176 emaitza Arribaso bilaketarentzat
Abiola: (= matorral). 1616 “en el sitio de Aviola do esta una cruz grande de madera esta un mojón”. 1759 “sel de Abiola”.
Abiola barrena: (= el termino inferior del matorral). 1765 “Pagadi belza…pª arriba hasta Abiola barrena”.
Aitsondo: (= junto o al pie de Ayesu, cuestas, pendiente). 1542 monte en “Aiesondo”. 1554 “monte de Ayesondo”.
Aitsondo erreka: (= regata de Ayesondo). 1657 “Ayesondo erreca”.
Aitsondoko urzuloa o Aitsondoko iturrie: (= el hoyo manantial de Ayesondo). (=la fuente de Ayesondo). Es agua que procede de filtración de la regata.
Aitsondoko osiñe: (= el pozo de Ayesondo, junto a Ayesu).
Aitsondoko urzuloa o Aitsondoko iturrie: (= el hoyo manantial de Ayesondo). (=la fuente de Ayesondo). Es agua que procede de filtración de la regata.
Akutain soro: (= heredad de Akutain). En el siglo XIX había en dicho lugar castaños de la casa Akutain. Fueron vendidos en 1910.
Aldakio gaztinari: (= castañal de (la casa) Aldakio).
Aldarreta gaztinai o Alkate gaztinai: (= castañal de (la casa) Aldarreta). (=castañal del alcalde). A fines del siglo XIX perteneció al alcalde de la villa de Ataun.
Aldarreta gaztinai o Alkate gaztinai: (= castañal de (la casa) Aldarreta). (=castañal del alcalde). A fines del siglo XIX perteneció al alcalde de la villa de Ataun.
Amezti zearra: (= la falda pedregal de quejigal). 1750 “paraje de Amezti de Musquia”. Según tradición el año 1741 la casa Lauzti garakoa fue reedificada con materiales de Amezti zearra.
Aran zuloko egie: (= la loma de la hondonada de Aran).
Arkidi soro: (= heredad de pedregal). 1652 “Arquidi soro”.
Arkidi zubi: (= puente de arrikai o pedregal). 1733 “Arquidi zubi”.
Armonta aitze: (= la prominencia de peña gaitze, aspera).
Apoeta: (= Aro-goeta o Arru-goeta). 1816 “Aropoeta un argomal”.
Apoeteko pisti zuloa: (= la guarida de fieras de Aropoeta).
Artiñe gaztinaeta ekarra: (= la falda pedregosa de los castaños de Arratinea). 1743 “paraje de Arratine gaztañataco soarra”. 1744 “paraje de Arratineco gaztinataco cearra”.
Artiñe gaztinaeta ekarreko illor oroia: (= el solar del redil de la falda pedregosa de los castaños de Arratinea). Fue abandonado a mediados del siglo XIX.
Arri aundietako iturrie u Olagaztinaiko iturrie: (= la fuente de la piedra grande). (=la fuente del castañal de Olea). 1769 “fuente…Olagaztinadi”.
Arribaso: (= Arri-baba-soro, sembradío de habas de pedregal o piedra). 1707 “Musquia Arribasoro”. 1764 “trigales…en los paraxes llamados Arribasoro y su contorno”. 1816 “Arribaso”.
Arribasoko iturrie: (= la fuente de Arribasoro).
Arribaso txaolea: (= la choza de Arribasoro). Construida en 1935 para cobertizo.
Arrizko iturri guena: (= el termino superior de la fuente de piedra).
Arrizko iturrie: (= la fuente de piedra). El agua brota de un pequeño hoyo artificial abierto en la peña.
Aunz zulo: (= hondonada de cabras). 1870 “desde Izozco hasta Aunzulo…1. 500 cargas de carbón”.
Aunz zuloko illor oroia: (= el solar del redil de la hondonada de cabras). Era de Telleetxea y fue abandonado en 1871.
Aunz zuloko puntea: (= la cumbre o termino superior de la hondonada de cabras).
Azti: (= alisar). 1657 “castaños plantados en …Aztia”. 1688, partida de “Azti”.
Azti barrena: (= el término inferior del alisar). 1774 “paraje de Aztibarrena en cortar alisos y hayas”.
Aztiko belarsoroa: (= el prado de Alzti, alisar). 1759 “Azti”, sembradíos de lino de Lauzti garakoa, Artillazpikoa, Peune y Akotain.
Aztiko iturrie: (= la fuente de alisar). Azal iturri o ebijasea denekoa, brota cuando la tierra está muy empapada de agua.
Baratzatxo: (= pequeña huerta). Era huerta del sel y los de Gomensoro saletxe y sorkoin la utilizaron en común hasta la entrada del siglo XX.
Belarsoro berri: (= nuevo prado).
Belarsoro ondoko iturrie: (= la fuente de junto al prado).
Bentibasoro:
Dezterea: (= la afiladera). Fue construida en 1886 y abandonada en 1914.
Eutegieta: (= Egute-egi-eta, la loma de lugar soleado). 1794 “Eguteguieta”.
Eutegieta errekea: (= la regata de la loma soleada). 1794 “Eguteguieta”.
Elorrietako ekarra o Elorrieta: (= la falda pedregosa del espino). (=el espino blanco).
Elorrietako ekarra o Elorrieta: (= la falda pedregosa del espino). (=el espino blanco).
Elorrietako egie: (= la loma de Elorrieta, el espino).
Elorrietako lepoa: (= el collado de Elorri-eta, el espino blanco). En dicho sitio ha abundado el espino blanco.
Elus pelz: (= sitio sombrío). 1675, castaños “en Eluspelz”. 1790 carbón “en Elusbelz”.
Eluspelz erreka: (= regata de sitio sombrío).
Eluspelzko bordea: (= la borda de Elus belz). Construida hacia 1790 por los de Lauzti azpikoa.
Eluspelzko gaztina eskorta oroia: (= el solar del cercado de seto para castaña en Elus belz, sitio sombrío). Fue abandonado en 1910.
Eluspelzko ikaune: (= el vado o paso en el agua de Elus belz).
Erdiko barrutie: (= el cercado del centro).
Errastiko illorrak: (= los rediles del retamar). Dos rediles de Telleetxea que fueron abandonados hacia 1872.
Errekaeta: (= la regata).
Erreka gaizto: (= regata mala o escabrosa).
Errin txaolea: (= la choza de la villa). En 1874 Katarro de Telleetxea y Lorenzo de Dorronsoro, Kapañe, construyeron un redil o illorra que utilizaron en común y al abandonar estos la villa en 1915 construyo en su solar la choza actual.
Esatetxo: (= pequeño portillo o salida en seto).
Esatetxoko illorra: (= el redil del pequeño portillo de seto). Sobre las ruinas del antiguo José de Gomosaaltxe construyo en 1902 el nuevo que fue abandonado en 1933.
Tellei zaar alde o Etxetxo berriko muntegie: (= lado de la antigua tejeria). (=el vivero de la nueva casilla).
Ezki zaar o Ezkizaar aldapa: (= antiguon tilo). (=cuesta de antiguo tilo). 1816 “Esquizar Aldapa”.
Ezki zaar o Ezkizaar aldapa: (= antiguon tilo). (=cuesta de antiguo tilo). 1816 “Esquizar Aldapa”.
Gatina gazteetako ekarra: (= la falda pedregosa de el castaño joven).
Gaztina gazteetako saastie: (= el manzanal de el castaño juven). Antiguamente castañal, desde 1915 es manzanal.
Gaztina gazteeta: (= el castaño joven).
Saasti o Gomontxo soro: (= manzanal). (=heredad de Gomensoro). Antigua heredad de la casa Gomensoro convertida en manzanal el año 1914.
Illarrei aundi: (= brezal grande).
Illor alde: (= lado del redil).
Illor zaar: (= antiguo redil). Existen las ruinas antiguas.
Mugika gaztinari o Iparrarre gaztinai: (= castañal de Mugika). (=castañal de Iparragirre). 1733 “Muxica gaztanadi”. El castañal duro hasta 1916 fecha en que se planto el manzanal. 1810 “en Maizcoa…descontados doce posturas comprendidas en el Ypingogui del castañal de Iparraguirre”.
Iturtxoko bordea: (= la borda de (la casa) Iturtxo). Fue construida hacia 1910.
Koba soo: (= heredad de Koba).
Kobasoeta: (= la heredad de la cueva). 1822 “paraje de Agorocheta Cobasoroeta en Musquia”.
Layoa: (= el lugar sombrio).
Layo aundi: (= grande Layo, lugar sombrío).
Layoko bidea: (= el camino de layo, lugar sombrío).
Layube: (= termino inferior de layo, lugar sombrio). 1657, castaños en “Layube”. 1688 “partida de Laiube”.
Layubeko belarzaria: (= el herbal del término inferior de layo). 1733, “castaños en “Laiube”.
Lantegieta barrena: (= el termino inferior de Lantegi-eta, el sitio de trabajo o bosque en explotación).
Larrunza soro: (= heredad de (la casa) Larrunza).
Lauztiako ollateie: (= el gallinero de Lauzti del término superior). Construido en 1911.
Lauztiako zubie: (= el puente de Lauzti del término superior). Destruyeron el antiguo puente de madera el año 1952 construyeron el nuevo de cemento.
Lauzti azpi berriko ollateie: (= el gallinero de la nueva Lauzti del término inferior). Fue construido en 1918.
Lauzti azpiko baratzea: (= la huerta de Lauzti del término inferior).
Lauzti azpiko borda oroia: (= el solar de la borda de Lauzti del término inferior). Construida hacia 1880 y abandonada en 1910.
Lauzti azpiko lino osiñe: (= el pozo de linos de Lauzti de yuso).
Lauzti azpiko ollatei zaar oroia: (= el solar del antiguo gallinero de Lauzti del término inferior). Construido en 1018, fue abandonado en 1929.
Lauzti azpiko ollateie: (= el gallinero de Lauzti de yuso o del término inferior). Fue construido en 1929.
Lauzti azpiko ollateie: (= el gallinero de Lauzti del término inferior). Fue construido en 1913.
Lauzti azpiko zubie: (= el puente de Lauzti del término inferior). Antiguamente de madera, desde 1938 es de cemento.
Lauzti berriko ollateie: (= el gallinero de la nueva Lauzti). Construido en 1901.
Lauzti berriko zubie: (= el puente de la nueva Lauzti). El actual de cemento fue construido en 1944.
Lauztiko borda oroia: (= el solar de la borda de Lauzti). Construida hacia 1889 por Martin Sabiaga, se desmorono en 1903. Actualmente en dicho solar hay una choza, Lauztiko txaolea, construida en 1945.
Lauztiko bordea: (= la borda de Lauzti). Construida hacia 1880.
Linasoro zaarreta: (= la antigua heredad de lino).
Lokatza gaizto: (= lodazal malo).
Luizi aundi: (= aluvión grande). Durante las nevadas de 1843 en dicho sitio hubo un gran desprendimiento de tierras.
Maizko illor oroia: (= el solar del redil de Maizko). Era de Goikoetxea y fue abandonado hacia 1865.
Maizko soro: (= heredad del término superior de la peña).
Maizko zelaye: (= la planicie del término superior de la peña).
Mallo zulo: (= hondonada de la peña). En dicho lugar abundan los azarik o raposos.
Mallo zuloko azkonar zuloa: (= la guarida de tejón en la hondonada de la peña).
Mallo zuloko siatsa: (= el manantial estancado en lodazal de Mallo zulo).
Mallo zulo ondo: (= junto a la hondonada de la peña).
Mallo zulo txiki: (= pequeña hondonada de la peña).
Manueltxo gaztinari: (= castañal de pequeño Manuel). En el siglo XIX fue propiedad de Manueltxo de Etxetxo berri.
Mundu soroeta: (= la heredad de Munduate). 1624 “heredades…nuevamente compradas…en Munduatesoro”. 1671 “Munduate Soroeta”.
Mundu Soroeta beera: (= termino inferior de la heredad de Munduate). 1930 “Munda soroeta beera”.
Mundu soroetako illor oroia: (= el solar del redil de Mundu soroeta). Fue abandonado en 1877.
Otasoro aundi o Muski belarra: (= grande sembradío argomal). (=la pendiente pedregosa de Muskia). 1750 “paraje llamado Musqui belarra”. 1816 “Musquibelarra”.
Muski eluseta: (= el sitio sombrío de Muski, loma de altozano). 1692 “Musqui eluseta”. 1759 “Musqui elussa”.
Muskiko bordea o Muskiko illorra: (= la borda de loma de saliente). (=el redil de Muskia). En el siglo XIX fue redil de la casa Auzmendi y en su solar José Mari Luze de Auzmendi construyo en 1906 la borda actual.
Muskiko bordea o Muskiko illorra: (= la borda de loma de saliente). (=el redil de Muskia). En el siglo XIX fue redil de la casa Auzmendi y en su solar José Mari Luze de Auzmendi construyo en 1906 la borda actual.
Muskiko muñoa: (= la cumbre o colina de Muski, loma de altozano). 1759 “Musquico muñoa”. 1790 “Musquimuñoa”.
Muskiltxoeta: (= el pequeño muskil, cabeza de árbol mocho).
Muski muñoko leizea: (= la sima de la colina de Muskia).
Mugika gaztinari o Iparrarre gaztinai: (= castañal de Mugika). (=castañal de Iparragirre). 1733 “Muxica gaztanadi”. El castañal duro hasta 1916 fecha en que se planto el manzanal. 1810 “en Maizcoa…descontados doce posturas comprendidas en el Ypingogui del castañal de Iparraguirre”.
Nekolaalde: (= lado de la ferrería Neko). 1513 “plantar…seiscientos mançanos…en el lugar llamado Necola alde en lapieça q ´trae Pascual de Gomensoro”. 1657 “Necolalde”.
Arri aundietako iturrie u Olagaztinaiko iturrie: (= la fuente de la piedra grande). (=la fuente del castañal de Olea). 1769 “fuente…Olagaztinadi”.
Olazaa gaztinari: (= castañal de (la casa) Olaluzeaga). 1789 “castañal en Azti que denominan Olazaga gazttanadi”. 1789 “ingerir los castaños jóvenes del castañal de Olazaga gaztanadieta”.
Ollanga: 1526 “que después que fuere junto el busto estén en uno las vacas sin derramar hasta S. Martin y después bajar a…Ollanga”. 1550 “Ollanga faita”.
Ollangako illor oroia: (= el solar del redil de Ollanga). Era de Anton Motxa de Sorkoin y fue abandonado en 1908.
Ollangako aiztie: (= el robledal de Ollanga).
Ollangako egie: (= la loma de Ollanga).
Ollangako iturrie: (= la fuente de Ollanga).
Ollangako muntegie: (= el vivero de Ollanga). Plantado en 1870.
Ollangako saroi oroia: (= el solar del sel de Ollanga). Era de la casa Igarzagarate zaarra y fue abandonado hacia 1876.
Ollangako siatsa: (= el manantial estancado en lodazal de Ollanga).
Ollangako zelaye: (= la llanura de Ollanga). 1797 “Ollanga Celaya”.
Ota berri: (= nueva árgoma). Desde comienzos del siglo XX es prado.
Otasoro aundi o Muski belarra: (= grande sembradío argomal). (=la pendiente pedregosa de Muskia). 1750 “paraje llamado Musqui belarra”. 1816 “Musquibelarra”.
Pagadi belz: (= hayedo sombrío). 1763 “paraxe llamado Pagadi belza…está destinado dho paraxe para albergue del ganado”. 1765 “derrumbadero de Pagadi belza”.
Pagatxo: (= pequeña haya).
Pagatxo iturri: (= fuente de Pagatxo, pequeña haya).
Pagatxo zelaye: (= la planicie de la pequeña haya).
Patxiko saroi oroia: (= el solar del sel de Francisco). Fue destruido hacia 1875.
Peune gaztinai: (= castañal de Perunea). A la entrada del siglo XIX fue propiedad de la casa Peruene zaarra.
Preanto soro: (= heredad de Pedro Antonio). Fue hecha a mediados del siglo XIX por Pedro Antonio de la casa Goikoetxea.
Sabia belarsoro: (= prado de (la casa) Sabiaga).
Sabiaga soro: (= heredad de Sabiaga). Antiguamente de la casa Sarabiaga, la compraron en 1915 los de Lauzti berri.
Saasti o Gomontxo soro: (= manzanal). (=heredad de Gomensoro). Antigua heredad de la casa Gomensoro convertida en manzanal el año 1914.
Saasti soro: (= heredad del manzanal).
Sagasti zaar: (= antiguo manzanal).
Saasti zaarra: (= el antiguo manzanal). Plantado en 1850.
Saroekaiz: (= sel malo o áspero). 1880 “Sorocaiz”.
Saro ekaizko illor oroia: (= el solar del sel de Saroekaiz). Fue de Lauzti garakoa y quedo abandonado hacia 1856.
Sedagaztinaeta: (= el castaño de Seda). Desde antiguo propiedad de la casa Lauzti.
Sora berri: (= heredad nueva). Antiguamente castañal fue convertido en heredad el 1915.
Soraluzeko zelaie: (= la planicie de la heredad larga).
Sora zaarre: (= la antigua heredad). 1821 “Churineco sora zarra”.
Soro berri: (= heredad nueva). 1827 “heredad llamada Soraberria”.
Soro berriko belarsoroa: (= el prado de la nueva heredad).
Soroberriko iturrie: (= la fuente de la nueva heredad).
Soro bitarte: (= entre dos heredades).
Soro luze: (= heredad larga). 1733 “sobre la fuente de Ayesondo llamado Soraluce”. 1756 “cerrado llamado Soraluce”.
Soro zaarreta: (= la antigua heredad).
Teleetxeko linoosiñe: (= el pozo de linos de la casa de tejas).
Telle etxeko bordak: (= las bordas de la casa de tejas). En el siglo XIX había cuatro rediles o illorrak, uno para cada vivienda de Telleetxea y a fines del siglo dichos rediles fueron convertidos en bordas construidas por los inquilinos.
Telleetxeko iturrie: (= la fuente de la casa de tejas). Parece que procede de la filtración en el rio Aitsondo.
Tellei alde beekoa: (= el lado de Telleri el del término inferior).
Telleiko ollateie: (= el gallinero de Telleria o tejería). Construido por los de Telleria hacia 1910.
Tellei zaar alde o Etxetxo berriko muntegie: (= lado de la antigua tejeria). (= el vivero de la nueva casilla).
Tellei soro: (= heredad de Telleri). Fue propiedad de la casa Telleri garakoa.
Telle etxeko Leandron ollateie: (= el gallinero de Leandro de Telle etxea). Construido en 1923 por Leandro, basazai de la villa.
Txerritegieta: (= las cochiqueras). En los bosques solía haber cochiqueras para las manadas de cerdos que acudían a ellos durante el periodo de pasto de bellota.
Txingurrietako saastie: (= el manzanal de la piedra Triku). En el siglo XIX era heredad y desde 1918 manzanal.
Txori soro: (= heredad de Txori, pajaro). Apodo. En el siglo XIX, Txori, dueño de esta heredad, vivió en Goikoetxea.
Txuloa: (= la hondonada).
Txunieta: (= la loma de Txiron). 1657 “Gironeguieta y Osoasoroeta”. 1689 “Chironeguieta”. 1827 “Chunita”.
Txunitako zelaye: (= la planicie de la loma de Txiron). 1821 “Chunitaco Celaya”.
Ugaldeko bordea: (= la borda Ugalde). Construida por los de la casa Ugalde en 1906.
Ugazandi: (= del agua para alla). 1810 Lauztiako cerrado a la otra parte del arroyo llamado Urazandi”.
Ugazandiko karoizulo oroia: (= el solar de la calera del agua para allá). Construida en 1915 por los de Ugalde txikia.
Ugazandiko otasoroa: (= el sembradío de árgoma del agua para allá. ).
Urezandi: (= del agua para alla).
Urki aldapa: (= cuesta de urki, abedul). 1822 “Urqui cear”. 1930 “Urqui Aldapa”. En dicho sitio ha solido abundar el abedul.
Zintxolako gaztinarie: (= el castañal de Zintxola).
Zubitxo: (= pequeño puente).
Zuilloko gañe: (= la cima o termino superior de Zu-bil-o, hoyo redondo).