(AN-est-lar, BN, L)fatigarse mucho
/ se fatiguer beaucoup
Barurik egortzen baditut bere ets̃etarat, ahituko dira bideansi los enviare en ayunas á su casa, desfallecerán en el caminosi je les renvoie à jeun dans leurs maisons, ils tomberont de défaillance en chemin(Har. Marc. VIII-3.)
(AN-est-lar, Lc)terminar una cosa, agotarse líquidos
/ terminer une chose, se tarir (les liquides)
Tzarra ahitua (BN-baig)enteramente malotout à fait mauvais
acabarse
/ s'achever
Il̃argia ahitu-hurren dala luna está á punto de acabarsele lune est sur le point de terminer son cours(S. P.)