Nouveautés

Nouveautés - Catalogue

Exposé

Le curé Junes Casenave-Harigile (1924-2018) a écrit de nombreuses pastorales. Onze d'entre eux étaient représentés ; Toutefois, huit d’entre eux n’ont pas été amenés sur les lieux. Nous les publions maintenant, quatre dans ce premier volume (Agosti Etxekopar, Atarratze, Barkoxe et Dabid). Les quatre autres ont été réservés au deuxième volume.

  • Auteur: Prestatzailea: Jean-Baptiste Coyos
  • Collection: Euskaltzainak
  • ISBN: 978-84-127506-9-0
  • Editeur: Euskaltzaindia (Euskararen Erakunde Publikoaren babesarekin)
  • Année de publication: 2024-03
  • 17 x 24 cm; 236 pags.; reliure brochée
  • Langue: euskara

Exposé

Récits et poèmes de jeunes écrivains lauréats des prix de littérature pour enfants et jeunes Resurrección María Azkue 2022.

  • Auteur: Batzuk
  • Collection: Bildumatik kanpo
  • ISBN: 978-84-127506-7-6
  • Editeur: Bilbao Bizkaia Kutxa – Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2024-03
  • 12,5 x 20 cm; 87 pags.; reliure brochée
  • Langue: euskara

PDF

Exposé

La revue Euskera a été fondée en 1920 et en 100 ans, elle a publié des contenus sur la vie académique d'Euskaltzaindia, des articles de recherche originaux, des références de livres, etc. À partir de 2021, Euskaltzaindiaren buletina a été créée dans le but d'informer sur la vie académique d'Euskaltzaindia. En revanche, des contenus scientifiques ont continué à être publiés dans la revue Euskera ikerketa aldizkaria.

  • Auteur: Euskaltzaindia
  • Collection: Bildumatik kanpo
  • ISBN: ISSN (2952-3036)
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2024-02
  • Publication numérique (PDF)
  • Langue: euskara

Exposé

Dans cet ouvrage collectif ont été traduites en basque les principales clauses ayant trait au droit linguistique, que ce soit au niveau mondial, européen ou au niveau de la France et de l’Espagne.

  • Auteur: Euskaltzaindia. Sustapen batzordea
  • Collection: Jagon
  • ISBN: 978-84-127506-6-9
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2024-02
  • Publication numérique
  • Langue: euskara

  • Auteur: Euskaltzaindia. Sustapen batzordea
  • Collection: Jagon
  • ISBN: 978-84-127506-5-2
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2024-01
  • Publicatión numérique
  • Langue: euskara

Exposé

Bonifacio Echegaray (Zumaia, 1878-Durango, 1956), plus connu au Pays Basque comme Don Boni, était tombé dans l’oubli parmi les intellectuels basques jusqu’à la fin de l’année 2021, lorsqu’un groupe d’écrivains et d’experts considéra opportun de s’intéresser aux principaux travaux de cet avocat basque. Cet ouvrage présente les articles écrits par Bonifacio Echegaray entre 1927 et 1933 dans différents périodiques de la presse basque de cette époque. Comme c’est le cas de tous les recueils de documents journalistiques, celui-ci est le témoin d’une période historique. Il permet une meilleure compréhension des questions qui nous touchent aujourd’hui et fixe les lignes et l’agenda politique en Euskadi. En résumé, B. Echegaray préconise une unité d'action en faveur du basque, exempte de politiques partisanes, en somme une politique efficace que nous appelons aujourd'hui politique linguistique aux conséquences positives pour la langue basque.

  • Auteur: Lázaro Echegaray eta Koldo Somokueto (Arg.)
  • Collection: Euskaltzainak
  • ISBN: 978-84-127506-4-5
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-12
  • 17 x 24 cm; 472 pags.; reliure brochée
  • Langue: Castellano

Exposé

Cet ouvrage traite un domaine plus large que celui de la pratique du basque chez les jeunes navarrais car les autres provinces ont aussi un problème très similaire. Sont publiées ici les opinions et réflexions d’experts, élaborées à partir de perspectives et de points de départ très différents. Des experts ont rendu compte des propositions et des projets qu’ils ont élaborés ; ils ont réfléchi à l’importance de l’oralité dans la normalisation de la langue basque ; des professeurs nous ont raconté comment ils abordent ce domaine dans l’enseignement, quelles approches ils adoptent et quelles sont les initiatives prises en dehors du collège, plus particulièrement pour que les enfants et les jeunes qui ont appris le basque au collège puissent constituer un réseau à l’extérieur du collège.

  • Auteur: Prestatzailea: Sagrario Aleman
  • Collection: Jagon
  • ISBN: 978-84-127506-3-8
  • Editeur: Iruñeko Komunikabideak Fundazioa – Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-12
  • 17 x 24 cm; 104 pags.; reliure brochée
  • Langue: Euskara

Exposé

Dans cet ouvrage les auteurs ont utilisé la même structure que celle du livre sur J.R. Minondo (IKER 42). Dans le premier volume intitulé "Edition" ont été étudiés tous les aspects trouvés dans les textes, comme par exemple la façon d’écrire de I. Bergara, les lettres, les mots composés  et les termes spécifiques, la ponctuation, les abréviations, etc., mais en les adaptant au lecteur d’aujourd’hui. La transcription de ces textes, mises à part quelques exceptions et difficultés, a été adaptée à l’orthographe actuelle mais elle propose également aux personnes intéressées la possibilité de lire les originaux tels quels, grâce à la clé USB jointe à cet ouvrage.

Dans le second volume intitulé “Hizkuntzen azterketa”, les auteurs ont suivi l’ordre et les séquences utilisés dans la précédente publication de 2021, mais il est plus complet. L’un des ajouts consiste en une comparaison entre les écrits de J.R. Minondo et ceux de I. Bergara, tant en termes de correspondances que dans les paragraphes où ils se comportent différemment, comme la causalité, les verbes, la conjugaison, l'ordre des mots et, en particulier, les différences dans le lexique utilisé par les deux auteurs.

  • Auteur: Prestatzaileak: Patxi Salaberri Zaratiegi; Juan Jose Zubiri Luxanbio; Iker Salaberri Izko
  • Collection: Iker
  • ISBN: 978-84-126313-7-1
  • Editeur: Euskaltzaindia (Nafarroako Gobernuaren laguntzarekin)
  • Année de publication: 2023-12
  • 16 x 23 cm; deux livres: Edizioa (456 págs. + USB) et Hizkuntza azterketa (324 págs.); reliure brochée
  • Langue: Euskara – Gaztelania

Exposé

Tous les poèmes de Lizardi ont été écrits en basque unifié ou, pour être plus précis, ils s’approchent le plus possible du modèle de basque unifié écrit. L’un des principaux objectifs de cette adaptation, et sûrement le plus important, est de présenter les poèmes de Lizardi dans une version plus actuelle pour des lecteurs habitués et formés au basque unifié. L’écriture est adaptée, elle peut sembler inhabituelle et un peu étrange, elle aplanit les obstacles qui peuvent se présenter lorsque l’on s’imprègne du contenu des poèmes.

  • Auteur: Karlos Otegi (Arg.)
  • Collection: Euskaltzainak
  • ISBN: 978-84-127506-0-7
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-12
  • 17 x 24 cm; 344 pags.; reliure brochée
  • Langue: Euskara

Exposé

Marguerite appartenait à la lignée française des Valois. Elle occupait une place spéciale dans l’histoire de la Navarre car elle épousa le roi Henri II de Navarre. Au niveau européen, Marguerite eut une responsabilité importante dans les relations entre les royaumes, au service de son frère François Ier. Non seulement elle se consacra à la politique mais elle avait aussi une grande passion pour la littérature. Elle a laissé une œuvre importante dans la littérature du XVIe siècle, qui est aujourd'hui une référence entre la littérature créative des XXe et XXIe siècles. Elle apporta son soutien à l'art du théâtre, à l’intérieur comme à l’extérieur de sa cour, elle écrivit des œuvres de différents styles. Elle s’impliqua dans un domaine très large de la politique et des lettres. Elle était le mère de Jeanne d’Albret, reine de Navarre et grand-mère d'Henri III de Navarre, qui devint Henri IV roi de France.

  • Auteur: Ixabel Etxeberria
  • Collection: Euskaltzainak
  • ISBN: 978-84-126313-4-0
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-12
  • 17 x 24 cm; 246 pags.; reliure brochée
  • Langue: Euskara

Exposé

Cet ouvrage collectif rassemble des contributions de spécialistes internationalement reconnus qui proposent une vision novatrice de l’écriture et de l’(auto)traduction. La recherche dans ce domaine est particulièrement pertinente dans le contexte espagnol, où de nombreux écrivains, y compris les plus reconnus, comme l’auteur basque et hispanophone Bernardo Atxaga — qui a également participé à ce volume—, sont bilingues et s’auto-traduisent souvent. Rassemblées à l’occasion du centenaire de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, ces études pionnières en langue espagnole cherchent à comprendre le processus créatif, difficilement accessible dans les œuvres publiées mais qui peut être révélé grâce aux manuscrits.

  • Auteur: Editoreak: Olga Anokhina - Aurelia Arcocha
  • Collection: Iker
  • ISBN: 978-84-126313-3-3
  • Editeur: Iberoamericana Vervuert - Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-11
  • 17 x 24 cm; 274 pags.; couverture en carton
  • Langue: Gaztelania / Castellano

Exposé

Il est stratégique à l'école, dans l'éducation, de diriger de plus en plus de projets multilingues pour les étudiants. Avec ce livre, nous avons voulu analyser le statut de la langue basque dans l'éducation en Navarre. Comment le multilinguisme est maintenant géré dans les établissements scolaires et comment il doit l’être dans l'avenir, quels nouveaux enjeux et opportunités le basque aura en classe et en dehors des salles de classe, et quels projets sont en cours en classe et dans les activités extrascolaires.

  • Auteur: Prestatzailea: Sagrario Aleman
  • Collection: Jagon
  • ISBN: 978-84-127506-1-4
  • Editeur: Euskaltzaindia (Nafarroako Gobernuaren babesarekin)
  • Année de publication: 2023-10
  • 17 x 24 cm; 92 pags.
  • Langue: euskara

  • Auteur: Euskaltzaindia
  • Collection: Bildumatik kanpo
  • ISBN: 978-84-948489-4-0
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-08
  • 15 x 21,5 cm; 556 pags;
  • Langue: euskara

Exposé

Ce livre présente plusieurs travaux qui étudient l’évolution sociale, linguistique et historique de Saint-Sébastien. Tout d’abord, Lionel Joly Charrasse présente une méthodologie pour étudier l’histoire sociale des langues et en particulier celle de la langue basque. Dans le second chapitre du livre, nous avons essayé de mettre l'accent sur les principales langues de Saint-Sébastien au cours de l’histoire. Dans le troisième chapitre, Juan Madariaga Orbea, sur la base de recherches approfondies en la matière, décrit la situation de la langue basque dans cette ville au XIXe siècle. Ensuite, Koldo Larrañaga Elorza, après avoir réalisé une recherche exhaustive, montre quelle était l’opinion et surtout la praxis des membres de la Real Sociedad Vasca de Amigos del País (élite du Guipuzcoa) sur la langue basque. Puis dans le chapitre cinq, Olatz Altuna Zumeta et Maialen Iñarra Arregi présentent un rapport sur la situation de la langue basque au début du XXIe siècle. Dans le dernier chapitre, sur la base de la méthodologie citée précédemment, Mikel Zalbide Elustondo et Lionel Joly Charrasse étudient l’évolution sociolinguistique de Saint-Sébastien au cours des 250 dernières années. Tous ces travaux donnent une vue générale de l’évolution sociolinguistique de Saint-Sébastien, tant d’un point de vue synchronique que diachronique.

  • Auteur: Argitarazleak: Mikel Zalbide Elustondo - Lionel Joly Charrasse
  • Collection: Etxeberri (EHS)
  • ISBN: 978-84-126313-2-6
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-07
  • Langue: Euskara

Exposé

C'est un livre de méthodologie. Il est basé sur les théories de la sociologie linguistique et de la sociolinguistique. Il a été spécialement préparé pour étudier l'histoire de la dimension sociale des langues.

  • Auteur: Mikel Zalbide – Lionel Joly
  • Collection: Etxeberri (EHS)
  • ISBN: 978-84-125463-2-3
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-02
  • 505 pags. (PDF)
  • Langue: ingelesa

Exposé

La revue Euskera a été fondée en 1920 et en 100 ans, elle a publié des contenus sur la vie académique d'Euskaltzaindia, des articles de recherche originaux, des références de livres, etc. À partir de 2021, Euskaltzaindiaren buletina a été créée dans le but d'informer sur la vie académique d'Euskaltzaindia. En revanche, des contenus scientifiques ont continué à être publiés dans la revue Euskera ikerketa aldizkaria.

  • Auteur: Euskaltzaindia
  • Collection: Bildumatik kanpo
  • ISBN: ISSN (2952-3036)
  • Editeur: Euskaltzaindia
  • Année de publication: 2023-01
  • Publication numérique (PDF)
  • Langue: euskara

La Bibliothèque Azkue et Archives

HEURES DE BUREAU
9:00 - 14:00

La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper