Iñoren bizitzako gauzaak jakin-eziñik edo bazterretako ereziak (sic) eta errondoak batu eziñikno pudiendo saber las cosas agenas y no pudiendo acumular los dichos y las comentarios de una parte y otrane pouvant savoir les choses d'autrui ni compiler les dires et commentaires de part et d'autre(Añ. Esku-lib. 131-5.)
Beti hori bere eresian (S)ese siempre en su estribilloil a toujours le même refrain
Gure mihiak kanta biotzo hauthari eresia berriakcante nuestra lengua nuevos cantos al elegidoque notre langue chante de nouveaux chants à l'élu(J. Etcheb. Noel. 27-16.)
Aingeruak asi ziren eresiaz aireanlos ángeles empezaron á cantar en el espacioles anges commencèrent à chanter dans l'espace(J. Etcheb. 62-2.)
(B, arc)inclinar
/ incliner, abaisser
Finean burua eresi eta arimea gorputzerean bidaldu ebanfinalmente, inclinada la cabeza, emitió el almafinalement, ayant penché la tête, il rendit l'âme(Capan. 152-17.)
Alan egin begi kristinauak burua eresiagazasí lo haga el cristiano inclinada la cabezaque le chrétien le fasse ainsi en baissant la tête(Capan. 151-21.)
Zenbat geiagotan Jaunaganatzen den, berriz ta berriz beraganatzeko naiez ta eresiaz gelditzen dacuantas más veces se acerca al Señor, queda con voluntad y ansia de ir á él de nuevoplus il s'approche du Seigneur, et plus il désire ardemment d'aller de nouveau vers lui(Mend. Jes. Biotz. 333-18.)
(G?)persecución
/ persécution
Berriro jaikitako eresi edo persekuzioaklas persecuciones suscitadas de nuevoles persécutions suscitées de nouveau(Lard. Test. 305-20.)
(G)deseo, ansia
/ désir, envie
Ara emen, nere lanari ekiteko izan nuen eresia, agerturikhe aquí manifestado el deseo que tuve de dedicarme á mi trabajovoici manifesté le désir que j'avais de m'adonner à mon travail(Lard. Test. 3-13.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.