas: "Las mil y una canciones populares vascas" tituluaz ere argitara emana. Jatorrizko edizioa honako liburu hauetan zegoen banatua:
01.- Canciones amorosas.
02-a.- Canciones báquicas.
02-b.- Canciones cuneras.
03.- Danzas.
04.- Danzas sin palabras.
05.- Endechas y elegías.
06-a.- Epitalamios.
06-b.- Canciones infantiles.
07.- Canciones festivas.
08.- Canciones narrativas.
09-a.- Canciones de oficios.
09-b.- Canciones religiosas.
10.- Romances y cuentos.
11.- Canciones de ronda.
Erreferentzietan kanta zenbakia ez ezik, Euskaltzaindiaren argitalpenaren liburukia eta orrialdea ere ematen da aditzera [Bilbo, 1990, bi liburuki]. Ondoren, kortxete artean, jatorrizko liburukien eta haietako orrialdea ere ematen dira osagarri gisa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
KINT.PI - Ponte-izenak
Abreviatura: KINT.PI
Autor: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Título: Ponte-izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Notas: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OB.AG - Batzar agiriak
Abreviatura: OB.AG
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Batzar agiriak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Onomastika batzordeko agiritegia
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: arautzea
ARAUZ.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUZ.066
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1997
Referencia: XLII (1997, 1-2), 85-105 (66. araua)
Notas: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.177 - Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Abreviatura: ARAUA.177
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2014
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUA.066
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.