nuestra señora (bajada de), (del prado), (ermita de), (iglesia de), (junto a la ermita de), (junto al prado de), (prado de), (tras de) -
(1994)
OV.11, 268-269
(...)
Beste gisaz La Virgen deitzen zen ermita eta ermitaren ingurukoak adierazten dituzte izen hauek (orain ere La Virgen deritza alderdi honi, baina ez dago ermitarik bertan). Pérez Ollok dioenez [EN, 89. or.] 1802an eslabarrek, Igual de Soria apezpiku bisitatzailearen aginduei entzungor eginik, hondatzen hasia zen ermita hau osotara desegin zuten, berriztatu beharrez.
Nuestra Señora euntze baten ondoan zegoen, eta hortik del prado deizioa.
Aurreko lekuko Yglesia hori bertako ermita zen [Orain, esan bezala, ez dago ermitarik bertan. Jendeak, alabaina, badaki antzina bat izan zela.].
Badakigu, halaber, erromerian joaten zela bertara.
Ermitaren ondotik igarotzen zen orain ezezaguna den Camino de Pamplona. Ermitaren ondoan edo inguruetan Zaldua edo Monte de Zaldua zegoen, itxuraz.
Antzina La Virgen Arangaitz-en barrukotzat jotzen zela dirudi, orain aparteko dermioak diren arren.
(...)
virgen (barranco de), (barranco de la ermita de), (costera de), (fuente de), (hoyo de), la -
(1994)
OV.11, 296
(...)
Pérez Ollok [EN.] dioenez 1802an Igual de Soria apezpiku bisitatzaileak ordurako hondatuxe zegoen ermita berriztatzeko agindua eman zuen, baina eslabarrek kasurik egin ez, eta zeharo eraitsi zuten (ikus Nuestra Señora sarrera).
Gaurko La Virgen izen bereko errekaren alboan dago (Barranco de Elkea deitua gorago), Arangaitz, Amikarren (?) eta Larrasoil-eko mugan. La Virgen izena 1779an aurkitu dugu lehendabizikoz, eta errekaren aipamena 1781ean egiten da estraineko aldiz.
Costera de la Virgen El Pinar de los Cerros baino pixka bat beherago dago, eta El Hoyo de la Virgen-ek errekaren bi aldeak hartzen ditu, harana, alegia. La Fuente de la Virgen azkenik Barranco de la Virgen-en dago, eta esan bezala erreten baten bidez (dokumentazioan Acequia de los Linares izenpean ageri denaren bidez) herrian bertan dagoen Txirria-ra eramaten zen ura. Orain hodi baten bitartez eramaten da ura herrira, beharra dagoenean.
(...)
(...)
OBS.- Según informa Pérez Ollo, en 1802 el obispo Igual de Soria ordenó la restauración de este ermita, pero el pueblo de Eslava no atendió a la petición. Existe la constancia que en este paraje, cerca de la necrópolis de Linares, en las obras para desviar un curso de agua, aparecieron huesos humanos, que no se han podido constatar. Esto se puede interpretar como una necrópolis medieval, asociada a algún desolado de la misma época y del que no queda ninguna estructura originaria en superficie. Las noticias sobre la ermita da pie a pensar que pudiera tratarse de la antigua parroquia, convertida tras el abandono, en ermita (Prospección del término municipal de Eslavo. En Isturitz, 1997).
(...)
Ermita de Nuestra Señora, Bajada de Nuestra Señora, Junto al Prado de Nuestra Señora, Prado de Nuestra Señora, Tras de Nuestra Señora (alonimoa)
La Virgen (ofiziala)
La Virgen, Ermita de Nuestra Señora, Bajada de Nuestra Señora, Junto al Prado de Nuestra Señora, Prado de Nuestra Señora, Tras de Nuestra Señora (gaztelania)
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Laburdura: OV.11
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Onomasticon Vasconiae 11
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1994
Erreferentzia:
Oharrak: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Laburdura: NA.TM
Egilea: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titulua: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Lan oharra: 59 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Tokia: Iruñea
Data: 1992-1999
Erreferentzia:
Oharrak: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
-- - Ezezaguna
Laburdura: --
Egilea:
Titulua: Ezezaguna
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia:
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Era hauek zein iturritatik jaso ote diren ez dakigu.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NAN.PR.KDA - Kasedako protokoloak
Laburdura: NAN.PR.KDA
Egilea:
Titulua: Kasedako protokoloak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NAN.PR.UNX - San Martin Unxeko protokoloak
Laburdura: NAN.PR.UNX
Egilea:
Titulua: San Martin Unxeko protokoloak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Laburdura: NA.TOF
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2019tik
Erreferentzia:
Oharrak: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.