(AN-b, B-m-mond-ts̃, BN-am-s, L, R, S)desfallecer, rendirse de cansancio, fallar, no poder continuar
/ défaillir, être rendu de fatigue, échouer, ne pas pouvoir continuer
Enaiteke ibili, belaunek uko egiten datate (AN-b)no puedo andar, las rodillas me fallanje ne puis marcher, mes jambes défailIent
Argalarren uko egin bear ebala, uriaren erdi-erditi atera ebeny le sacaron por en medio de la ciudad, teniendo que caer desfallecido de pura debilidadet ils le menèrent à travers la ville, manquant de tomber de simple faiblesse(Añ. Esku-lib. 190-6.)
(R-uzt)producir hastío
/ ennuyer
(AN-b, B-ts̃, BN-s, L, R)negar, faltar á la palabra
/ nier, manquer à la parole
(BN, L)renunciar
/ renoncer
Ukho egiten diot munduariyo renuncio al mundoje renonce au monde
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.