611 emaitza B bilaketarentzat
Baba soo: (= heredad de habas). 1825 “heredad de Babasoroeta”.
Basoeta: (= Baba-soro-eta, la heredad de habas). 1657 “puestos llamados Babasoroeta”. 1733 “Babasoroeta”.
Babasoota: = heredad de habas. Año 1810 “Ataunsoro…. heredad de Babasoroeta…. comprende 50 robles trasmochadera de la vª. ” (D. Venta de tierras en emphiteusis.
Basootako abortue: (= rozadura nueva de Babasoroeta).
Basootako borda oroia: (= el solar de la borda de Babasoroeta).
Basoetako bordea: (= la borda de Babasoroeta). Fue construida por José de Ayerbe de Telleetxea hacia 1840. Tiene a su lado una choza que fue reedificada en 1907.
Basoetako iturrie: (= la fuente de Babasoroeta). 1788 “Maizyturrieta”.
Basoetako karoizulo oroiak: (= los solares de las caleras de Babasoroeta). Hubo dos caleras y la más antigua fue la del término inferior del camino en la que se hizo cal en 1807 para la reedificación de la casa quemada Telleetxea.
Basootako muntegie: (= el vivero de Babasoroeta heredad de habas). En el siglo XIX en dicho vivero había chirpia de castaño y de manzano.
Argaratxeko portue o Basootako portue: (= el puerto o cuesta de Agaratxe). (=el puerto o cuesta de Babasoroeta).
Basootako txelaikunea: (= el sitio llano de Babasoroeta).
Babasooko aldapea: (= la cuesta de la heredad de habas).
Babasooko bide txikie o Keiztiko bidea: (= el pequeño camino de heredad de habas). (=el camino del cerezal).
Babasootxo: (= pequeña heredad de habas).
Baba sorotxo: (= pequeña heredad de habas). 1825 “heredad de Babasorocho de Larburu”.
Bayarrate: (= portillo o salida en la peña de Bai). 1774 “Baiarrate”.
Bayarrateko administrazio oroia: (= el solar de (la casa) Administracion de Bayarrate). En la segunda mitad del siglo XIX fue casa de miqueletes del puesto de Bayarrate.
Bayarreteko iturrie: (= la fuente de Bayarrate).
Bakoitzeen gurutzea: (= el crucero para cada uno). Es biikutze para Berizeta, Berno, Aizkuneta e Iturmendi.
Bakoitzeen gurutzeko mandabidea: (= el camino de mulos de crucero para cada uno).
Balda sorook: (= heredades de Balda).
Goostiango saroi oroia o Balerdi saroe: (= el solar del sel de campo de acebos). (=el sel de Behurdi). 1452 “Pagave behurdi saroea” era de Roncesvalles. Siglo XVIII “Valerdi saroe”.
Bale soo: (= heredad de Balea, apodo). 1829 “Juan Martin de Lopetegui alias Valea…de Iturralde zarra”. Manzanal desde 1919.
Balsa alde: (= lado de la balsa). 1654 “La balsa de Alleco çavala”. Antiguamente la balsa de agua duraba casi durante todo el año; pero desde fines del siglo XIX no se forma la balsa debido a haber aparecido en el fondo alguna grieta o sumidero.
Balsa aldeko belarsoroa: (= el prado de lado de la balsa). Fue muntegi o vivero de hayas y a fines del siglo XIX los de Atxurrenea lo convirtieron en linasoro. Actualmente es prado.
Bañuetxe oroia: (= solar de la casa de baños). Fue abandonada en 1916 y destruida en 1932.
Barandiaran erloko kobea: (= la cueva del lote de Barandiaran).
Barandiaran gaztinaiko illor oroia: (= el solar del redil del castañal de (la casa) Barandiaran).
Barandiaango soro zaar aldea o Baso goyena: (= el lado de la antigua heredad de Barandiaran). (=el termino superior del bosque). 1616 “en el sitio de Vasoagoyena entre unos hayales subiendo una cuesta arriba un mojón”. 1773 “Barandiarango sora aldea”.
Baatza beltza: = huerta Beltza, sombría. Llaman así por hallarse en Laiotz o sitio sombrío.
Baatza berri: = huerta nueva. Data del año 1908.
Baatza berri: = nueva huerta. Fue construida el año 1910 por el inquilino de la casa Dorronsoo.
Baatza berri: (= nueva huerta).
Baatza gañe: (= el termino superior de la huerta).
Baatza alde: (= lado de la huerta). Era de Saroi xaarra y duro hasta mediados del siglo XIX.
Baatza aldeko kobea: (= la cueva de lado de la huerta).
Baatza aldeko puntea: (= la cumbre o punta de lado de la huerta).
Baatza luze: (= huerta larga).
Baatza soo: = heredad de la huerta.
Baatza txarra: (= la huerta mala). Porque está en sitio seco y no se ha utilizado desde 1880.
Baatza txiki: (= pequeña huerta).
Baatza txiki: (= pequeña huerta). Antiguamente terreno espinal y fue convertido En huerta en 1913.
Baratzatxo: (= pequeña huerta). Era huerta del sel y los de Gomensoro saletxe y sorkoin la utilizaron en común hasta la entrada del siglo XX.
Baatza txulo: (= hondonada de la huerta).
Baatza zaarra: (= la antigua huerta).
Baatza zaarra: = la antigua huerta. No hay memoria de cuando fue huerta.
Baatza zaarra o Zinurdiko zuloa: (= la antigua huerta). (=la hondonada de carrascal). A la entrada del siglo XX Jose Maria Luze de Iturritza solia sembrar tabaco en dicho terreno.
Baratza zaarra o Patata soro: (= la antigua huerta). (=heredad de patata).
Baatza zaarra: (= la antigua huerta). Esta abandonada desde el año 1895.
Etxe ondoko soroa o Baratza zaarra: (= la heredad de junto a la casa). (=la antigua huerta). 1734 “heredad de Barazarra…confina…por la parte de septentrión con las antepuertas de las dhas casas de Urrestarsu de yuso y Urrretarasu de medio”. 1789 “una heredad…nombrada Barazazarra”.
Baatza zaarra: = la antigua huerta. Fue huerta hasta fines del siglo XIX.
Baatza zaarra: (= la antigua huerta). Fue abandonada en 1917.
Baatza zaarra: (= la antigua huerta). Fue abandonada en 1923.
Baatza zaarra: (= la antigua huerta). Actualmente está en ella el gallinero de Imazenea.
Baatza zaarra: (= la antigua huerta). Fue huerta hasta la entrada del siglo XX.
Baatza zaarra: (= la antigua huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: = la huerta.
Baatzea: = la huerta.
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta). Desde 1937 está convertida en nogueral.
Baratzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: = la huerta.
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baratzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baratzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Taberna berria o Barberoetxe berria: (= la nueva taberna). (= la nueva casa de Barbero). Fundada a mediados del siglo XVIII.
Baebeetxeko otasoroa: =el sembradío argomal de Barbero etxe. Recibe también los nombres de Etxegaztinai (=castañal de Etxe= Barbero etxe) y Aitzaundiita azpiko otasoroa (= el sembradío argomal de debajo de Aitzaundiita).
Barberone: (= posesión del barbero o practicante). Casa fundada en la segunda mitad del siglo XIX, fue residencia del practicante Goicoechea.
Barberone: (= posesión del barbero o cirujano). A la entrada del siglo XVII era del cirujano Juan Miguelez de Gomensoro.
Barbeetxe zaarra: (= la antigua casa de Barbero). Fue fundada en la primera mitad del siglo XVI.
Ataiko zelaye o Barbeetxe zelaye: (= la planicie de la antepuerta). (=la planicie de la casa del Barbero).
Barreetxeko otasoroa u Otasoo txiki: (= el sembradío argomal de Barreetxe). (=pequeño sembradío argomal). 1821 Barreetxe, “Argomal de Otasoro chiquia”.
Barrendi: (= las bajeras).
Barreneko leizea: = la sima de Barren, zanja.
Barreneko linoosiñe: = el pozo de los linos de Barren, lado inferior. Era de una de las viviendas de Lauspelz y fue abandonado el año 1885.
Barreetxe: (= Barren-etxe, casa del término inferior). 1383 “Barrenechea”. 1528 “Martin de Barreechea dueño de Barreechea. 1561 “Barrenesea”.
Barreetxeko zubie: (= el puente de la casa del término inferior). Fue construido por Bernabe de Ayerdi, dueño de la casa Urkuola, en 1933 y en la inundación de 15 de octubre de 1953 sufrió desperfectos.
Saaltxe oroia o Barreetxe saaltxe: (= solar de Se-ale etxe, casa ferrajera). (=casa ferrajera de Barrenetxe). 1671 Castaños en Ondarzillegi “junto a la borda de Barrenechea”. 1703 “Borda de la casa de Barrechea”. 1755 “Borda de la casa de Barrenechea, estancia del rebaño de cabras de Urquia”. Dicha borda o casa ferrajera desapareció a raíz de la venta del rebaño efectuada hacia el año 1881.
Barreetxe aldeko zelaie: (= la planicie de lado de Barreetxea).
Barreetxeko gaztinarie: (= el castañal de la casa del término inferior).
Barreetxeko itsasie: (= el jaro de la casa del término inferior). 1837 “Barrecheco ichasie a ambos lados del regacho hasta dar con la borda”.
Kiñu buu o Barruti: (= cabecera de Kereñu, erial o yermo). (=cercado). 1816 “Quereñuburua”. 1875 “Barruti”.
Barruti: (= interior del cercado o pastizal cercado).
Barrutie: (= el cercado).
Barruti aundi: (= cercado grande).
Barruti aundi: (= cercado grande).
Barruti aundi: (= cercado grande).
Barruti aundi: (= terreno cercado o acotado aundi, grande), 1897 “Barruti aundi” De la casa Ermentari txiki.
Muatu aundi o Barruti aundi: (= grande amojonado). (=cercado grande).
Barruti aundie: (= el cercado grande).
Barruti aundie: (= el cercado grande).
Barruti aundi guena: (= el termino superior del cercado grande).
Barruti berri: (= nuevo cercado). A comienzos del siglo lo convirtieron en prado.
Barrutiko baatzea: (= la huerta del cercado).
Barruti luze: (= cercado largo).
Barruti luze: (= cercado o acotado largo). 1897 Ermentari aundi “Barruti luce”.
Barruti txiki: (= pequeño cercado). Fue argomal comprado a la villa hacia 1868.
Barruti txiki: (= pequeño cercado).
Etxauru txiki o Barruti txiki: (= pequeña cabecera de la casa). (=pequeño cercado).
Barruti txikiko ollatei oroia: (= el solar del gallinero pequeño cercado). Construido por los de Muntxoota en 1940 y destruido hacia 1950.
Barruti zaarra: (= el antiguo cercado).
Barruti zaarra: (= el antiguo cercado).
Barruti zaarra: (= el antiguo cercado). Antiguamente estaba seteado y en su interior pasturaba el ganado. Había también varios robles.
Bartolo soo: (= heredad de Bartolome).
Basa barreneko azari zuloa: (= la guarida de tejón del término inferior de bosque).
Basa belz: (= bosque en sombrío).
Basa belz: (= bosque en sombrío o de cara al norte).
Basajaun gaztañaeta: (= los castaños de Basajaun, señor del bosque).
Basa lepo: (= collado del bosque).
Basa luxe: (= bosque eluse, sombrio).
Basa luze: (= bosque largo). Llamado así porque en el siglo XIX había en el hayedo de árboles largos.
Basapurrutako errekea: (= la regata de Basa purru). Basa purrú es una variedad de hierba con hoja parecida a la espadaña, aunque algo estrecha y tiene también semejanza a la hoja de puerro. Ha solido haber en las orillas de esta regata.
Basasar aldea: (= el lado del manzano silvestre). En el siglo XIX había un basasaar o manzano silvestre que se secó en 1905.
Basazai soo o D Miel soo: (= heredad de guardamontes). (=heredad de Don Miguel). Fue propiedad de D. Miguel de Ibarrolaburu, vicario de la parroquia de San Gregorio, a quien en la terminación de la guerra carlista le saquearon la casa los soldados. Posteriormente solía dormir en la casa vicarial el basazai o guardamontes de Semoroa y a este le dio en compensación la cida heredad.
Basazai soo: (= heredad de Basazai o guardamonte).
Basegi: (= loma del bosque).
Basaarte: (= entre bosques).
basootako gaztinadie: = la hondonada de Azti erreka. Se llama también basootako gaztinadie (= el castañal de Basoota, heredad de habas).
Basoetako zelaiko eskorta oroia: (= el solar del corral o cerco de setos de la planicie de Basoeta). Era de Telleetxe y duro hasta 1885.
Barandiaango soro zaar aldea o Baso goyena: (= el lado de la antigua heredad de Barandiaran). (=el termino superior del bosque). 1616 “en el sitio de Vasoagoyena entre unos hayales subiendo una cuesta arriba un mojón”. 1773 “Barandiarango sora aldea”.
Baskiitur guena: (= el término superior de Basoko iturri).
Basoko iturri: (= fuente Baso, bosque). 1811 “Vasoco yturri soroa”.
Basokoiturri gueneko iturrie: (= la fuente del término superior de Basoko iturri).
Baskiiturriko gañe: (= la cima de Basoko iturri, fuente del bosque).
Basoko iturriko txuloa: (= la hondonada de la fuente del bosque).
Basolo: (= lote de bosque). 1788 “el sel de Pagabe…es diferente de Basaerlo…y que contiguo a Basaerlo en su parte superior se halla Pardaarri”.
Basoloko arratea: (= el portillo o salida en la peña de Basa erlo).
Basoloko kobea: (= la cueva de Basa erlo, lote de bosque).
Basoloko zulo aundie: (= la hondonada grande de Baso erlo).
Baso ondo: (= junto al bosque o arbolado matorral).
Basora sakana: (= la hondonada de Basoro).
Baasorotxo: (= pequeña heredad de baratza, huerta). 1810, cerradito “sobre la casa contra el arroyo llamado Baratzachoa entre el arroyo y el camino”.
Basourdea ildako lepoa: (= el collado donde fue muerto el jabali).
Basourdea ildako zuloa: (= la hondonada donde fue muerto el jabalí). Fue cazado en 1865.
Basourdeak gizona ilzooneko lekue: (= el sitio donde el jabalí mato al hombre). En la carretera de Langaeta se colocó una cruz con una inscripción que dice “1687. Se murió J. A. A. E. ”. Era de Ayetxeberria y se llamaba Ignacio Antonio de Aguirre.
Bautista soo: (= heredad de Bautista). En 1830 era de Bautista de Bedama quien más tarde se trasladó a America.
Bautista soo: (= heredad de Bautista). En el siglo XIX perteneció Bautista de Aldaarreta.
Bautista soo: (= heredad de Bautista). En el siglo XIX pertenecio a Bautista de Bedama.
Bautista soo: (= heredad de Bautista). En el siglo XIX pertenecio a Bautista de Bedama quien hacia 1870 se trasladó a America.
Baztan saroya: (= sel de Baztan).
Baztarreko errekea: (= la regata del rincón).
Baztarrica soo o Makotei barrena: (= heredad de Bazterrika). (= el término inferior de Makotategi). 1827 “Aranchavala… Media fanega en Macotategui barrena”.
Baztarrika garakoa: (= vado del rincón, garakoa, del término superior). 1428 “Bazterrica de suso”. 1743 “Bazterrica Garaicoa”.
Baztarrika gaako oroi zaarra: (= el antiguo solar de Bazterrika de termino superior). La casa se quemó en 1722 y fue reedificada en nuevo solar.
Baztarrikako labea: (= el horno de Baztarrika). Construido en 1722.
Baztarrikako muatue: (= el deslindado o amojonado de Bazterrica). 1721 mojones del sel de Urresu zaarra “el tercero debajo de la fuente llamada Bazterrica mugatue”.
Baztarrikako nazea: (= el muro o dique de Baztarrika). 1776 “nueva naza de la casa de Bazterrica de suso”. 1811 “naza de Bazterrica”.
Baztarrikako zubie: (= el puente de Baztarrika). 1712, construyeron puente de madera para el tránsito de los ganados de las casas de Bazterrika de suso y Baztarrika de yuso donde hace 40 años existió puente de un solo madero para paso de ganado menudo.
Baztarrika aldapa: (= cuesta de Bazterrika). En el siglo XIX Linasoroa.
Baztarrika soo: (= heredad de Bazterrica). 1733 estercolar, Iturrioz, “heredad…llamada Bazterrica soroa”. 1816, Soazaal “Bazterrica soro”.
Baztrarrika soro: (= heredad de Bazterrika). Año 1651 “termino llamado Bazterrica soro”.
Baztarrika azpiko oroia: (= el solar de Bazterrika del término inferior). 1498 “Mychelto de Bazterryca”. 1507 “Myquel de Bazterrica de yuso”. 1653 “casa llamada Bazterrica de abajo”.
Bazterrola: (= Bazter-ola, rincones). 1771 “paraxe de Bazterrola”. 1795 “Bazterola”.
Bazterrola barrena: (= el termino inferior de Bazterrola, rincones).
Bazterrola buru: (= cabecera de Bazterrola). 1822 “castañal en Bazterrola burua”.
Erraztiko errekea o Bazterrola erreka: (= la regata de retamal). (=regata de Bazter ola). 1821 “regata de Bazterola”.
Beaskin: (= Beraska-in). 1451. Eran de Roncesvalles los seles del “termino de Beasquin”. A fines del siglo XIX había tres chozas y actualmente dos.
Beaskinko errekea: (= la regata de Beaskin).
Beatri muño barreneko muntegie: (= el vivero de termino inferior de altozano de Beatri). Plantado por la Casa de Lazkano hacia 1885.
Beatri muñoko belarsoroa: (= el prado de altozano de Beatri). 1684, rozaduras en “la partida de Beretermuño”. 1733, plantación de castaños en Beatremuño”. 1744 “Beatrimuño”.
Beatri muñoko ikaune: (= el vado de altozano de Beatri).
Beatri muñoko iturrie: (= la fuente de altozano de Beatri).
Beatri muñoko lepoa: (= el collado de altozano de Beatri).
Beatri muñoko saroia: (= el sel del altozano de Beatri). Existen antiguos restos de pared.
Beatri muñoko tontorra: (= la cumbre de altozano de Beatri).
Beatri muño ondoko errekea: (= la regata de junto al altozano de Beatri o Bereter).
Beama: (= Bedama, altozano de la bajera o termino inferior). 1553 “sel de Bedama llamado Cortachipia”. 1583 “hallado un hombre muerto junto a Bedama”.
Beambuu: (= cabecera de Bedama).
Agirre txikiko belarsoroa o Beam buuko belarsoroa: (= el prado de (la casa) Agirre txiki). (=el prado de la cabecera de Bedama).
Beambuuko bide tartea: (= el entre caminos de Beamburu). 1796, hoja de roble en “Bedamburubitarte”.
Seinolazako tortoie o Beambuuko arrate barrena: (= el arbustal de Seimolaza). (=el termino inferior del portillo en la peña de la cabecera de Bedama). 1775 “rozadura en Beramburuco arrate barrena”.
Beambuuko arratea: (= el portillo en la peña de la cabecera de Bedama).
Beambuuko iturrie: (= la fuente de la cabecera de Bedama).
Beambuuko muñoa: (= el altozano de la cabecera de Bedama).
Bedama buruko narraak: (= caminos de arrastre en narra en la cabecera de Bedama). Han sido utilizados para arrastre de leña y helechos.
Beambuuko txaola oroia: (= el solar de la choza de Beamburu). Sirvio para basazai o guarda montes municipal.
Beambuuko Ustaatso belarsoroa: (= el prado de Urrestarasu en Bedamburu).
Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.
Beambuu zelayeta o Beambuu zabala u Oroldio zelayeta: (= la planicie de Bedamburu, cabecera de Bedama). (=la anchura de Bedamburu). (=la planicie de Oroldio). 1404, sel de Oroldio çelaya”. 1523 “Oroldyo çelayeta”. 1655 “llano de Goroldio zelayrata”. 1721 sel de Bedamburu zabal Beisaroy por otro nombre Goroldio Celayeta “el mojonde medio al lado de un roble que está en medio de la playa a la dercha del camino llamado Aldasbarrena como quien va para Erreperreta estado y medio del dicho roble hacia Aranzaspea…. el primero hacia Erreperreta a la derecha, el segundo en el paraje llamado Saroy charra…línea al monte llamado Guesalve Arranopalacio, el tercero que línea hacia el paraje llamado Pagoederraga”.
Beama ekarra: (= la falda pedregosa de Bedama).
Beama entradako eskorta oroia: (= el solar del cerco de setos o corral de la entrada de Bedama). Fue abandonado hacia 1900.
Beama errekaeta: (= la regata de Bedama). 1710 “castaños en Bedama erreca”.
Beama errekako lino osiñe: (= el pozo de linos de la regata de Bedama).
Beama errekako zubie: (= el puente de la regata de Beama).
Beama iturri: (= fuente de Bedama). Esta en el terreno del caserío Bedama.
Beamako illor oroia: (= el solar del redil de Bedama). Data de antiguo. A la entrada del siglo XIX en Bedama había tres viviendas y una de ellas solia tener unas 30 ovejas domesticas que se acogían a esta choza o redil. Al trasladarse dicha familia a mediados del siglo XIX a America, la choza quedó abandonada.
Metal iturri o Beamako iturrie o Artaleorretako iturrie: (= fuente de agua ferruginosa). (=la fuente de Bedama). (=la fuente sequeral del encino.
Beamako ollateie: (= el gallinero de (la casa) Bedama). Construido en 1927.
Beamako zelaye: (= la planicie de Bedama). 1767 “Bedamaco celaia”. 1781 “Bedama celaia”. En los siglos pasados el día de Nª Srª de los Remedios el ayuntamiento y vecinos acudían en procesión a la ermita y al regreso de la romeria el baile de despedida se hacía en Beamako zelaye.
Beamako zelaiko eskortea: (= el cercado de setos de la planicie de Bedama). Fue construido en 1934 para el rebaño de ovejas de Bedama.
Beamako zelaiko muntegie: (= el vivero de la planicie de Bedama).
Zelai alde o Beama aldeko zelaie: (= lado de la planicie). (=la planicie de lado de Bedama).
Zelaye o Beama zabala: (= la planicie). (=lo ancho de Bedama). 1661 “partida de Bedama que llaman Bedamazavala”.
Beama zelaiko tontorra: (= la cumbre de la planicie de Bedama).
Beeko sorook: (= las heredades del término inferior).
Beiztin: (= casa Beguiristain). 1662 “Juan de Beguristain…la casa nueva de Soraçulo”.
Beiztin basoa: (= el bosque de Beguiristain). En el siglo XIX fue propiedad de Beguiristain de Taberna berri.
Beiztin belarsoro: (= prado de Beguiristain). 1733, estercolar Beguiristain “en la partida de Algoribe”.
Beiztin belarsoroko iturrie: (= la fuente del prado de Beguristain).
Etxe txiki o Beguiristain berri: (= nueva (casa) de Beguiristain). Casa construida en 1906 por Ladislao de Beguriristain).
Etxauru o Beiztin buru: (= cabecera de la casa). (=cabecera de (la casa) Beguiristain).
Beiztingo bordea: (= la borda de Beguiristain). Fue construida por José Manuel de Beguiristain en 1923.
Iturtxuloko iturrie o Beistingo iturrie: (= la fuente de Itur txulo, pozo de manantial). (=la fuente de Beguiristain). Antiguamente tenía abrevadero de madera. El nuevo abrevadero data de 1926.
Beiztingo ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Beguiriztain). Construido por los de Beguiristain hacia 1910, fue abandonado hacia 1916.
Beiztingo txerritegi oroia: (= el solar de la cochiquera de (la casa) Begiristain). Fue abandonada en 1910.
Beeko aldapea: (= la cuesta del término inferior).
Beeko barrutie: (= el cercado del término inferior).
Beeko erloa: (= el lote del término inferior).
Beeko estalpea: (= el cobertizo del término inferior). Fue construido hacia 1875 juntamente con la calera que tenía adosada en el estremo superior. En 1918 fue convertido en borda.
Beeko gaztinai txikie: (= el pequeño castañal de termino inferior).
Beeko iturrie: (= la fuente de termino inferior). Es agua de la regata Antzillor que corre en subterráneo y reaparece en este lugar.
Beeko iturrie o Iturriita: (= la fuente del término inferior). (=la fuente).
Beeko kanterako makinea: (= la máquina de la cantera del término inferior). Fue colocada En 1929.
Beeko canterea: (= la cantera del término inferior).
Beeko laiotza: = el sitio sombrio Beeko, de yuso.
Beeko lizardie: (= la fresneda del término inferior).
Beeko lizarretako azkonar zuloa: (= la guarida de tejón del término inferior de la fresneda).
Beeko lizarretako leizea: (= la sima del término inferior de la fresneda).
Beeko malarriaga txiki: = el pequeño Malarriaga, peñascal en pendiente, Beeko, de yuso.
Beeko ollateie: (= el gallinero del término inferior). Construido por los de Bedama en 1929.
Beeko putzue: (= el pozo del término inferior).
Beeko saastie: (= el manzanal del término inferior). Plantado en 1925.
Beeko sakana: = la hondonada de abajo.
Katalin soo zaarra o beeko soroa: (= la antigua heredad de Catalina). (=la heredad del término inferior).
Beeko soroa: (= la heredad de termino inferior).
Beeko soroa: (= la heredad del término inferior).
Beeko soroa o Bodegako soroa: (= la heredad del término inferior). (=la heredad de la bodega).
Beeko soroa o Insausti: (= la heredad de termino inferior). (=Nogalera). 1801, Bazterrika garakoa “Insausti”.
Beeko soroa: = la heredad de abajo.
Beeko zelaie: (= la planicie de termino inferior).
Beeko zelaie: (= la planicie de abajo o de termino inferior).
Beeko zelaye: (= la planicie de termino inferior).
Ataiko zelai aundie o Beeko zelaie: (= la grande llanura de la antepuerta). (=la llanura del término inferior).
Beeko zelaye: (= la planicie del término inferior).
Erdiko zelaye o Beeko zelaye: (= la planicie de centro). (=la planicie de termino inferior).
Beeko zugaondo: = junto a Zuaga, beeko, de yuso.
Beeko belarsoroa: (= el prado del término inferior).
Beeko saroiko iturrie: (= la fuente del sel del término inferior).
Beeko sorook: (= las heredades del término inferior). 1809 “Beko soroa” junto al rio y “Beco soro chiquia” junto a la anterior.
Beeko zearra: (= la ladera del término inferior).
Beiek il ziraneko lekue: (= el sitio donde murieron las vacas). Según tradición, en una primavera murieron de frio en dicho lugar vacas montesas que habían subido al pasto.
Beor zulo: (= hondonada de yeguas). En dicho lugar murieron varias yeguas con la nieve a mediados del siglo XIX.
Bein aundie: (= la grande Bein, bajada). 1733 “ Bein andia”. 1753 “en Auzolan o labor concejil 1300 árboles robles…trasplantados… Parte en … Bein andia”.
Beingasko gañe: (= la cima o termino superior de Beingaras).
Beingasko koba aundie: (= la cueva grande de Beingaras).
Beingasko koba txikie: (= la pequeña cueva de Beingaras).
Beingo muntegie: (= el vivero de la bajada).
Beingo txuloa: (= el hoyo de la bajada). 1810 “Beingo txuloa”.
Beingo zelaye: (= la planicie de Bein, la bajada).
Arreiko zelaie o Bein txiki: (= pequeña Bein, bajada).
Beeko erreka aldeko gaztinarie o Sastei saaltxeko gaztinarie: (= el castañal de lado de la regata de extremo inferior). (=el castañal de Saale etxe o casa forrajera de Sastegi).
Beeko errekaaldeko gaztinaiko muntegie: (= el vivero del castañal de lado de la regata del término inferior). Vivero de robles plantado hacia 1860.
Beeko aizti txikie: (= el pequeño robledal del término inferior).
Beeko otasoro zearra: (= la falda del sembradío argomal de termino inferior).
Beeko Soroota: (= la heredad del término inferior).
Beeko barrutie: (= el cercado del término inferior). Antiguamente castañal y desde 1935 manzanal.
Beeko gaztinai txikie: (= el pequeño castañal del término inferior”).
Beeko putzue: (= el pozo del término inferior). Como hoyo o pozo data de 1890.
Beeko soroa: (= la heredad del término inferior).
Beeko soroa: (= la heredad de término inferior).
Beeko soroa: (= la heredad del término inferior).
Beeko sooko iturrie: (= la fuente de la heredad del término inferior). Agua fría y dura.
Belabietako puntea: (= la punta o termino superior de Bela-bi-eta, las dos pendientes).
Bela iturri o Maina sooko iturrie: (= fuente de Bela, pendiente). (=la fuente de la heredad de Mariana).
Bela iturri barrena o Garzi soo iturri alde: (= el termino inferior de la fuente en pendiente). (=lado de la fuente de la heredad de Garcia). “Garcia soro iturri aldea”.
Bela iturri txiki: (= pequeña fuente en la pendiente). Agua ferruginosa y mal, metal zakarra.
Belaku: (= sitio pendiente).
Belakuko bizkarra: (= la loma de sitio pendiente).
Belakuko lepoa: (= el collado de Belaku, sitio pendiente).
Belakuko txuloa: (= la hondonada de sitio pendiente).
Belar belz: (= pendiente en sombrio). ” Aldape ata layotzen daolako”. Porque es pendiente y está en sombrio. (Ayezio).
Belar belzeko zuloa: (= la hondonada de pendiente en sombrio). Antiguamente poblada de hayas y arbustos y desde 1912 es pinar.
Belar belz errekea: (= la regata de pendiente pedregosa en sombrio).
Belardi aundie: (= el herbal grande). Hasta fines del siglo XIX fue otasoro en el que solían sembrar semilla argoma.
Belarra: (= la pendiente pedregosa o árida).
Belarreko ekarra: (= la ladera pedregosa de Belarra, pendiente).
Belarreko ekarreko eskortea: (= el corral o cerco de setos de Belarreko ekarra, la falda de la Pendiente pedregosa). Fue construido en 1928 y abandonado en 1938.
Belarsoro aiz gaiñe: (= el termino superior de la peña del prado).
Belarsoo aundi: (= prado grande). Es prado de la casa Soazaal.
Belarsoro aundi: (= prado grande).
Belarsoo aundi: (= prado grande).
Belarsoro aundi: (= prado grande).
Belarsoo aundi: (= prado grande).
Belarsoro aundi: (= prado grande).
Belarsoro aundi: (= prado grande). 1759 “Juan de Beguiristain, Landarea, otro cerrado en Belazaco belarsoro andia”.
Belarsoo aundi: = herbal grande.
Belarsoo aundi: = el lado superior de Azaola. Se llama también Belarsoo aundi (=herbal grande). Año 1798, robles “en Azaola goena”. Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “Azaola goena” (D. 215).
Belarsoro aundi: (= prado grande).
Belarsoro aundiko leizeak: (= las simas del prado grande).
Belarsoro berri: (= nuevo prado). Antiguo argomal comprado a la villa a mediados del siglo XIX.
Belarsoo berri: (= nuevo prado).
Belarsoro berri: (= nuevo prado).
Belarsoo berri: (= prado nuevo). Durante la guerra de la independencia se hallaba Con cultivo de avena y toda la cosecha la llevaron los franceses para sus caballerías.
Belarsoro berrie: (= el nuevo prado). En el siglo XIX fue vivero y en 1901 lo compro Jose Sukia de Muntxoeta por valor de 120 robles. Este en 1937 construyo un cobertizo en el término superior de dicho terreno.
Belarsoro berriko iturrie: (= la fuente del nuevo prado).
Belarsoo ekarra: = la falda de Belarsoo, herbal.
Belarsooko aiztie: (= el robledal del prado). Es de Amilleta.
Belarsooko aiztie: (= el robledal del prado).
Belarsoroko iturrie: (= la fuente del prado). Azal iturrie que se seca durante los veranos.
Belarsooko soroa: (= la heredad del prado). Propiedad de Muntxoota.
Belarsoo luze: (= prado largo). En el siglo XIX era propiedad pro indiviso de las tres viviendas de la casa de Lauztiiturriita. Segaban en común y distribuían enter si los fardos de hierba.
Belarsoro luze: (= prado largo).
Belarsoro luze: (= prado largo).
Belarsoo luze: (= prado largo).
Belarsoo luze: = herbal largo.
Belarsoro ondoko iturrie: (= la fuente de junto al prado).
Belarsoo txiki: (= pequeño prado).
Belarsoo txiki: = pequeño herbal.
Belarsoo txiki: (= pequeño prado). 1821 “herbal de Belarsoro chiquia”.
Belarsoo txiki: = pequeño herbal.
Belarsoo txiki: (= pequeño prado).
Belarsoro txiki: (= pequeño prado).
Belarsoro txiki: (= pequeño prado).
Belarsoo txiki u Olatasoo: (= pequeño prado). (=heredad de Olata). Antiguamente era brezal o txillardie y lo roturaron en 1915 convirtiendolo en prado.
Belarsoo txiki: = pequeño herbal.
Belarsoo txiki o Erreka aldeko muntegie: (= pequeño prado). (=el vivero de lado de la regata).
Belarsoro txiki: (= pequeño prado).
Belarsoo txiki: (= pequeño prado).
Belarsoro txikietako ekarra: (= la falda o saliente pedregosa del pequeño prado).
Belarsoro txikiko illor oroia: (= el solar de redil de pequeño prado). Siendo de la casa Aralegi aundi fue abandonado hacia 1850.
Belarsoo txikiko egala: (= el costado del pequeño prado).
Belarsootxo: (= pequeño prado). 1821 “Belarsoro chiquia”.
Belarsorotxo: (= pequeño prado).
Ayualde belarsoro o Belarsoo zaarra: (= prado de (la casa) Aya ugalde). (=el antiguo prado).
Belarsoo zaarreta: (= el antiguo prado).
Belarsoro zaarreta: (= el antiguo prado). 1731 “Belarsoro zarreta u Orlaza barrena”. 1752 “leña de trasmocho de los robles del paraje llamado Belarsoro zarreta”.
Belarsoo zaarreta buru: (= cabecera del antiguo prado). 1816 “Belarsoro zarreta burua”.
Belar txikieta: (= la pequeña Belar, pendiente pedregosa).
Belar zuri: (= blanca pendiente pedregosa). Bel-arri, “aldapea ta mallo velar gaiztoa delako”. Porque es cuesta y pendiente peñascal mala (Mendiurkullo).
Belar zuiko irristille: (= el resbaladero de blanca pendiente, pedregal).
Belar zuiko koba txikie: (= la pequeña cueva de blanca Bel-ar, pendiente pedregosa).
Belatxinga leizeek: (= las simas de belatxingak o cornejas).
Belatxingako ordekea: (= la llanura entre alturas de Belatxinga, corneja).
Belatxinga leizea: (= la sima de cornejas).
Asnaarriko leizea o Belatxinga leizea: (= la sima de la peña Esna). (=la sima de cornejas).
Belatxinga zuloa: (= la caverna de Belatxinga o corneja).
Belazako gañerea o Belaza goena: (= el termino superior o cima de derrumbaderos). (=el termino superior de Belaza). 1686 “heredad que tien sembrada de mijo pequeño en la partida de Belaza goena”. 1710 “Belaza goena”. 1759 “Velaza gainera”.
Belazako gañe: (= el termino superior de Belaza, pendientes). 1660 “Belaça gaiña”.
Belazako gañerea o Belaza goena: (= el termino superior o cima de derrumbaderos). (=el termino superior de Belaza). 1686 “heredad que tien sembrada de mijo pequeño en la partida de Belaza goena”. 1710 “Belaza goena”. 1759 “Velaza gainera”.
Belazako iturrie: (= la fuente de Belaza. Derrumbadero). 1686 “fuente de Belaza”.
Belazako mallo gañe: (= el termino superior del peñasco de Belaza, pendiente). 1768 “estancia de ganado que Marcos de Ceberio de Ayarrea tiene hecha en…el paraje llamado Belazaco mallo gaña”.
Belazako malloa: (= la peña de Belaza, pendiente o precipicio). 1660 “Belaça malloa”.
Belazaar aldapa: (= cuesta de Bela zaar, pendiente grande).
Beldarrain oroia: (= el solar de la casa de Beldarrain). Quemada en 1903.
Belsoaras barrena: (= el termino inferior de Belsoaras). Año 1652 “belsoaras barrena”. 1733, estercolar “en belsuaras barrena”.
Belsoarasko soroa: (= la heredad de Belsoaras).
Belsoaras goena: (= el termino superior de Bel-so-aras). 1733, Andralizeta, estercolar en “Belsoaras goena”.
Belsoarasko kalzadea: (= la calzada de Belsoaras). 1554 “camino de Belsoaras”. 1583 “calçadas de Bessoaras”.
Belsoarasko ordekea: (= la planicie entre alturas de Belsoaras, campo entre precipicios). Año 1788 “Belsoarasco ordequea”.
Benito soo o Etxaazpiko erlotxikie: (= heredad de Benito). (=el pequeño lote del término inferior de la casa). Benito, Inquilino de Urdangarin de quien era dicho terreno, en 1865 se Traslado a America. 1761, Urdaangarin txikia, ” Echa azpico Erlachiquia”.
Intsaur txuloeta o Beñoren sora txarra: (= la hondonada del nogal). (=la heredad mala de Bernardino). 1757 “junto a unos nogales que hay a la orilla del rio en el paraxe llamado Beñoren sorachar aldea”.
Benta zaarreko muntegie: (= el vivero de la antigua Venta). Fue plantado hacia el año 1870 por la Casa de Lazkano.
Benta zaar oroia: (= el solar de la antigua venta). Fue Administracion de derechos provinciales en el siglo XIX quemándose en la segunda mitad de dicho siglo.
Bentibasoro:
Beonea: (= mansión de Bego). Casa construida a la entrada del siglo XIX.
Beor barrutiko ikaune: (= el vado del cercado de yeguas).
Beor esi: (= seto para yeguas). Existe la zanja o luaie hecha para custodia de las yeguas.
Beor esi lepoko iturri aldea: (= el lado de la fuente de la loma del vallado o seto para yeguas). Tanto el beor esi como la fuente conocida con el nombre de Napar iturri o Leor iturri, están en el límite, pero caen en jurisdicción de Navarra.
Beor otasoro: (= sembradío argomal de yeguas).
Beorzulo: (= hondonada de yeguas). 1833 “paraxe llamado Beorzuloeta”.
Beor zulo txiki: (= pequeña hondonada de yeguas).
Beotegiko murkoko jentil arrie: (= el dolmen del ribazo de Beotegi).
Beaskin ate: (= portillo o salida Beraskain-in). 1451 el sel de “Beasquin arte” era del Monasterio de Roncesvalles. Siglo XIX “Beasquin arte…unos vestigios antiguos q ´la tradición de todos los pastores afirma haber sido sel de la villa de Ataun denominada Unai saroea, ninguno se ha albergado en la vida de los actuales en estos sitios…el de Beasquin arte o Beasquin ate hoy nombrado Igoraza inmediato al paraje nombrado desde inmemorial Beasquingo atacac”.
Beroaran o Beraun: (= campo de Berro, jaro). (=sitio de jaro). 1733 “la partida de Beroaran”. 1743 “el partido de Beraun”. 168 “partido de Beroaran”.
Berdai: (= Berde-di, castañal de la variedad de verde-gaztiñak).
Berdaiko azkonar zuloa: (= la guarida de tejon en Berdadi, castañal de la variedad verde-gaztina).
Berdaiko iturrie: (= la fuente de castañal de verde gaztinak). Desaperecio en 1937 debido a corrimiento de tierras.
Berdai txulo: (= hondonada de castañal de verde-gaztina).
Beroango txuloa o Berdai: (= la hondonada Bero-aran). (=castañal de la variedad llamada verde gaztina).
Berdai o Berdalegi: (= loma de castañal verde gaztina). Hubo castaños de dicha variedad hasta el año 1910.
Berdaiko malloa: (= la peña de Berdadi). Barra roqueña con abundantes grietas que sirven de guaridas de bichos.
Berdai txulo: (= hondonada de Berdai, castañal de verde gaztina).
Berdai o Berdalegi: (= loma de castañal verde gaztina). Hubo castaños de dicha variedad hasta el año 1910.
Berdai: (= castañal de la variedad de “verde gaztiñak). 1812 castañal “que llaman berdari”.
Berdai guena: (= el termino superior del castañal de “Berde gaztina”). 1816 Arzate aundia, estercolar en “Berdari guena”.
Berdaiko otasoroa: (= el sembradío argomal de castañal de “verde gaztinak”). 1812 “castañal de Eizqueta que llaman Berdari”.
Berde soo: (= heredad de forraje que se consume en verde o fresco). 1778 Mordaazulo “la tierra de Berdesoroa”.
Berde soo: (= heredad de forraje). 1829 “Berdesoro”.
Berde soo: = heredad de forraje.
Berde soo: (= heredad de forraje). Suele ser forraje para el ganado y se consume de fresco o verde).
Berdesoro: (= heredad de forraje que se consume en verde o fresco). 1829 Saarte azpikoa “Berdesoro”.
Berdesoo txiki: = pequeña heredad de forraje. Se llama también Berdesoo txiki (= pequeña Berde soro, heredad de forraje. Año 1816, tierras en estercolar, Arinbarbeetxe “en Berdesoro chiqui” (D. 215).
Berdesootxo: (= pequeña heredad de forraje que se consume en verde o fresco).
Sootxiki o Berdesootxo: (= pequeña heredad). (=pequeña heredad de forraje).
Berdesootxo: = pequeña heredad de forraje. Se llama también Berdesoo txiki (= pequeña Berde soro, heredad de forraje. Año 1816, tierras en estercolar, Arinbarbeetxe “en Berdesoro chiqui” (D. 215).
Berdeeta: (= el castaño de la variedad de Berde gaztina). En el siglo XIX en dicho sitio, entre el rio y el camino, hubo un castaño grande de la mencionada variedad.
Meringaras: (= Berain garas). 1410 “Merindaras”.
Berizeta: (= Beresi-eta, el jaro). 1616 “sitio de Beriçeta…una cruz en medio de mojón”. 1746 “parajes llamados Arguinoiz y Berizeta”.
Berizetako etxe zaar oroia: (= el solar de la antigua casa de Berizeta, el jaro). Fue puesto de miqueletes.
Berizetako gañe: (= el termino superior de Berizeta, el jaro).
Berizetako itur beltxa: (= la fuente en sombrío en Berizeta).
Berizetako lepoa: (= el collado de Berizeta).
Beizetako manadabidea: (= el camino de mulos de Berizeta, el jaro).
Berizetako pelota lekue: (= el sitio de juego de pelota en Berizeta).
Berizetako probaarrie: (= la piedra de pruebas de Berizeta). En el siglo XIX en dicho sitio había una piedra arenisca de unas 16 arrobas y los pastores se ensayaban en en levantarla al hombro.
Beizatako siats aundie: (= el grande manantial estancado en lodazal de Berizeta, el jaro).
Beroango ekarra: (= la falda pedregosa de campo de jaro).
Beroaran o Beraun: (= campo de Berro, jaro). (=sitio de jaro). 1733 “la partida de Beroaran”. 1743 “el partido de Beraun”. 1768 “partido de Beroaran”.
Beroango askea: (= el abrevadero de Beroaran). Antiguamente era de madera.
Beroango errekea o Usuela errekea: (= la regata de Beroaran, campo del jaro). (=la regata de Usuela). 1816 “Usuela o Beroango errequea”.
Beroango txuloa o Berdai: (= la hondonada Bero-aran). (=castañal de la variedad llamada verde gaztina).
Beonika soo: (= heredad de Veronica). Veronica de Aalei hacia 1850 casose a la casa Arrateeta aportando de dote esta heredad.
Berrain gaztinari: (= castañal de Berrarain).
Berraaingo baatzea: (= la huerta de (la casa) Berraain.
Berraaingo estalpea: (= el cobertizo de (la casa) Berrerain). Es antiguo.
Berraingo ollateie: (= el gallinero de (la casa) Berrarain). Fue construido 1900.
Berraaingo zelaie: (= la planicie de (la casa) Berrarain). 1769 “heredad de Berrarin celaia del barrio de Axarrista”. 1810, heredad de “Berrain Celaya”.
Sakana o Berrain saasti: (= manzanal de Berrarain). 1656 Berraain” un manzanal en el Puesto llamado Esaiz”. 1733” tierra sembradía llamada Berrain Sagasti”.
Berraain: (= Berro-ara-in, campo del jaro). 1430 “Berroraya”. 1507 “Berraran”. 1725 “Berrarain”.
Berraaingo etxeburue: (= la cabecera de la casa de Berrarain, campo del jaro). 1710 “Berraingo echaburua”.
Berraaingo otasoroa: (= el sembradío argomal de Berrarain).
Berno: (= Berre-no-a, el sitio de jaro). 1404 “Berrenoa”. 1568 “caminos de Berreno”. 1616 “sitio de Berrenoa”.
Bernooko beeko saroia: (= el sel del término inferior de Berrenoa). El rebaño de Ayarrea permaneció en el hasta la entrada del siglo XX.
Bernoko danza lekue o Bernoko danza lekuko zelaie: (= el sitio de baile en Berrenoa). (=la planicie del sitio de baile en Berrenoa). Al regresar de la romería que todos los años se celebra en la ermita de San Pedro los jóvenes hasta fines del siglo XIX solían bailar en dicho sitio.
Bernoko danza lekue o Bernoko danza lekuko zelaie: (= el sitio de baile en Berrenoa). (=la planicie del sitio de baile en Berrenoa). Al regresar de la romería que todos los años se celebra en la ermita de San Pedro los jóvenes hasta fines del siglo XIX solían bailar en dicho sitio.
Bernooko goiko saroia: (= el sel del término superior de Berranoa). Era de Aya Arbilleta y desaparecio hacia 1900.
Bernooko iturrie: (= la fuente de Berranoa).
Bernoko jentil arrie: (= el dolmen de Berrenoa).
Bernooko siatsak: (= los manantiales estancados en lodazal en Berranoa).
Bernoko txuitue: (= el lote de bosque recién explotado en Berrenoa). ”Lanteie etaa ondoren basorí txuitue esaten zayo”. (Mendiurkullo).
Bernooko ur gorrie: (= el agua ferruginosa de Berrenoa).
Bernooko zelaie: (= la planicie de Berre-no-a). Por allí pasaba la antigua calzada muy utilizada por los mandazaiek o arrieros. Una de las mulas solía llevar un cencerro grande, arranea, de casi medio metro de largo y la dicha mula solía llevar dos cantaras menos de peso.
Berrintxoko txuloa: (= la hondonada de Berrintxo).
Berrintxo soo: (= heredad de Berrintxo).
Berroaango soroa o Saabiaa eluse: (= la heredad de Berro-aran, campo del jaro).
Bezuleiko iturrie: (= la fuente de hoyo de Bezul).
Bezulei: (= hoyo de Bezul). 1410 “sel de Bezuobia”.
Aretzako gurutzea o Bezerrecin: (= la cruz de Argaraza o Irumugarrieta). 1559 “tres mojones de Becerrecin”. 1572 arroyo que llaman Becerreçun”. 1746 “Irumugueta”.
Bia buuko aitze: (= la peña de Vida-buru, cabecera del camino).
Bidabe: (= término inferior del camino).
Bidabe: (= termino inferior del camino).
Bidabe o Elizpideko belarsoroa: (= término inferior del camino). (= el prado del camino para la iglesia). Hubo una senda por la Que bajaban los de Inurriita cuando acudían a la iglesia. 1816, tierras en estercolar “en Bidabea”.
Bidabe: (= término inferior del camino).
Bidabe: (= termino inferior del camino).
Bidabe: (= termino inferior del camino). 1766 “partida llamada Bidabeeta”. 1810 “Bidabeeta y “Bidabe”.
Bidabeeta o Seinolazako egi azpia: (= el termino inferior del camino). (=el termino inferior de la loma de Seinolaza).
Bidaburu: (= cabecera del camino). 1816 “Bideburua”.
Etxauru o Bidauru: (= cabecera de la casa). (=cabecera del camino). 1811 “Echaburua y “Bidaburua”.
Bidaburu: (= cabecera del camino).
Bida buru: (= cabecera del camino).
Bida buru: (= cabecera de camino).
Bidabuuko ollatei oroia: = el solar del gallinero de Uelain. Se llama también Bidabuuko ollatei oroia (el solar del gallinero de Vida buu, cabecera del camino). Fue construido el año 1905 y abandonado el año 1928.
Bidarteko saroiko kobea: (= la cueva del sel de Bidarte, entre caminos).
Bidaarte aundia: (= (la casa) entre caminos la grande). Fundada con anterioridad al siglo XVI entre la calzada y el camino que va del barrio de Ajarresta a la iglesia parroquial.
Bidaarteko baatzea: (= la huerta de Bidearte, entre caminos).
Bidaarteko estradea: (= la estrada de Bidearte). 1771 “llenar de cascajo unos hoyos y malos pasos del camino público entre la estrada de Bidarte y la casa de Ipenza menor”.
Bidaarteko leizea: (= la sima de entre caminos).
Bidaarteko ollateie: (= el gallinero de Bidaarte).
Bidaarte erdikoa: (= (la casa) entre caminos la del medio). Fundada a la entrada Del siglo XIX.
Bidaarte txikia: (= (la casa) entre caminos la menor). Se cita ya a la entrada del Siglo XVI.
Bide aundi: (= camino grande). 1721 amojonamiento del sel de Urresu zaarra “el segundo sobre el camino mayor”. Se llama asi por ser el camino principal de Uursumendi para los montes de Ayesu.
Bide aundi barrena: (= el termino inferior del camino grande).
Bide azpi: (= el término inferior del camino).
Zelai txiki o Bide azpi: (= pequeña planicie). (=termino inferior del camino). 1810 “Bide azpia”.
Bideazpie: = debajo del camino. Año 1808, Lauspelz “cerrado de Vidazpia”.
Bide azpiko belardie: (= el herbal del término inferior del camino). En 1870 era parte labrantío y parte brezal.
Bidebarrena: = el lado inferior del camino.
Bide barrena: (= el termino inferior del camino).
Bide barreneko aldapea: (= la cuesta del término inferior del camino).
Bide barreneko pisti zuloa: (= la guarida de fieras de termino inferior del camino).
Bide berri: (= camino nuevo).
Bide berri: (= camino nuevo). En el siglo XIX era camino particular con cancilla y desde el año 1905 es camino público.
Bide berri: (= camino nuevo). El camino viejo pasaba por txutxuta a Negusoro.
Bide berri: (= camino nuevo). Camino construido en el siglo XIX desde Aiztondoa a las caleras o arraukak de Loibe.
Bide berri: (= camino nuevo). Es anterior al siglo XIX.
Bide berrieta: (= el camino nuevo).
Bideberriita: = camino nuevo. Data de antiguo.
Bide berrietako malloa: (= la peña del camino nuevo).
Bideberriko ekarra: (= la falda pedregosa de camino nuevo).
Bidebieta: (= dos caminos). Casa edificada en 1914.
Bidebiitako Estalpe oroia: (= el solar del cobertizo de Bidebieta). Fue construido en 1914 y desapareció en 1945. Su solar está convertido en huerta.
Bidebietako zubie: (= el puente de Bidebieta, los dos caminos). 1820 Pedro de Apalategui “desea construir un puente desde frente la casa de Estrain al camino principal para si y para necesidad publica”. Dicho puente fue reedificado en 1934 y con la riada del 15 de octubre de 1953 sufrio desperfectos.
Biitarte: (= entre dos caminos). 1808 “Videvitarte”.
Biitarte: (= entre dos caminos). 1882 “Videvitarte”.
Laakitxo o Bide bitarte: (= pequeño barbecho). (=entre dos caminos). 1733 “heredad de Bidebitarte”.
Bide buu: = cabecera del camino. Año 1816, tierras en estercolar, Dorronsoo “en bide burua” (D. 215).
Bide gañe o Bide buu: (= el termino superior del camino). (=cabecera del camino).
Bide buu o Etxeondoko otasoroa: (= cabecera del camino). (=el sembradío argomal de junto a la casa).
Bidebuu: = cabecera del camino.
Bide buu: (= cabecera del camino).
Bidebuu: (= cabecera del camino). 1830 Lauztiiturriita “vidaburua”.
Bide buu: (= cabecera del camino). 1816 “heredad de Bideburua”.
Bide buu: (= cabecera de la casa). 1810 “Bide burua”.
Bide buuko aiztie: (= el robledal de la cabecera del camino).
Bidebuuko txokoa: = el hoyo de Bidebuu, cabecera del camino. Se llama también Bidebuuko txuloa (=la hondonada de Bidebuu).
Bidebuuko txuloa: = el hoyo de Bidebuu, cabecera del camino. Se llama también Bidebuuko txuloa (=la hondonada de Bidebuu).
Bidegain: = la cima del camino.
Bidegain: (= sobre el camino). Casa fundada en 1946.
Bide gaizto: (= camino aspero o dificultoso).
Bide gaizto: (= camino aspero o malo).
Bide gaizto: (= camino áspero o dificultoso).
Bide gaiztoko bordaak: (= las bordas de Bide gaizto). Antiguas.
Bide gañe: (= el termino superior del camino).
Bide gañe: (= el termino superior del camino).
Bide gañe o Bide buu: (= el termino superior del camino). (=cabecera del camino).
Bide gañe: (= el término superior del camino). 1816 “Bidaburua”.
Bide gañe: (= el termino superior del camino).
Bidegañe: = la encimera del camino.
Bide gañeko abortue: (= la rozadura nueva del término superior del camino). 1822 “Bidegañeco agortue”.
Bide gorri: (= camino rojo pelado).
Bide gorrieta: (= el camino rojo). 1787 “Bidegorrieta”.
Bide guena: = el lado superior del camino.
Bide gueneko otasoroa: (= el sembradío argomal del término superior del camino).
Bide gueneko otasoroa: (= el sembradío argomal del término superior del camino).
Zelaungo soroa o Bidegueneko soroa: (= la heredad de término superior de la planicie). (= la heredad del término superior del camino). 1885, en Arregui “Bidegueneco soroa”.
Bideko linoosiñe: = el pozo de linos de Bide, camino.
Bide makoota: (= el camino Mako, en curva).
Bide makoota: (= el camino Mako-eta, curvo).
Bide makola: (= la curva del camino). Biitxur mako dunek daelako.
Bide mugaeta: (= la muga de los caminos). En dicho sitio se reúnen varios senderos.
Bide zaareta o Bide zabaleta: (= el antiguo camino). (=el camino ancho).
Bide zabaleta: (= el camino ancho).
Bide zaar: (= camino viejo).
Bide zaar: (= antiguo camino). Fue sustituido en el siglo XIX por otro que pasa poco más arriba.
Bide zaar: (= antiguo camino). En el siglo XVII pasaba por dicho lugar el camino.
Bide zaar muturre: (= el cabo del camino antiguo). Alli comienza el trecho nuevo del camino reemplazando al viejo. 1807 “construcción de un camino carretil por la falda de Arricolaza por donde antes solo había un sendero peligroso y en parte intransitable”.
Bide zaarra: (= el camino viejo). El camino de Erroyondo a Lizarrusti antiguamente pasaba en la mayor parte del trecho más abajo de la carretera.
Bide zaarra: (= el antiguo camino). Fue utilizado hasta 1925.
Bide zaarra: (= el antiguo camino). Era oin bidea o senda para peatones y ganados. Bajaba de Aizkorriondo a Saaltxeko illorra y duro hasta 1870.
Bide zaarraga: (= el antiguo camino). 1652 “Bidezarraga”. 1786 “Bidezearraga”.
Bide zaarragako zuloa: (= la hondonada de Bide zaarraga, el camino antiguo).
Bide zaarreko estradea: (= la estrada del antiguo camino).
Bide zaarreko kobea: (= la cueva del antiguo camino).
Bide zaareta o Bide zabaleta: (= el antiguo camino). (=el camino ancho).
Bijarrai zulo: (= hoyo de Bijarradi). 1733 “Bijarradiçulo”.
Bikarion muntegie: (= el vivero del Vicario). En el siglo XIX fue de D. Jose Maria Ibarrolaburu, vicario de S. Gregorio. ).
Bikarion eselekue: (= el sitio de asiento del Vicario). Se llama asi porque en el siglo XIX el Sr. Ibarrolaburu, vicario de la parroquia de San Gregorio solía descansar en dicho lugar sentándose sobre una piedra mojón que aún existe en la orilla del camino.
Bikario belarsoro: (= prado del Vicario). En el siglo XIX fue propiedad del vicario de Aya.
Bikario belarsoro: (= prado del Vicario). A fines del siglo XIX pertenecía al Vicario de Aya.
Bikario etxe: (= casa vicarial). Fue construida en 1891.
Bikario etxe: (= casa vicarial). Fue fundada hacia 1641.
Bikario etxe: (= casa vicarial). Fundada en 1797.
Bikario etxe berri oroia: (= el solar de la nueva casa del vicario). Fundada por el vicario de Aya en 1895, se quemó en 1913.
Bikario etxeko baatzea o Garaiko zelaie: (= la huerta de la casa vicarial). (=la planicie de Garadi, sitio de termino superior). 1770 “extremo de la heredad de dha casa llamada Garaico celaia hacia la ermita de San Gregorio”.
Bikario etxeko baatzea: (= la huerta de la casa vicarial).
Bikarion osiñe: (= el pozo del Vicario). Llamase así porque en él el Sr. Vicario de San Gregorio capturo un corzo en el siglo XIX.
Bikario soro: (= heredad del Vicario). 1733 “pieza en Ondarza llamada Bicario soro”. 1788 “tres cerrados en Vicario soro”.
Bikariosoro: (= heredad del vicario).
Bikario soo: (= heredad del Vicario). En el siglo XIX fue del Vicario de S. Gregorio.
Billostegie: (= el corral de bildotsak, corderos). Bildotsak son corderos de un año que se crian para el rebaño.
Birrirtaetako estradea: (= la estrada de Birristaeta, las pedrezuelas resbaladizas). ”Arri kaskarra daolako”. (Ayarrea).
Bisi iturri: (= fuente de Bisi).
Bisi iturriko errekea: (= la regata de la fuente de Bisi).
Biitarte: (= entre dos caminos). 1761, Mordaazulo “heredad de vidavitarte”. 1774 “Bidabitarte”. 1788 “paraje de Bidebitarte”.
Vicente soo: = heredad de Vicente. A la entrada del siglo XX fue heredad de Vicente de Uelain el cual falleció el año 1939.
Bizkai soroeta: (= la heredad de las lomas).
Bizkai sootako gañe: (= el termino superior de la heredad de las lomas).
Bodegako putzue: (= el pozo de la bodega). Hay abrevadero el cual hasta el año 1906 era de madera.
Beeko soroa o Bodegako soroa: (= la heredad del término inferior). (=la heredad de la bodega).
Boenea: (= la posesión de Bola). 1579 “casa de Boena”. 1603 “casa de Bolarena”. 1610 “casa de Boenea”.
Boene buu: (= cabecera de (la casa) Boenea).
Boene soo: (= heredad de Boenea).
Boene estradea: (= la estrada de (la casa) Boenea).
Boene soro barrena o Boeneko nazea: (= el termino inferior de la heredad de Boena). (=el dique o muro de contención del rio Boenea). 1664 “camino junto a Boena en la naza y estacadura que hizo en defensa del camino contra el rio”. 1879 “Bone soro barrena”.
Boeneko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de (la casa) Boenea). Construido en 1935, la inundación del año 1953 arratro el gallinero con todas las gallinas que en él había.
Boene soro barrena o Boeneko nazea: (= el termino inferior de la heredad de Boena). (=el dique o muro de contención del rio Boenea). 1664 “camino junto a Boena en la naza y estacadura que hizo en defensa del camino contra el rio”. 1879 “Bone soro barrena”.
Bola leku: (= juego de bolos). Lo fue en la primera mitad del siglo XIX.
Bolaleku: (= sitio de (juego de) bolos). Según tradición en dicho sitio antiguamente juagaban a bolos.
Boldokie: (= la burbujera). Llaman asi porque durante las lluvias y aguaceros Brota agua en dicho sitio formando burbujas.
Bolsa leku: (= sitio de bolsa). No hay memoria del origen de este nombre.
Borda barrena: = el lado inferior de la borda.
Borda barreneko iturrie: (= la fuente del término inferior de la borda). Como fuente data de 1927.
Borda berri: (= borda nueva). Construida en 1905 por Zeberio de Ayarre.
Bordako aloskaak: (= las peñas de la borda).
Borda alde: (= lado de la borda).
Borda alde o Urkaabeetako lepoa: (= lado de la borda). (=el collado de Urka abeeta). 1756 “subiendo el arroyo arriba al paraje llamado Urca abetaco lepoa se halla otro cerrado”.
Borda alde: (= lado de la borda).
Borda alde: (= lado de la borda).
Bordaaldea: (= el lado de la borda).
Borda aldeko barrutie: (= el cercado de lado de la borda).
Borda aldeko belarsoroa: (= el prado de lado de la borda). En épocas heredad.
Borda aldeko soroa: (= la heredad de lado de la borda).
Bordaaldeko soroa: = la heredad del contorno de la borda.
Borda aldeko tontorra: (= la cumbre de lado de la borda).
Gaztinaiko bordea o Borda aundie: (= la borda del castañal). (=la borda grande). Primitivamente fue una rustica construcción con techumbre de helecho para depósito de castaña. La borda fue construida en 1904 y abandonada en 1934.
Borda zaar oroia: (= el solar de la antigua borda). Era de Larburu y fue destruida en 1914.
Bordea: (= la borda). 1619 “heredad de Yberondo andia donde tenía una choza”. En el siglo XIX era redil o illorra y en 1895 fue convertida en borda.
Bor lantegi o Bor lantegiko gañe o Bor lanteiko makeza: (= bosque en explotación por Bor o Gor, sordo). (=la cima o termino superior de Bor-lantegi). (=la maqueza, (variedad de árbol) de Bor lantegi). En dicho sitio hay un árbol makeza.
Bor lantegi: (= bosque explotado por Gor o sordo). Se dice que fue explotado por un sordo.
Bor lantegi o Bor lantegiko gañe o Bor lanteiko makeza: (= bosque en explotación por Bor o Gor, sordo). (=la cima o termino superior de Bor-lantegi). (=la maqueza, (variedad de árbol) de Bor lantegi). En dicho sitio hay un árbol makeza.
Bor lantegi o Bor lantegiko gañe o Bor lanteiko makeza: (= bosque en explotación por Bor o Gor, sordo). (=la cima o termino superior de Bor-lantegi). (=la maqueza, (variedad de árbol) de Bor lantegi). En dicho sitio hay un árbol makeza.
Bosara txiki: (= pequeña pozadera, pozo o aljibe). Construido en 1880.
Bost aitzeta: (= los cinco robles).
Bost aitzetako txuloa: (= la hondonada de los cinco robles). Los robles fueron cortados en 1908.
Bota leku: (= lanzadero o sitio de echar). En el siglo XIX solían echar desde dicho sitio la leña para facilitar el acarreto.
Botaleku: (= arrojadero o sitio de donde se echa). En el siglo XIX fue arrojadero de leñas que luego solían ser conducidas por el camino vecinal que pasaba por debajo.
Bozaderea: (= la pozuela). Aljibo construido por la casa Berraain en 1888.
Bozaderea: (= el pozo o aljibe). Construido hacia 1896. Es agua fresca y buena.
Burnikuutzeetako ekarra: (= la falda de Burni gurutze eta, la cruz de hierro). 1814 “Venta de 50 castaños en Buringuruce”.
Burnikurutzatako errekea: (= la regata de la cruz de hierro).
Burnikutzeta o Lokatzari: (= Burni-gurutz-eta, la cruz de hierro). (=lodazal). Apodo del pastor que a fines del siglo XIX residio en Urrinokoiz.
Buru cerka oroia: (= el solar del cerco de la cabecera).
Buru zerka oroia: (= el solar del cerco de la cabecera).
Bustiateko kobea: (= la cueva de portillo o salida del busto).
Bustiateko leize txikie: (= la pequeña sima de portillo o salida del busto o ganado).
Muño ederra o Bustizate gaña: (= altozano ederra). (=el termino superior de portillo o salida de busto, rebaño). 1504 “busto de fray elit”. Siglo XVIII “las bustalizas…no son otra cosa que unas acogidas de ganado cual es el busto”. 1800 “Bustizate gaña”.