Boz zaitezte eta jauz zaitezte, zeren nasaia baitago zuen saria zeruetan (L, Matth. V-12)gozaos y alegraos, porque vuestro galardón muy grande es en los cielosréjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, car votre récompense est grande dans les cieux
(R-gard-iz)camisa de mujer
/ chemise de femme
abundancia
/ abondance
(BN-s)cosa ó persona que promete crecer mucho
/ chose ou personne de belle venue
(Bc, ...)lascivo
/ lascif, fornicateur
Barriz koldarrentzat eta siniste bagentzat eta madarikatuentzat eta erail̃entzat eta nasaientzat eta sorgiñentzat (B, Apoc. XXI-8)mas á los cobardes é incrédulos, y malditos, y homicidas, y fornicarios, y hechicerosmais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques et les sorciers
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.