Toponymes (noms de lieux)

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Robledo - Lieux - EODA

Robledo (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
  • robledo - (1894) NAA.KAT , T.4

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • robledo - (1969) CB.OVFGN , 990
    (...)
    Porque, en efecto, estas formas coinciden con las de otros topónimos de tierras lejanas, que aparecen [sic] estar compuestos con el sufijo latino “-etum”, en abundanciales de especies arbóreas o arbustivas. Así, por ejemplo, “Fregenite” [En Granada, Madoz, VIII, p. 178, b], “Lorite” [Lo conozco, por lo menos, como apellido. Acaso hay que incluir en la serie a “Nechite”, Madoz, XII, p. 146], “Rubite” [en Granada: Madoz, XIII, p. 588, cerca de “Fregenite”], que deben descender de “fraxinetum”, “lauretum” y “rubetum”, respectivamente. Las formas andaluzas citadas debieron de ser propias de mozárabes. En ámbito más próximo nos encontramos con “Tamarite”, de Huesca [Madoz, XIV, p. 583, 1] y con el “Tamarit”, catalán [Madoz, XIV, p. 580, 2]. el de Huesca en la Edad Media suele aparecer también, a veces, como “Tamarit”. Los dos provienen del abundancial de “tamarix”. La misma clase de composición puede buscarse, acaso, en “Florit”, de Mallorca [Madoz, VIII, p. III, 2] y en otros topónimos más enigmáticos, que se hallan incluso en Castilla y que quedan lejos, muy lejos, de los descendientes más comunes castellanos de los nombres latinos del mismo tipo, como “Loredo”, “Nocedo”, “Robledo”, “Salcedo”, etc. hace esto pensar, pues que el nombre de “Olite”, puede ser en su mozarabismo, relacionable con “olea” = olivo, “oleagina” = olivo también, “oleagina” = de olivo, etc.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: CB.OVFGN

  • robledo - (1994) NA.TM , XXI, 42

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • Robledo - (2019) NA.TOF , 254162

    Que: Espacio rústico
    : Aguilar de Codés
    Origine: NA.TOF

  • Robledo (officiel)
  • Robledo (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.550725 Y.4716985
Coordonnées:
Lon.2º22'53"W - Lat.42º36'13"N

Cartographie:

171-34-E1 [KAT.10]

La Bibliothèque Azkue et Archives

HEURES DE BUREAU
9:00 - 14:00

La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper