Germaniar jatorriko Bernard (ikus Bernat) izenaren Bernardinus jentilizio latinotik dator. San Bernardino Sienako (1380-1444) frantziskotarrari esker zabaldu da. Santuaren eguna maiatzaren 20an da. Aldaera: Bernartin (Deun-ixendegi euzkotarra).
(...)
San *Franzes gure Aitaren besta egunean: *Bonabentura, *Antonio *Paduakoa, *Luis ipizpikua, *Bernardino, *Iakue eta santa *Klara sainduak besta begiratzen diren egunetan perdunanza osoa
(...)
(...)
Al-ere kastigutara baño len, balegike S, *Bernardinok dion bigarren gauza ta igor lezoke bere bigarren mandatua; baña mandatu, lenbiziko mandatua baño gogortxeagoa, ta mandatu, munduko zenbait jaunen eskuz egiña: qq
(...)
(...)
Hau bera bekatari berei adirazten die Jangoikoak S, *Bernardinok dion irugarren bidez ta eran ere, edo gerraz, izurriz ta gosez: qq, edo iru gauz oriek adirazten dituzten gauzetatik batez edo bestez
(...)
(...)
Au eskribitzen dedan eguna da *Jesu *Kristo zeruetara igo zan egun guziz alegrea, edo aren Asensio miragarriaren eguna: Ta Asensio eguneko lekuan bertan Ejenplo zoragarri au gertatu zan: ta ala Asenzioko aurreneko Sermoiean, edo gaur bezala San *Bernardino guziz debotoak kontatzen du
(...)
(...)
Bai, dio San *Bernardino berak, bekatu mortalean komulgatzen danak ipintzen du *Jesus *Luciferren alboan bezala, ta dago an desprezio andiagoan Kurutzeko arbolan esekita baño
(...)
(...)
berbarik alkarri egin gura ez da egotia; ta beste onako kristinau arteko artu emonak, leenago alkarregaz egiten zitubeenak, bata bestiari ukatutia, da gorrotuaren, ikusi ezinaren, ta opa txaarraren senailia, dino san *Bernardino *Senakuak
(...)
(...)
Germaniar jatorriko Bernard (ikus Bernat) izenaren Bernardinus jentilizio latinotik dator. San Bernardino Sienako (1380-1444) frantziskotarrari esker zabaldu da. Santuaren eguna maiatzaren 20an da. Aldaera: Bernartin (Deun-ixendegi euzkotarra). Baliokidea: Bernardino (es) eta Bernardin (fr). // Del gentilicio latino Bernardinus, procedente del nombre de origen germánico Bernard (véase Bernat). Se difundió gracias al franciscano San Bernardino de Siena (1380-1444). Su fiesta se celebra el 20 de mayo. Variante: Bernartin (Santoral vasco).
(...)
Notes: 1-106 eta 301-332 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
AR.DIE - Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Abréviation: AR.DIE
Auteur: ARANA GOIRI, Sabino
Titre: Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Note: Pertsona izenak
Élaborateur: Eleizalde'tar Koldobika'k egindako itxaurre bategaz
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euzko-Alderdi Jeltzalia'ren Euzkera'ren bizkai-Batzar Ordia
Lieu: Bilbao
Date: 1910 [1897]
Référence:
Notes: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abréviation: GOR.SAL.EIZ
Auteur: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titre: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Note: Pertsona izenak
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lieu: Gasteiz
Date: 2001
Référence:
Notes: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abréviation: ARAUA.066
Auteur: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titre: Santutegiko izen ohikoenak
Note: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Iruñea
Date: 2019
Référence:
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
La Bibliothèque Azkue et Archives
HEURES DE BUREAU 9:00 - 14:00
La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.