- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aritzabalo - Deiturak - EODA

Aritzabalo

Arizabalo (es)
    Arautzea:
    batzordearen argitalpena 
  • arizabalo - (1953 [1997]) M.AV , 77 (596, 471)
    (...)
    77. paragrafoa.- areitz (aretx), (h)aritz «roble», vizc. ant. «árbol»: Areizaga (Areyzaga), Areizagagoena, Areizti (Arayzti), Areyza, Areyzabaleta, Areyzcorreta (Arescorreta), Areyznagañeta; Arescurenaga, Arespecueta, Aresteguieta, Areys, Areysti; Arecha, Arechabal (Arechaval), Arechabaleta, Arechaga, Arechederra, Arechederreta, Arecheta, Arechu, Arechuloeta (*aretx-zulo-eta), Arechuloaga; Arejola (Arexola), Arizabaleta, Arizabalo, Arizaga, Arizarte, Arizcorreta, Arizeta, Arizgoiti, Arizmendí (Harismendí, Arismendiarrieta), Aríznabarreta. Arizola, Arizpe, Arizpilleta, Ariztain, Ariztegui, Arizti, Ariztimuño, Aristizabal, Ariztondo, Arizuriaga (*aritz-zuri-aga)\ Arispe, Aristegui, Aristeguieta, Aristondo; Harisburu (Harispuru), Hariscaín, Harispe, Haristoy, Haritzondo, etc.; top. Ariç Navarreta, Nav., siglo XII. Acaso Aríño de *(h)ariz-no', Areilza, Arilza, del cual parece var. Areinza, no deberá incluirse aquí seguramente. Segundo elemento en Mendiarechaga, etc.; es muy posible que muchos -ari(t)z (Armendariz, Ustariz, etc.) tengan otro origen, aunque el ap. Ariz aluda al «roble». Cf. top. Harizavalleta, Alava, 1025, etc. Hay top. Ariznoa en Vergara (Guip.). 596. paragrafoa.- zabal «ancho», sust. «plazoleta»; Zabala (Zavala), Zabalaga, Zabalbeitia, Zabalburu, Zabale, Zabalegui, Zabalia, Zabalinchaurrieta, Zabalo (Zaballo), Zabaloa (Zabalua, Saballue), Zabaloaga, Zabalondo, Zabalotegui, Zabalza, Zabalzaga; Eneco Fortuniones de Zaualdica (Nav., 1152). Muy corriente también como segundo elemento: Aranzabal, Arechabal, Arrizabalo, Atezabal, Egoscozabal, Gardeazabal, Iraçabal, Narzabal (y Nazabal, de nar, var. de la(h)ar), Raizabal (Reizabal), Sorozabal, etc. En cuanto a la -ll- de Zaballa (Zavalla), etc., la escritura con doble l ante un sufijo, que es frecuente en documentos medievales, indica probablemente una pronunciación geminada. Así Monnio Zabulla (CSM comp. 2, año 1062), S. Johanem de Zavalla (CSM 37, año 945), Harizavallaga (Alava, 1025), Lacuzaballa (CSM 187, año 1067), etc. No tiene pues nada de particular que esta -ll- en zona de habla romance haya evolucionado de igual manera que la de origen latino: lat. castellun, vasc. gaztelu, cast. castiello, castillo. Hay efectivamente topónimos Zaballa en Logroño (Valgañón) y Burgos (Barbadillo de los Herreros). V. ap(h)al. En el Béarn hay también un arroyo Larçabaig (< Larzabal), cuya consonante final ha recibido el mismo tratamiento que lat. ll en esa posición. Berasco Aoçauala, Artajona, XX hacia 1173: «que tiene la boca ancha» (cf. Domingo Baruaamplo. Caparroso, 1280) o «abierta». 471. paragrafoa.- -o. Es, al parecer, un suf. que acompaña a adjetivos (cf. nabaro «notorio» / nabar, nabari): don Belcho de Irurre (Lacarra, 250), yenego de Berrio (ib., 249); Garaio, Garayoa (cf. garai «alto, elevado»), Chourio (Churio), Inurrigarro (cf. igar), Zabalo (zabal). Es particularmente frecuente la terminación -io en muchos apellidos de difícil etimología: Areitio, Baquio, Elorrio (quizá de el(h)orri), Gomendio (Garate propone el sentido «encomienda», cf. gomendio «recomendación», Euzko Gogoa III, 11), Lujambio, Mena(u)rio (Meaurio), Mutio(zabal), Orrio, Zam(b)udio. Hay prue-bas de que la terminación -ano, -anu se redujo a -o detrás de i (y), en la pronunciación popular: Aramaio (Aramayona), Otxandio (Ochandiano). Es tal vez también el caso de Laudio forma vasca de Llodio (Alava), de Claudianu (la relación con Claudius la estableció Meyer-Lübke, RIEV XIV, 474 n.). La población vizcaína Ceberio (también ap.) aparece designada como Ceberiano, coexisten los apellidos Durandio y Durandiano y en la reja de San Millán los nombres de población Zerio y Zeriano. Acaso se podría, pues, concluir que la terminación -io tiene el mismo origen en otros casos. Efectivamente, -io, suf. o mera terminación, es de muy elevada frecuencia: así en nombres de población, sobre todo occidentales, como Amurrio, Baquio, Barambio, Derio, Erandio, etc.; acaso también Bermeo, escrito Bermeio, Vermeio desde el s. XI. Si la pérdida de -n- entre vocales es regular en las formas vascas de los nombres de lugar, esto raramente se refleja, y menos en fecha antigua, en las formas oficiales, escritas. Todavía hoy, publicaciones en lengua vasca como Agur respetan religiosamente la nasal de Galdácano, por ejemplo, que se contentan con escribir con k (y naturalmente sin acento), aunque no se termina de saber si el religioso respeto es una ofrenda a la prehistoria vasca o a la tradición románica. Aparentes excepciones'como Cekungau, Alava 1025, después Cecujano, hoy Cicujano (sin duda Secundianus fundus, como ha señalado M.ª Lourdes Albertos) o Sanso Arzez de Abizau, Irache 1140 (si tiene que ver con lat. Auitus), son extremadamente raras. Entre lo poco documentado, además de lo que se menciona en el texto, está el actual Buya, Bilbao, Bujana de s(s)uso en 1300 y 1310, Bujanagoico y Bujanabeco en 1537, según T. Guiard.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.AV

  • arizabalo: aritzabalo - (1998) GOR.DEIT , 65

    Zer: Deitura
    Non: --
    Jatorria: GOR.DEIT

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper