(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
What: Toponimoen osagaia Situation: Euskal Herria Origin:
M.IFOV
(...)
Situado en val de Esteríbar, pertenecía al patrimonio real (Reg. 122), contando con heredades de los labradores muertos o ausentados. El patrimonial debía tener en cuenta el derecho de los fijosdalgo, «si los hay». Fue tributado a un vecino de Sarasíbar en 1421, por 5 años y tributo de 5 florines de oro. Figura este lugar junto a los de Mendía y Olandain (Reg. 367, fol. 39). En las cuentas del recibidor de Pamplona, 1433, figura este desolado con un pechero solariego de Santa María de Pamplona y Roncesvalles; también se habla de una pecha de mujer, aunque esto parece referirse a una situación anterior. Anteriormente, en 1378, se manifiesta que «no ha ninguno», es decir, que estaba despoblado. Cita Altadill
(...)
What: Herri hustua Situation: Esteribar Origin:
ID.DNXV
(...)
OBS.- F. Idoate da noticias de un desolado conocido como Aguoybar o Agoibar, localizado en el valle de Esteribar. Pertenecía al patrimonio real, contando con heredades de los labradores muertos o ausentados. El patrimonial debía tener cuenta el derecho de los fijosdalgo "si los ay". Parece que también poseían heredades Santa María de Pamplona y el Hospital de Roncesvalles. Fue tributado a un vecino de Sarasibar en 1421, por 5 años y tributo de 5 florines de oro. Figura este lugar junto a los de Mendia y Olandain. En 1378 se dice que no lo habitaba nadie. Este despoblado también lo cita Altadill.
(...)
FEL.CEINA - Contribución al Estudio de la Iglesia Navarra del Siglo XIII. El libro del rediezmo de 1268. II, Transcripción e Índices
Abbreviation: FEL.CEINA
Author: FELONES MORRÁS, Román
Title: Contribución al Estudio de la Iglesia Navarra del Siglo XIII. El libro del rediezmo de 1268. II, Transcripción e Índices
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 461
Publisher:
Place:
Date: 1982
Reference: 166-167 (1982), 623-713
Notes: Liber Redecimae (1274-1279)
Type: artikuluak
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abbreviation: NA.TM
Author: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Title: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Work note: 59 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Place: Iruñea
Date: 1992-1999
Reference:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: ofizialtzea
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abbreviation: CAR.PNAXIV
Author: CARRASCO PÉREZ, Juan
Title: La Población de Navarra en el siglo XIV
Work note: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Unibertsitatea
Place: Iruñea
Date: 1973
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NAN.PR.ATA - Atarrabiako protokoloak
Abbreviation: NAN.PR.ATA
Author:
Title: Atarrabiako protokoloak
Work note:
Elaborator:
Colection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Magazine:
Publisher:
Place: Iruñea
Date:
Reference:
Notes: Atarrabiako protokoloak: gazt. Protocolos de Villava.
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
NAA.KAT - Katastroa
Abbreviation: NAA.KAT
Author:
Title: Katastroa
Work note:
Elaborator:
Colection: Nafarroako administrazioko artxibategia
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua, Kartografia Zerbitzua
Place: Iruñea
Date:
Reference:
Notes: Gazt. Archivo administrativo de Navarra. Catastro.
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abbreviation: M.IFOV
Author: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Title: Introducción fonética a la onomástica vasca
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 1905
Publisher:
Place:
Date: 1956
Reference: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
ID.DNXV - Desolados navarros en la primera mitad del siglo XV
Abbreviation: ID.DNXV
Author: IDOATE IRAGUI, Florencio
Title: Desolados navarros en la primera mitad del siglo XV
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 461
Publisher:
Place:
Date: 1975
Reference: 138-139 (1975) 165-228
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abbreviation: NA.TOF
Author: ZZ. AA.
Title: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua
Place: Iruñea
Date: 2019tik
Reference:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN