Izana izen gaiztoa (BN-s)lo (que ha) sido es mal nombrece (qui a) été est mauvais nom
¡Izan bere! (Bc)¡ciertamente, no lo hubiera creido! lit.: ser tambiéncertainement, je ne l'aurais pas cru! lit.: être aussi
(c)significando "estar", se diferencia de EGON en que este indica la idea de "estar p. ej. quieto, en reposo", mientras que IZAN es "estar, existir, hallarse, asistir" quand il signife "rester", il se distingue de EGON en ce que celui-ci indique l'idée de "rester p. ex. tranquille, au repos", tandis que IZAN exprime l'idée de "rester, exister, se trouver, assister"
(c)en significando "haber", tiene más ó ménos extensión, según los dialectos
/ dans le sens d' "avoir", il possède plus ou moins d'extension, selon les dialectes
(c)tener
/ avoir, posséder, éprouver
(c)significa "soler" cuando el infinitivo á que se junta lleva consigo la partícula -TEN, ó sus variantes -TZEN, -TAN, -TA, -KETA il signifie "souloir, avoir coutume" quand l'infinitif auquel il s'ajoute porte aves lui la particule -TEN, ou ses variantes -TZEN, -TAN, -TA, -KETA
Egoten ziransolían estarils soulaient être, ils avaient coutume d'être
(c)tiene además alguna otra ú otras acepciones no tan bien definidas como las precedentes ce mot possède en outre quelque autre ou d'autres acceptions moins bien définies que les précédentes
Eztet esateko gauzik izan: buruko miñ puzkats̃o bat, besterik ez (G)no he tenido cosa que merezca mencionarse: un poco de dolor de cabeza, nada másje n'ai aucune chose qui soit digne d'être mentionnée: une légère douleur de tête, rien de plus
Izango dezu Seme bat Jesus deituko diozunatendrás un Hijo á quien le pondrás por nombre Jesústu auras un Fils que tu nommeras Jesús(Lard. Test. 395-20.)
Erriko atera zaneancuando llegó á la puerta de la villaquand il arriva à la porte de la ville(Lard. Test. 430-15)
Eskerrak izan (c)dar graciasremercier
Ezteutsut eskerrikno le doy graciasje ne vous remercie pas
Ardura izan (Bc)importarimporter
¡Ardura deutso orreri gugaitik! (B-l)¡mucho le importa á ese por nosotros! (iron.)ça ne lui irnporte guère pour nous
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.