Arauen Datutegi Onomastikoa (ADO)

Hego Amerika - Arauak - ADO

51 emaitza Hego Amerika bilaketarentzat

Altiplanoa (Goi-lautada - Hego Amerika)

Altiplano (gaztelania); Altiplano (frantsesa); Altiplano (ingelesa). 2. oharra: Amaierako -a ez da berezkoa. Beraz, deklinatzeko: Altiplanoan, Altiplanoaren… baina Altiplanoko, Altiplanora…].

Amazonas (Ibaia - Hego Amerika)

Amazonas [Amazonas ibaia] (Ibaia - Hego Amerika)

Amazonas (gaztelania); Amazonas (frantsesa); Amazone (ingelesa)

Amazonasen arroa (Arroa - Hego Amerika)

cuenca del Amazonas (gaztelania); bassin amazonien (frantsesa); Amazon Basin (ingelesa)

Amazonia (Oihana - Hego Amerika)

Amazonia / Amazonía (gaztelania); Amazonie (frantsesa); Amazonia / Amazon Rainforest / Amazon Jungle (ingelesa)

Andeak [Ande mendiak] (Mendikatea - Hego Amerika)

cordillera de los Andes (gaztelania); cordillère des Andes (frantsesa); Andes (ingelesa)

Atacamako puna (Basamortua - Hego Amerika)

puna de Atacama (gaztelania); puna d'Atacama (frantsesa); Puna de Atacama (ingelesa)

Atahualpa (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Atahualpa (gaztelania); Atahualpa (frantsesa); Atahualpa (ingelesa). Jatorrizkoa: Ata-wallpa

Bizkai Berria (Kolonia [Kolonia zaharra] - Hego Amerika)

Reino de Nueva Vizcaya (gaztelania); Nouvelle-Biscaye (frantsesa); Nueva Vizcaya (ingelesa)

Ekialdeko Mendikatea (Mendikatea - Hego Amerika)

cordillera Oriental (gaztelania); cordillère Orientale (frantsesa); Cordillera Oriental (ingelesa)

Erdialdeko Chaco (Eskualdea - Hego Amerika)

Chaco Central (gaztelania); Chaco Central (frantsesa); Central Chaco / Chaco Central (ingelesa)

Erdialdeko Mendikatea (Mendikatea - Hego Amerika)

cordillera Central (gaztelania); cordillère Centrale (frantsesa); Cordillera Central (ingelesa)

Espainia Berria / Espainia Berriko Erregeorderria (Kolonia [Kolonia zaharra] - Hego Amerika)

Virreinato de Nueva España (gaztelania); Nouvelle-Espagne (frantsesa); New Spain / Viceroyalty of New Spain (ingelesa)

Gaztela Berria / Gaztela Berriko Gobernazioa (Kolonia [Kolonia zaharra] - Hego Amerika)

Nueva Castilla / Gobernación de Nueva Castilla (gaztelania); Gouvernement de Nouvelle-Castille (frantsesa); New Castile / Governorate of New Castile (ingelesa)

Gran Chaco / Chaco (Eskualdea - Hego Amerika)

Gran Chaco / Chaco (gaztelania); Gran Chaco / Chaco (frantsesa); Gran Chaco / Chaco Plain (ingelesa)

Granada Berria / Granada Berriko Erregeorderria (Kolonia [Kolonia zaharra] - Hego Amerika)

Virreinato de Nueva Granada / Virreinato de Santafé / Virreinato del Nuevo Reino de Granada (gaztelania); Nouvelle-Grenade / Vice-royauté de Nouvelle-Grenade (frantsesa); New Granada / Viceroyalty of New Granada (ingelesa)

Guyanetako goi-lautada / Guyanetako mendigunea / Guyanetako ezkutua (Goi-lautada - Hego Amerika)

escudo de las Guayanas / escudo guayanés / Macizo Guayanés (gaztelania); bouclier guyanais / plateau des Guyanes (frantsesa); Guiana Shield (ingelesa)

Hego Chaco (Eskualdea - Hego Amerika)

Chaco Austral (gaztelania); Chaco Austral (frantsesa); Southern Chaco / Chaco Austral (ingelesa)

Hego Konoa (Eskualdea - Hego Amerika)

Cono Sur (gaztelania); Cône Sud (frantsesa); Southern Cone (ingelesa). 5. oharra: Amaierako -a ez da berezkoa. Beraz, deklinatzeko: Hego Konoan, Hego Konoaren… baina Hego Konoko, Hego Konora…

Hego Orkadak [Hego Orkada uharteak] (Uhartedia - Hego Amerika / Antartika)

islas Orcadas del Sur (gaztelania); îles Orcades du Sud (frantsesa); South Orkney Islands (ingelesa)

Hego Patagoniako izotz-zelaia (Izotz-zelaia - Hego Amerika)

campo de hielo Patagónico Sur (gaztelania); champ de glace Sud de Patagonie (frantsesa); Patagonian Ice Sheet / Southern Patagonian Ice Field (ingelesa)

Hego Shetlandak [Hego Shetland uharteak] (Uhartedia - Hego Amerika / Antartika)

islas Shetland del Sur (gaztelania); îles Shetland du Sud (frantsesa); South Shetland Islands (ingelesa)

Huascar (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Huáscar (gaztelania); Huascar (frantsesa); Huáscar Inca / Waskar Inka (ingelesa). Jatorrizkoa: Waskar

Huayna Capac (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Huayna Cápac (gaztelania); Huayna Capac (frantsesa); Huayna Capac / Wayna Qhapaq (ingelesa). Jatorrizkoa: Wayna Qhapaq

Ibai Beltza (Ibaia - Hego Amerika)

Iguazu (Ibaia - Hego Amerika)

Iguazu [Iguazu ibaia] (Ibaia - Hego Amerika)

Iguazú (gaztelania); Iguaçu / Iguazú (frantsesa); Iguazu / Iguassu (ingelesa)

Ipar Chaco (Eskualdea - Hego Amerika)

Chaco Boreal (gaztelania); Chaco Boreal (frantsesa); Northern Chaco / Chaco Boreal (ingelesa)

Llanos (Eskualdea - Hego Amerika)

Los Llanos (gaztelania); Les Llanos (frantsesa); The Llanos (ingelesa)

Manco Capac (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Manco Cápac (gaztelania); Manco Cápac (frantsesa); Manco Cápac (ingelesa). Jatorrizkoa: Manqu Qhapaq

Manco Capac II.a Manco Inka Yupanqui (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Manco Cápac II / Manco Inca Yupanqui (gaztelania); Manco Capac II (frantsesa); Manco Inca Yupanqui (ingelesa). Jatorrizkoa: Manqu Qhapaq / Manqu Inka Yupanki

Mendebaldeko Mendikatea (Mendikatea - Hego Amerika)

cordillera Occidental (gaztelania); cordillère Occidentale (frantsesa); Cordillera Occidental (ingelesa)

Nevado Ojos del Salado [Nevado Ojos del Salado mendia] (Mendia - Hego Amerika)

Ojos del Salado (Nevado Ojos del Salado) (gaztelania); Ojos del Salado (frantsesa); Nevado Ojos del Salado (ingelesa)

Orinoko (Ibaia - Hego Amerika)

Orinoko [Orinoko ibaia] (Ibaia - Hego Amerika)

río Orinoco (gaztelania); fleuve Orénoque (frantsesa); Orinoco River (ingelesa)

Pachacutec (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Pachacútec (gaztelania); Pachacuti Yupanqui / Pachacutec (frantsesa); Pachacuti Inca Yupanqui / Pachacutec (ingelesa). Jatorrizkoa: Pacha Kutiy Inka Yupanki

Panpa (Eskualdea - Hego Amerika)

Pampa (gaztelania); pampa (frantsesa); Pampas (ingelesa)

Pantanala (Eskualdea - Hego Amerika)

Pantanal (gaztelania); Pantanal (frantsesa); Pantanal (ingelesa). 7. oharra: Amaierako -a ez da berezkoa. Beraz, deklinatzeko: Pantanalaren… baina Pantanalean, Pantanaleko, Pantanalera…

Paraná [Paraná ibaia] (Ibaia - Hego Amerika)

Paraná (gaztelania); Paraná (frantsesa); Paraná (ingelesa)

Patagonia (Eskualdea - Hego Amerika)

Patagonia (gaztelania); Patagonie (frantsesa); Patagonia (ingelesa)

Rio de la Plata [Rio de la Plata ibaia] (Ibaia - Hego Amerika)

Río de la Plata (gaztelania); rio de la Plata (frantsesa); Río de la Plata / River Plate / [La] Plata River (ingelesa)

Rio Negro [Rio Negro ibaia] (Ibaia - Hego Amerika)

río Negro (gaztelania); rio Negro (frantsesa); Rio Negro (ingelesa)

Roca inka (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Inca Roca (gaztelania); Inca Roca (frantsesa); Inca Roca (ingelesa). Jatorrizkoa: Inka Roq'a

Scotia itsasoa (Itsasoa - Hego Amerika)

mar de(l) Scotia / mar de las Antillas del Sur (gaztelania); mer de Scotia (frantsesa); Scotia Sea (ingelesa)

Suaren Lurraldea [Suaren Lurraldeko artxipelagoa / Suaren Lurraldeko uhartedia] (Uhartedia - Hego Amerika)

Tierra del Fuego / archipiélago de Tierra del Fuego (gaztelania); Terre de Feu (frantsesa); Tierra del Fuego (ingelesa)

Titikaka (Aintzira - Hego Amerika)

Titikaka [Titikaka aintzira] (Aintzira - Hego Amerika)

lago Titicaca (gaztelania); lac Titicaca (frantsesa); Lake Titicaca (ingelesa)

Tupac Amaru (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Túpac Amaru (gaztelania); Túpac Amaru (frantsesa); Túpac Amaru / Thupa Amaro (ingelesa). Jatorrizkoa: Tupaq Amaru

Tupac Amaru II.a (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Túpac Amaru II (gaztelania); Túpac Amaru II (frantsesa); Túpac Amaru II (ingelesa). Jatorrizkoa: José Gabriel Condorcanqui Noguera

Tupac Yupanqui (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Túpac Inca Yupanqui (gaztelania); Tupac Yupanqui (frantsesa); Topa Inca Yupanqui / Túpac Inca Yupanqui (ingelesa). Jatorrizkoa: Tupaq Inka Yupanki

Viracocha (Pertsonaia historikoa [Inken buruzagia] - Hego Amerika)

Huiracocha Inca / Viracocha (gaztelania); Viracocha (frantsesa); Viracocha Inca / Wiraqucha (ingelesa). Jatorrizkoa: Wiraqucha Inka

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper