- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Eneko - Deiturak - EODA

Eneko

Eneco (es)
    Arautzea:
    batzordearen argitalpena 
  • aita enneco - (1026 [1881]) CIERB.IABAL1 , F.207 [LU.NOBDP, III, 159. or.]
    (...)
    Cart. de Leyre [...] fº 207, acte de 1026: Aita Enneco
    (...)

    Zer: Lekukoa
    Non: Leire
    Jatorria: LU.NOBDP

  • domingo yenego - (1330) CAR.PNAXIV , 273 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 73v)
    (...)
    Gil Martiniz, fijo de Domingo Yenego, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergadun baten aita
    Non: Mendabia
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pedro de yenego - (1330) CAR.PNAXIV , 283 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 92v)
    (...)
    Pedro de Yenego, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [peguyllarero]
    Non: Allo
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • johan de yenego lopiz - (1330) CAR.PNAXIV , 242 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 21v)
    (...)
    Johan de Yenego Lopiz, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Berbintzana
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • domingo yenego - (1330) CAR.PNAXIV , 273 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 74r)
    (...)
    Domingo Yenego, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Mendabia
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • domingo de yennego matheo - (1330) CAR.PNAXIV , 257 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 46v)
    (...)
    Domingo de Yennego Matheo, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Azagra
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • johan de yenego - (1330) CAR.PNAXIV , 227 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 1r)
    (...)
    Johan de Yenego, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Andion
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • martin de yenego periz - (1330) CAR.PNAXIV , 284 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 94v)
    (...)
    Martin de Yenego Periz, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Aberin
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sancho de yenego arteyz - (1330) CAR.PNAXIV , 290 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 104v)
    (...)
    Sancho de Yenego Arteyz, III s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Oteitza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • dominga yenega - (1330) CAR.PNAXIV , 241 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 19v)
    (...)
    Dominga Yenega, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Berbintzana
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel ezquerra yenego - (1330) CAR.PNAXIV , 293 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 110r)
    (...)
    Miguel Ezquerra Yenego, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Artaxoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pero domingo yenego - (1330) CAR.PNAXIV , 272 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 72v)
    (...)
    Pero Domingo Yenego, I s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Sesma
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • sancha de yennego sanz - (1330) CAR.PNAXIV , 236 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 12r)
    (...)
    Sancha de Yennego Sanz, II s.
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Larraga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • don garcia pero enequer - (1350) CAR.PNAXIV , 310 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 3r A)
    (...)
    Pascoal, fijo de don Garcia Pero Enequer
    (...)

    Zer: Zergadun baten aita
    Non: Larraga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • maria de eneco sanz - (1366) CAR.PNAXIV , 488 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 49r B)

    Zer: Zergaduna
    Non: Orreaga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • peru pastor enesquo - (1366) CAR.PNAXIV , 438 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XVIIIar)
    (...)
    Peru Pastor Enesquo, I
    (...)

    Zer: Zergaduna [Pecuyllareros et cabaleros]
    Non: Artaxoa
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • miguel de eneco - (1607) NAN.C , 32051 [CEEN, 80 (2005), 132. or.]
    (...)
    Miguel de Eneco era propietario de una casa en 1607 [...] [166. oharra: AGN Comptos, 32051 (1607)...]
    (...)

    Zer: Etxe jabea
    Non: Naxurieta
    Jatorria: IT.UNCIT

  • miguel de eneco - (1612) NAN.PR.ELO , C.2 [CEEN, 80 (2005), 132. or.]
    (...)
    en 1612 se contaba entre los vecinos de Najurieta con “Miguel de eneco y aluira de yriso su muger y Juanes eneco su hijo dellos” [...] Este Miguel era hijo de Eneco de Naxurieta [...] [166. oharra: ... PR MON C. 2 (1612)...]
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Naxurieta
    Jatorria: IT.UNCIT

  • juanes eneco - (1612) NAN.PR.ELO , C.2 [CEEN, 80 (2005), 132. or.]
    (...)
    en 1612 se contaba entre los vecinos de Najurieta con “Miguel de eneco y aluira de yriso su muger y Juanes eneco su hijo dellos” [...] [166. oharra: ... PR MON C. 2 (1612)...]
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Naxurieta
    Jatorria: IT.UNCIT

  • enneco - (1945) CB.MAT , IX-6, P.206

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • eneco: eneko - (1998) GOR.DEIT , 134

    Zer: Deitura
    Non: --
    Jatorria: GOR.DEIT

  • enekoitz (< eneko, enek) - (2000) SAL.STAIN , 126. or.
    (...)
    Como ya vio A. Irigoien el sufijo topónimico -otz se puede identificar con el sufijo patronímico homónimo (Ilurdotz localidad navarra y patronímico [Illurdotz]), y no sólo -otz; también una serie de topónimos mayores acabados en -oitz (Agoitz, Beraskoitz... Sobre este nombre véase Mitxelena, FHV, 227; véase también el trabajo de 1988 [1957] del mismo autor) tienen la misma terminación que el patronímico, ya que este presenta a menudo variantes diferentes sobre variantes cercanas pero no iguales del mismo antropónimo (cf. Markoitz - Arkoitz, Markotz, Markitz, Markuitz, Markutz sobre Marco, Marci, *Marcu o Enekoitz, Enekotz, Enekitz sobre Eneko, Enek), hecho que dio lugar posteriormente a la vacilación en el sufijo. La cuestión es que tanto en un caso como en el otro el origen está en el genitivo latino, es decir, en el sufijo que en un principio expresaba posesión, fuera de un fundus, un vicus o una villa, o fuera indicación de descendencia (hijo, hija de). // Ocurre, además, que en algún caso encontramos los sufijos -(o)(i)tz y -ain con la misma base antroponímica: Beraskoitz (forma normalizada vasca actual Beskoitze, forma oficial Briscous, en Labort) y Beraskoain, forma vasca bien documentada de la localidad cercana a Pamplona denominada en castellano Belascoáin; como resulta obvio el antropónimo que está en la base es Berasko, variante euskérica del conocido Velasco
    (...)

    Zer: Patronimikoa
    Non:
    Jatorria: SAL.STAIN

  • enekotz (< eneko, enek) - (2000) SAL.STAIN , 126. or.
    (...)
    Como ya vio A. Irigoien el sufijo topónimico -otz se puede identificar con el sufijo patronímico homónimo (Ilurdotz localidad navarra y patronímico [Illurdotz]), y no sólo -otz; también una serie de topónimos mayores acabados en -oitz (Agoitz, Beraskoitz... Sobre este nombre véase Mitxelena, FHV, 227; véase también el trabajo de 1988 [1957] del mismo autor) tienen la misma terminación que el patronímico, ya que este presenta a menudo variantes diferentes sobre variantes cercanas pero no iguales del mismo antropónimo (cf. Markoitz - Arkoitz, Markotz, Markitz, Markuitz, Markutz sobre Marco, Marci, *Marcu o Enekoitz, Enekotz, Enekitz sobre Eneko, Enek), hecho que dio lugar posteriormente a la vacilación en el sufijo. La cuestión es que tanto en un caso como en el otro el origen está en el genitivo latino, es decir, en el sufijo que en un principio expresaba posesión, fuera de un fundus, un vicus o una villa, o fuera indicación de descendencia (hijo, hija de). // Ocurre, además, que en algún caso encontramos los sufijos -(o)(i)tz y -ain con la misma base antroponímica: Beraskoitz (forma normalizada vasca actual Beskoitze, forma oficial Briscous, en Labort) y Beraskoain, forma vasca bien documentada de la localidad cercana a Pamplona denominada en castellano Belascoáin; como resulta obvio el antropónimo que está en la base es Berasko, variante euskérica del conocido Velasco
    (...)

    Zer: Patronimikoa
    Non:
    Jatorria: SAL.STAIN

  • enekitz (< eneko, enek) - (2000) SAL.STAIN , 126. or.
    (...)
    Como ya vio A. Irigoien el sufijo topónimico -otz se puede identificar con el sufijo patronímico homónimo (Ilurdotz localidad navarra y patronímico [Illurdotz]), y no sólo -otz; también una serie de topónimos mayores acabados en -oitz (Agoitz, Beraskoitz... Sobre este nombre véase Mitxelena, FHV, 227; véase también el trabajo de 1988 [1957] del mismo autor) tienen la misma terminación que el patronímico, ya que este presenta a menudo variantes diferentes sobre variantes cercanas pero no iguales del mismo antropónimo (cf. Markoitz - Arkoitz, Markotz, Markitz, Markuitz, Markutz sobre Marco, Marci, *Marcu o Enekoitz, Enekotz, Enekitz sobre Eneko, Enek), hecho que dio lugar posteriormente a la vacilación en el sufijo. La cuestión es que tanto en un caso como en el otro el origen está en el genitivo latino, es decir, en el sufijo que en un principio expresaba posesión, fuera de un fundus, un vicus o una villa, o fuera indicación de descendencia (hijo, hija de). // Ocurre, además, que en algún caso encontramos los sufijos -(o)(i)tz y -ain con la misma base antroponímica: Beraskoitz (forma normalizada vasca actual Beskoitze, forma oficial Briscous, en Labort) y Beraskoain, forma vasca bien documentada de la localidad cercana a Pamplona denominada en castellano Belascoáin; como resulta obvio el antropónimo que está en la base es Berasko, variante euskérica del conocido Velasco
    (...)

    Zer: Patronimikoa
    Non:
    Jatorria: SAL.STAIN

  • eneko, enekonis - (2000) SAL.STAIN , 127. or.
    (...)
    Resumiendo, está en nuestra opinión claro que ambas terminaciones indicaban en un principio posesión y que hay que derivarlas del genitivo latino; en el caso de -(o)tz, -(o)itz y finales parecidos hay que pensar en -onis (tipo Eneko, Enekonis), y también en -ici, aunque el tema como es sabido no está totalmente aclarado, y en el caso de -ain en -ani, a pesar de que posteriormente estas terminaciones cobraran autonomía y se añadieran a temas no latinos, en una época en que el sistema de declinación de esta lengua había desaparecido. Sin embargo, la objeción de Mitxelena –respecto a la evolución -ani > -ain en zona donde encontramos*-zani > -zai– perdura y no sabemos cómo superarla
    (...)

    Zer: Izena, patronimikoa
    Non:
    Jatorria: SAL.STAIN

  • enecoitç, enecoiz / enecotz, en(n)ecoz / ennequytz, enequiz < eneko (enneco) - (2003 [2011]) SAL.PATR , -- [SAL.OZ, 40. or.]
    (...)
    Creo que la vacilación –itz / -tz que se observa en algunos topónimos es similar a la que encontramos en el sufijo patronímico del mismo origen: Bazcoareiz / Bascoariz sobre Bazkoare (Pascual en castellano); Belascoiz / Belascoz / Belasquiz / Belasquez sobre Belasco; Berascoiz, Berascojtz / (B)erascotz / Beraçqueç / Brascotz sobre Berasko, Brasko, Brask; Enecoitç, Enecoiz / Enecotz, En(n)ecoz / Ennequytz, Enequiz, sobre Eneko (Enneco), etc. (SALABERRI, 2003). Esta vacilación se debe al origen del sufijo patronímico, a la variante del nombre empleada y, finalmente, a diferentes procesos de analogía que se produjeron en el sistema. En toponimia la vacilación se suele limitar a -i(t)z / -(t)z, siendo la vocal anterior (-e, -o, -u y en ocasiones también -i), parte del tema, no del sufijo, por lo que, a mi parecer, no podemos decir que este sea -e(t)z, -i(t)z, -o(t)z, -u(t)z. Lo más exacto, como ocurre en patronimia, es hablar del sufijo –i(t)z o –(t)z
    (...)

    Zer: Patronimikoa < izena
    Non:
    Jatorria: SAL.OZ

  • enneconis > enecoitz > enecotz - (2011) SAL.OZ , 42. or.
    (...)
    IV - Análisis de diversos topónimos con terminación en vocal más sibilante // Alkotz (N) // Podríamos partir del fitónimo alke nombre vasco de la Dactylis hispanica o alka « avena loca » « ballueca » más el sufijo aquitano-pirenaico –otz de sentido locativo. Estaríamos, así pues, ante « el lugar de la avena loca », « el lugar donde abunda la ballueca ». Cabe explicarlo, sin embargo, a partir de una variante *Alcus del documentado Alcius (SOLIN & SALOMIES 1994, p. 11), es decir, de *Alcus declinado según el modelo *Alco, Alconis visto más arriba en el caso de Aionis > Agoitz / Aoiz, de Aius. La evolución habrá sido la siguiente: *Alconis > *Alkoitz (con caída de nasal lene intervocálica, normal en lengua vasca y paso latín –s > vasco –tz, como en fortis > bortitz « fuerte », « violento ») > Alkotz (como en los patronímicos Enneconis > Enecoitz > Enecotz)
    (...)

    Zer: Patronimikoa
    Non:
    Jatorria: SAL.OZ

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper