29 emaitza Lizardia bilaketarentzat
Arlaañeko lizarrak: (= los fresnos de Arlabañe, piedra lisa).
Arrikolazako lizardie: (= la fresneda de Arrikolaza).
Beeko lizardie: (= la fresneda del término inferior).
Demanda sooko lizardie: (= la fresneda de la heredad de discusion).
Erreetako lizardie: (= la fresneda de Erre-eta, el quemado). Hay fresnos.
Erretako lizarra: (= el fresno del quemado). Dicho terreno ha sido quemado repetidas veces para que salga el pasto. Hay fresnos silvestres o basa lizarrak.
Goiko lizardie: (= la fresneda del término superior).
Guutze berriko lizarreta: (= los fresnos de Gurutze berri o gorri). Existen varios fresnos.
Lizardi o Keizti: (= fresneda). (=cerezal). Los cerezos antiguos fueron sustituidos a mediados del siglo XX por fresnos.
Lizardi: = fresneda. Se llama también Zumadi (mimbreral). A la entrada del siglo XX era propiedad de la casa Aldakotxo y lo compraron los de Olazaa el año 1928, fecha en que hicieron plantación de mimbre. En la orilla del camino existen en dicho terreno varios fresnos.
Lizardi: (= fresneda).
Lizardi o Keizti: (= fresneda). (=cerezal). Los cerezos antiguos fueron sustituidos a mediados del siglo XX por fresnos.
Lizar makurre: (= el fresno encorvado). Hay fresnos en dicho lugar.
Lizarreta: = fresnos. Año 1830, Ataunsoo “heredad de Lizarreta”.
Lizarreta: (= el fresno). 1833, 48 hayas para guía en “Lizarreta aldea”.
Lizarreta: (= Lizar-eta, el fresno).
Lizarreta: (= los fresnos).
Lizarreta: (= los fresnos). En dicho sitio hay varios fresnos.
Lizarrusti: (= avellanado de la sima). 1528 “Liçaurrizti” o “Liçahurresti”. 1568 “daño en los fresnos de Liçaurristi”. 1621 “Liçaurrizti”. 1684 “Lizarrusti”.
Lizar txikieta: (= los pequeños fresnos). Hay una pequeña fresneda.
Lizar txikieta: (= el pequeño fresno). En este sitio hay varios fresnos viejos.
Lizar txikiita: (= el pequeño fresno). Hay unos fresnos.
Lizar txikieta: (= el pequeño fresno).
Lizartxo: (= pequeño fresno).
Lizartxoeta: (= el pequeño fresno).
Maldako lizardie: (= la fresneda de la pendiente).
Paa tzarreko illor oroia u Oroialdeko lizarrak: (= el solar del redil de Pago zaar). (=los fresnos de lado del solar). El redil fue de la casa Ayualdea y desapareció en 1885.
Zulobelzko lizardie: (= la fresneda de hoyo en sombrío).
Zumadi: = fresneda. Se llama también Zumadi (mimbreral). A la entrada del siglo XX era propiedad de la casa Aldakotxo y lo compraron los de Olazaa el año 1928, fecha en que hicieron plantación de mimbre. En la orilla del camino existen en dicho terreno varios fresnos.