Eztozu ikusiko ez uarkarik ez etzuntoki jaso ta adardunikno encontrará usted ni catre ni lugar de acostarse (sic) elevado y provisto de piesvous ne trouverez ni châlit ni lieu à se coucher (sic) élevé et pourvu de pieds(Per. Ab. 129-26.)
(G?)aljibe, depósito de agua
/ citerne, réservoir d'eau
Noek seireun urte zituenean,... urratu ziran leize andiko iturri guztiak eta idiki ziran zeruko uarkakel año seiscientos de la vida de Noé,... se rompieron todas las fuentes del grande abismo y se abrieron las cataratas del cielol'an six cent de la vie de Noé,... toutes les sources du grand abîme furent rompues, et les cataractes du ciel ouvertes(Ur. Gen. VII-11.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.