Bestelakoak

Prix reçus par Euskaltzaindia

Liste des médailles, prix et reconnaissances diverses reçus par Euskaltzaindia

Nafarroako Parlamentuaren Urrezko Domina
1994

Hommage de l’Association Gerediaga à Euskaltzaindia et à Eusko Ikaskuntza, à l’occasion du 75ème anniversaire des deux institutions, lors de la cérémonie d’ouverture de la XXIXème Foire au livre et au au disque basques (07-12-1994).

1995

Médaille d’Or de la Députation forale du Guipuscoa (27-01-1995).

1998

Hommage du Conseil des organismes sociaux de la langue basque, pour le travail réalisé dans le domaine de la normalisation de la langue basque depuis le Congrès d’Arantzazu de 1968. Euskaltzaindia a aussi rendu hommage aux personnes qui ont participé à l’organisation de la campagne BAI EUSKARARI (18-12-1998).

2004

Prix 2003 “Les meilleurs de Cambio”, de la revue Cambio 16, dans la catégorie Culture (16-02-2004).

Prix 2004 du média Correo Digital du meilleur site web en langue basque pour “le plus vaste travail réalisé sur le web par Euskaltzaindia en faveur de la langue basque” (16-02-2004).

2008

Hommage de la Mairie de Bilbao lors de la Journée internationale de la langue basque, à l’occasion du 90ème anniversaire de la fondation de l’Académie (03-12-2008).

2009

Hommage de Nafarroa Oinez, à l’occasion du 90ème anniversaire de la fondation de l’Académie (19-10-2009).

Prix ‘Protagonistas” de la radio Punto Radio Gipuzkoa (03-12-2009).

2011

Hommage de Korrika 17 (17-04-2011).

2012

Membre honoraire du Cluster de sociolinguistique (14-06-2012).

2013

Prix Juan de Yciar de l’association Instituto Bibliográphico Manuel de Larramendi, pour la publication de l’Atlas linguistique de la langue basque (11-06-2013).

Prix du citoyen européen du Parlement européen (17-10-2013).

2018

Médaille de la Députation forale d’Alava décernée à Eusko Ikaskuntza et à Euskaltzaindia (28-04-2018).

Prix d’Excellence de Radio Bilbao (14-06-2018).

Hommage de la fondation Bilbao 700 durant la Nuit Blanche de la ville (14-06-2018).

Prix dans la catégorie ‘Personnage ou institution sociale’ de l’Association basque de journalistes décerné à Eusko Ikaskuntza et à Euskaltzaindia (19-10-2018).

Médaille d’Or de la Ville de Bilbao (26-10-2018).

Prix Ondare de la Députation forale du Guipuscoa (14-11-2018).

Prix d’honneur Lauaxeta de la Députation forale de Biscaye (03-12-2018).

Prix Ortzadar du Groupe Noticias (16-12-2018).

2019

Prix d’honneur Argia (28-01-2019).

Prix Elkar pour leur parcours décerné à Eusko Ikaskuntza et à Euskaltzaindia (09-05-2019).

Médaille d’Or de l’Université du Pays Basque UPV/EHU (25-10-2019).

Membre d’honneur de la Société chorale de Bilbao (21-11-2019).

Médaille d’honneur du Parlement de Navarre (02-12-2019).

SIÈGE SOCIAL

Biscaye

Plaza Barria, 15.
E48005 BILBAO

  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus
Voir sur la carte

CENTRE DE RECHERCHE

LUIS VILLASANTE

Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
20018 SAINT SÉBASTIEN

  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Voir sur la carte

REPRÉSENTATIONS

ALABA

Gaztelako Atea, 54
01007 VITORIA-GASTEIZ

  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
Voir sur la carte

GUIPUSCOA

Tolare baserria Almortza bidea, 6
20018 SAINT SÉBASTIEN

  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Voir sur la carte

NAVARRE

Conde Oliveto, 2. 2. solairu
E31002 PAMPELUNE

  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus
Voir sur la carte

L'ASSOCIATION

PAYS BASQUE NORD

Château Neuf
15, place Paul Bert
64 100 Bayonne

  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
Voir sur la carte

EMPLACEMENTS

Un peu d’histoire

Euskaltzaindia fut créée en pleine Renaissance basque (1876-1936), dans un contexte bien précis (Congrès d’études basques d’Eusko Ikaskuntza qui se tint à Oñati en 1918), où la langue basque fut reconnue comme représentant culturel majeur et qu’il fut décidé de la protéger et de la promouvoir.

R.M. Azkue

Arturo Campion

Federiko Krutwig

1

Sa création

Différentes personnalités du milieu euskaltzale (personnes attachées à la culture basque) du XIXe siècle avaient signalé la nécessité ce créer une Académie de la langue (Ulibarri, 1832 ; Aizkibel, 1856 ; Abadie et Duvoisin, 1862 ; Manterola, 1880 ; Artiñano, 1886) et, au cours des premières décennies du XXe siècle, d’illustres personnalités et la société elle-même déclarèrent le caractère urgent de la création d’Euskaltzaindia.

Finalement, des chercheurs étrangers (Bonaparte, Van Eys, Schuchardt, Dodgson, Gavel, etc.) et des chercheurs basques (Campión, Azkue, Urkixo, etc.) appuyèrent le projet, tout comme des associations bascophiles de l’époque (Euskal Esnaleak, par exemple). Tout cela créa un contexte favorable à la création de l’Académie de la langue par les pouvoirs publics des territoires historiques.

La première initiative naquit à la Députation forale de Biscaye et plus tard les Députations d’Alava, du Guipuzcoa et de Navarre se joignirent à la démarche (1918). A partir de ce moment-là le premier Règlement fut rédigé et Euskaltzaindia fut juridiquement constituée (octobre 1919). Un an plus tard, elle démarra son activité avec la publication de la revue Euskera, bulletin officiel qui publie les normes linguistiques et les recherches réalisées par l’Académie.

2

Collaboration entre Azkue et Krutwig

1919-1936

Euskaltzaindia parvint à consolider ses objectifs au cours des années précédant la Guerre civile. Ainsi, au travail de normalisation de la langue s’ajouta celui de créer une langue littéraire standardisée, même si un travail académique stable et solide tendant vers cet objectif ne fut pas possible (1922). Au cours de cette époque pourtant, un vaste travail fut réalisé pour la diffusion et la connaissance du basque, grâce aux œuvres maîtresses d’Azkue (Morphologie basque, 1923-1934) et au vaste travail de terrain basé sur des enquêtes, par l’intermédiaire de questionnaires sur la phonétique, la morphologie et la lexicographie, s’adressant à des bascophones (Erizkizundi Irukoitza, à partir de 1922). Les travaux de cette époque furent publiés dans la revue Euskera, fidèle témoin de son temps.

A partir de 1936

L’activité des années précédentes cessa totalement jusqu’au début de la collaboration entre Azkue et Krutwig, au début des années 50 (ce n’était pourtant pas un contexte propice). C’est à ce moment-là que l’Académie reprit une activité normale (1954), que reprit le travail de normativisation et que de nouveaux académiciens titulaires furent nommés. A partir de 1956, Euskaltzaindia put vivre de façon plus apaisée, tant dans ses activités internes que dans les congrès ou les réunions publiques (le premier congrès de l’après-guerre se tint à Arantzazu en 1956).

3

Extension

1956-1968

Les décennies suivantes donnèrent lieu à de nouvelles énergies et à un mode de travail nouveau, avec tout d’abord le renouvellement des membres d’Euskaltzaindia et l’arrivée d’une nouvelle génération qui se mit au travail, puis avec l’entrée de la langue basque dans l’enseignement grâce aux ikastolas, la revitalisation de la presse en basque, l’alphabétisation des bascophones, etc.

La diffusion d’une grande quantité de textes écrits en basque incita Euskaltzaindia à actualiser ses normes linguistiques. Le Congrès d’Arantzazu (1968) fut organisé pour répondre à cette demande sociale et c’est à ce moment-là que furent créées des normes de base plus systématiques pour l’unification de la langue écrite (orthographe, vocabulaire, morphologie et déclinaisons). Tout ce travail fut complété en 1973 avec la normalisation du verbe unifié.

1968-1976

Le débat engendré par la création de cet ensemble de normes académiques n’empêcha pas qu’elle furent acceptées par la société, en particulier l’enseignement, les médias et l’administration (1976-1983), dans le contexte de la toute nouvelle création des gouvernements autonomes (Statut d’Euskadi, 1979 ; Amélioration du For de Navarre, 1982).

De nos jours, Euskaltzaindia s’est dotée d’une organisation interne plus complexe, avec un personnel plus important. Elle essaie de contribuer à l’unification et à la modernisation de la langue basque et de tendre vers une connaissance linguistique plus complète (dictionnaire, dialectos, atlas linguistique, grammaire, littérature,…).

 

1. Données d’identification

La loi n° 34/2002 du 11 juillet 2002 (sur les services relatifs aux données personnelles et le commerce électronique) stipule que le site web https://www.euskaltzaindia.eus est la propriété exclusive d’Euskaltzaindia. L’Académie royale de la langue basque – Euskaltzaindia est domiciliée à Bilbao (15, Plaza Barria). Son numéro d’identification fiscale st le suivant : G48091961. Toute communication électronique avec le propriétaire du site doit être adressée à : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

2. Objet

Euskaltzaindia met à la disposition des usagers le contenu de ce site web. L'utilisation du site web est conditionné par l’acceptation préalable des conditions générales d’utilisation en vigueur.

3. Propriété intellectuelle

L'Académie Royale de la Langue Basque est propriétaire de ce site web et donc de ses différents contenus, références, textes, photographies, images, logos, ainsi que de son design et de sa structure.

4. Licence Creative Commons

Euskaltzaindia, en tant que propriétaire du site, offre à l’usager une autorisation appelée Creative Commons. Le type de licence utilisée est : Reconnaissance – Caractère non commercial – Partage Egalement .3.0 Espagne. L'autorisation inclut certaines sections du site web. Voici la liste des sections soumises à licence :

Cette autorisation permet à l’utilisateur de reproduire, de diffuser et de communiquer publiquement des œuvres soumises à licence, si les conditions suivantes sont respectées :

  • image005 Reconnaissance. L'usager, lorsqu'il utilise des œuvres sous licence, doit déclarer expressément et de façon visible qu’Euskaltzaindia en est le propriétaire. Cette reconnaissance n'implique cependant pas la participation, l'adhésion ou la collaboration directe ou indirecte de l'Académie royale de la langue basque à l'utilisation que l'usager fait de son travail.
  • image006 Non commercial. Les ouvrages sous licence peuvent être copiés, distribués et mis à la disposition du public tant que leur utilisation n'est pas commerciale. En conséquence, l'utilisation d'ouvrages sous licence ne peut donner lieu, directement ou indirectement, à l'obtention de profits commerciaux ou à une contrepartie financière de quelque nature que ce soit.
  • image007 Partage Egalement. Pour modifier et diffuser les œuvres extraites du site web, les autorisations et conditions appliquées par Euskaltzaindia dans ses œuvres originales devront être respectées.

L'usager pourra utiliser des extraits d'œuvres sous licence dans des œuvres nouvellement créées, qu'elles soient littéraires, artistiques ou scientifiques, à condition qu'il soit expressément mentionné dans l'œuvre nouvellement créée qu'une œuvre antérieure a été utilisée et que toutes les conditions induites par cette autorisation sont respectées (Reconnaissance – Caractère non commercial - Partage Également).

Les paragraphes ci-dessus sont en fait un résumé synthétique des mentions légales ; pour obtenir le texte intégral des mentions légales cliquez ici.

5. Exclusiones

La autorización Creative Commons se ofrece únicamente para los contenidos y obras expresamente indicadas en el apartado anterior, es decir:

Est exclu de cette autorisation tout autre contenu du site web ; la reproduction, la présentation publique et la diffusion des contenus utilisés sont soumis à une autorisation écrite préalable d'Euskaltzaindia qui figurera dans une convention spécifique entre les deux parties.

6. Usage commercial

Cette licence ne permet pas l'utilisation du contenu du site à des fins commerciales. Une utilisation de ces contenus à des fins commerciales sera conditionnée par la signature préalable d’une convention avec Euskaltzaindia.

7. Absence de garanties et dégagement des responsabilités

Lorsque l'utilisateur télécharge tout contenu du site web, il le fait sous sa seule responsabilité et libre acceptation. L'utilisateur dégage alors expressément Euskaltzaindia de toute responsabilité en cas de dommages, de pertes, quelle qu’en soit la nature, qu’il s’agisse d’erreurs ou de lacunes dans les contenus, d’un dysfonctionnement ou d’une impossibilité d’accès au site web.

8. Information sur la protection des données

Les données personnelles collectées par les moyens disponibles sur le site web d’Euskaltzaindia seront traitées conformément aux dispositions du règlement général sur la protection des données n° 216/679 et de la loi organique 3/2018 du 5 décembre 2018 sur la protection des données à caractère personnel et la garantie des droits numériques. En tant qu’utilisateur de ce site web, vous avez le droit d’accéder, de rectifier, de vous opposer, de supprimer (« droit à l’oubli »), de limiter leur traitement, de ne pas les céder à des tiers et de ne pas les lier à des décisions individuelles. Tous ces droits peuvent être exercés auprès du responsable du traitement, par le biais de la procédure d'exercice des droits en matière de protection des données, en adressant votre demande écrite à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

9. Modification du contenu et conditions d’utilisation

Le propriétaire du site se réserve le droit de modifier, d’étendre et de mettre à jour, à tout moment et sans préavis, le contenu du site et ses conditions d’utilisation. L’utilisateur a l’obligation de respecter les conditions d'utilisation en vigueur au moment de l’accès au site web et il devra les consulter régulièrement.

10. Compétences juridictionnelles

Dans l'hypothèse où surviendrait un conflit dans l'interprétation des présentes conditions ou dans l'utilisation du service, Euskaltzaindia et l'utilisateur conviennent de s’en remettre à la compétence des tribunaux de Bilbao.

Rapports d’activité

Derniers rapports d’activité publiés

Rapport d’activité de 2020 (eu)

Oroitidazkia 2020 (eu)

Rapport d’activité de 2020 (es)

Oroitidazkia 2020 (es)

Rapport d’activité de 2020 (fr)

Oroitidazkia 2020 (fr)

Le Rapport d’activité de 2020 a été publié sur le web grâce au soutien du Sous-secrétariat à la politique linguistique du Département de la culture du Gouvernement basque.

eusko jaularitza hps

La Bibliothèque Azkue et Archives

HEURES DE BUREAU
9:00 - 14:00

La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper