684 emaitza Elbarren bilaketarentzat
Abortue: (= la roturación nueva). En 1906, previa rotura de la de la Tierra con sembradura de trigo, fue convertido en prado.
Abortu berrie: (= la nueva rozadura).
Aburtuko txuloa: (= la hondonada de Aburtu, rozadura nueva). Antiguamente era argomal y en 1880 se efectuó la rozadura para convertirlo en prado.
Ayerdinea: (= mansión de Ayerdi). Casa fundada en 1857 por el Beneficiado D. Ignacio de Ayerdi de Urkuola.
Ayerdiñeko baatzea: (= la huerta de Ayerdi-enea).
Aitzarte erreka o Arrateeta erreka: (= regata de Aitzarte, entre peñas). (= regata de paso o salida en la peña). 1706 “Arroyo de Arrateta”. 1770 “muerte casual de Theresa Antonia de Zubillaga mujer soltera que se halló ahogada en la regata de Arrateta”.
Aitz bazterra: (= el rincón de la peña).
Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).
Aizkoateko lepoa: (= el collado de Aizkorri ate, portillo o salida en la peña pelada). 1884 “Plaia de Ayzcoateco lepoa”.
Aizkoateko narra bidea: (= el camino de arrastre en narra de Aizkorate).
Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).
Aizkoate ondo o Aizkoate azpi o Aizkoate txuloa: (= junto a Aizkoate, portillo o salida de la peña pelada). (= término inferior de Aizkoate). (= la hondonada de Aizkoate).
Aizkorri ondoko bidea: (= el camino de junto a la peña pelada).
Aizkortanea o Eraso: (= mansión de Arizkorreta, peña pelada). 1500 “heraso”.
Aizkortaneko bordea: (= la borda de Aizkortanea).
Aiztondo o Alako etxea o Saaleetxe: (= junto a la peña). (= la casa de Ala) // (= casa forrajera. 1549 Garayalde y “casa de ganado”. 1752. “casa de Salese que se llama Alacoesea”.
Etxauru o Aiztondo burua: (= cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburua”. (= cabecera de (la casa) Aiztondoa). 1816 “Aiztondo burua”.
Aiztondo erreka: (= regata de Aiztondo, junto a la peña).
Aiztondoko illor oroia: (= el solar del redil de (la casa) Aiztondoa). Fue destruido Hacia 1900.
Otasoo o Aiztondoko garadie: (= sembradío argomal). (= el helechal de (la casa) Aiztondoa).
Aiztondoko Linoosiñe: (= el pozo de linos de (la casa) Aiztondo).
Aiztondo soroa: (= la heredad de junto a la peña).
Ajarresta zelaye: (= la planicie de Ajarresta).
Alabuu: (= cabecera de Ala, pendiente).
Aiztondo o Alako etxea o Saaleetxe: (= junto a la peña). (= la casa de Ala) // (= casa forrajera. 1549 Garayalde y “casa de ganado”. 1752. “casa de Salese que se llama Alacoesea”.
Alako iturrie: (= la fuente de Ala, pendiente). 1619 “una pieça y suertes de Tierra en Aiztondoa llamada Ala”. 1619 “heredad de Ytolaza Llamada Ala”. 1733 “fuente de Ala”.
Aldabe: (= término inferior de pendiente). 1572 “en los arrates de Ayçarte y en la punta de las calçadas de Aldabe”. 1619 “heredad en Aldabe pegante a las heredades de Iztator”.
Aldabeko karoizulo oroia: (= el solar de la calera del término inferior de la pendiente). 1764 “desde el paraxe de la calera viexa de Aldabe hasta el puente de Arrate goena”.
Aldabe zearra: (= la ladera del término inferior de la pendiente). 1828 ``Heredad de Aldabe cearra”.
Aldaporoa: (= el antipar). Antiparoa= Andaporoa= Aldaporoa.
Aldasoo: (= heredad en pendiente). 1489, casa “Aldasoro”.
Aldasoo aldeko soroa: (= la heredad de lado de Aldasoro).
Aldasoo gaztinaata o Inurriita azpia: (= el castañal de Aldasoro). (= el término inferior de Inurrieta, el brezal). En el siglo XIX Fue de Aldasoro y en 1915 fue comprado por el dueño de Aldasoro saaleetxea o Saaltxe berri.
Itsaasie o Aldasooko txagea: (= el jaro matorral). (= el jaro de Aldasoro). 1739 “partido llamado Ichasia”.
Saaltxe berri o Aldasoro Saaltxe: (= nueva Saale etxe, casa forrajera). (= casa jorrajera de Aldasoro). 1549 “Adasoro por la casa y Casilla”. 1617 Aldasoro “casa de la borda de ganado que tiene En el término de Uçama”.
Zelai txiki o Aldasoo zelaia: (= pequeña planicie). (= la planicie de Aldasoro).
Aldasa: (= la pendiente). 1697 “heredad llamada Aldasa”.
Alkate zaar soro: (= heredad del alcalde viejo).
Alondeie: (= la alhóndiga). Data del siglo XVI.
Aloska o Arantxabala: (= peña losa). (= el ancho del campo). Casa fundada en el siglo XIX.
Aloskako baatzea: (= la huerta de Ar – lausa, peña losa). No ha sido cultivada desde fines del siglo XIX.
Aloskaldeko estalpea: (= el cobertizo de lado de la peña).
Amabi Baratza: (= el limbo). 1891 “a orilla del rio Agaunza e inmediato a la Parroquia de San Martín y de un terrenito que mide diez metros Cuadrados, conocido con el nombre de El limbo, porque en él Se entierran los fetos o criaturas no bautizadas, una huerta que Mide 102 mtrs. Cuadrados conocida con el nombre Amabi Baratza… como indica su nombre Amabi baratza…la han Disfrutado los alguaciles”. En dicho terreno se edificó la Sacristía nueva de la parroquia.
Amabirgiña iturri: (= fuente de Madre Virgen). Era buena agua y nacía en una rendija de la peña. Durante la edificación de la casa Bidebieta la cubrieron de escombros y la fuente desapareció Seguramente debido a la apertura de alguna nueva grieta en la Peña.
Amundaain: (= Aga-munda-aran-in, el campo planicie en la cumbre de la Pendiente). 1500 “Amundarayn”.
Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.
Amundaain estrada: (= estrada de Amundarain). 1756 “Estrada de Amundarain”.
Amundaaingo bordea: (= la borda de Amundarain). Fue construida en1816.
Amundaaingo gurutzea: (= el crucero de Amundarain).
Amundaaingo ollateie: (= el gallinero de Amundarain). Fue construido en 1910 por el Inquilino de dicha casa.
Amundaain saaltxe oroia: (= el solar de la casa forrajera de Amundarain). Dicha casa fue Fundada en la segunda mitad del siglo XVII y habiendo quedado deshabitada hacia 1850, fue destruida en 1918.
Andrabideetako gañe: (= el término superior del camino Andra).
Andrés soo: (= heredad de Andrés).
Andres soo txiki: (= pequeña heredad de Andrés). Andrés, inquilino de Barandiaran txiki, hacia el año 1880 poco más arriba de Mizpildi se cayó de la rama de un castaño quedando muerto. Andrés soo y Andrés soo txiki recibieron sus nombres de Haber sido labrados por él.
Andua saastie: (= manzanal de Andua, variedad de hierba llamada andua Belarra). Actualmente es heredad.
Angulunea o Anton etxea: (= mansión de Angulo). (= la casa de Antón). 1528 era propiedad de Lope Antón.
Anguluneko baatzea: (= la huerta de Angulonea).
Ankoeta: (= terrenillo largo y ladeado).
Añotai: (= argomal de Añotea). Añotea es una variedad de árgoma. 1770. Regata de Aizarte “heredades de Sagastiluce y Añotegui chiquia”.
Angulunea o Anton etxea: (= mansión de Angulo). (= la casa de Antón). 1528 era propiedad de Lope Antón.
Antonione azpiko baatzea: (= la huerta de la mansión de Antonio, la de yuso). En 1947 se Vendieron tres áreas de terreno de esta huerta en 30. 000 pesetas Para solar de la casa nueva Etxe-alay.
Antonione azpikoa: (= mansión de Antonio, azpikoa la del término inferior). Casa Fundada hacía el año 1782.
Antonione garako ollateie: (= el gallinero de Antonionea de suso).
Antonione garakoa o Peñanea: (= la mansión de Antonio, garakoa la de término superior. (= mansión de Peña). Casa fundada en 1775 por Antonio de Apalategui).
Antonione soo: (= heredad de Antonionea). Perteneció a la casa Antonionea.
Antxoo: (= heredad de cabras).
Antxooko ollateie: (= el gallinero de Antxoo). Fue construido en 1905 y abandonado en 1933.
Apalak: (= descansillos o fajas escalonadas horizontalmente).
Aamberri: (= nueva (casa) de Aram, campo). Fundada a mediados del siglo XIX.
Aranburu: (= cabecera de Aran, campo). 1733 “Heredad que trae en Aranburu”.
Araneko saastie: (= el manzanal de Arana, el campo). 1805 (Araneco sagastia”.
Aran erreka: (= regata de Aran, campo). 1505 “tierras de exido en el lugar Llamado…Aran errequea”, 1619 “heredad en Aran erreca”. 1733, tierra en “Aran erreca”.
Aran errekako baatzea: (= la huerta de la regata de Aran, campo). 1902 “Aran errecaco Soro chiquie”.
Okaiztiko sorook o Aran errekako sorok: (= las heredades de Okarizti). (= heredades de la regata de Arana).
Aloska o Arantxabala: (= peña losa). (= el ancho del campo). Casa fundada en el siglo XIX.
Ardiin buu: (= cabecera de Arri-di aran, campo pedregal). 1404 “cerro de Artiranduru”. 1413 “ Ardiranburu”. 1507 “cerro de Ardiranburu”. 1700 “Ardinburu”. 1822 “Ardinburuco gayña”.
Aizkortaaneko ollateie: (= el gallinero (de la casa) Arizkorretanea). Fue construido en 1933.
Soraberriita o Aiztialdea: (= la nueva heredad). (= el lado del robledal).
Aizti alde zearra: (= la falda de lado del robledal). 1778 “robledo de Celata o Hacia Inurrita.
Aizti buu: (= cabecera del robledal). 1827 “Arizti burua”.
Arku gañe: (= sobre el arco). Casa fundada a comienzos del siglo XIX.
Amuntaaitze: (= la peña de de Ar-munta, altozano de piedra).
Aitzarte erreka o Arrateeta erreka: (= regata de paso o salida en la peña). 1706 “Arroyo de Arrateta”. 1770 “muerte casual de Theresa Antonia de Zubillaga mujer soltera que se halló ahogada en la regata de Arrateta”.
Arrateetako iturrie: (= la fuente de Arrateeta). 1816 “fuente de Arrateta”. A ella Acudían muchos vecinos desde la plaza.
Arrateetako zubie: (= el puente de Arrateeta, pasillo o salida en la peña). El Puente actual construido en 1856 está algo más abajo que el Antiguo.
Arrei: (= pedregal o loma pedregal): 1749 “Arreguia”.
Arrei barrena o Arreiko soro aundie: (= el término inferior del pedregal). (= la heredad grande del pedregal). 1816 “Arregui barrena”. 1821 “Arreguico soro andie”.
Arrei espalda: (= espalda del pedregal).
Arrei barrena o Arreiko soro aundie: (= el término inferior del pedregal). (= la heredad grande del pedregal). 1816 “Arregui barrena”. 1821 “Arreguico soro andie”.
Arrei txuloa: (= la hondonada del pedregal). 1747 “Arreguico chuloa”. 1753 “setear y escardar el vivero de Arreguico chuloa y guarnecer De espinos sus setos”.
Arrei zearra: (= la falda del pedregal). 1811 “Arregui cearra”.
Arreiko zelaie o Bein txiki: (= la planicie de Arrei, pedregal). (= pequeña Bein, bajada).
Arri aundi: (= piedra grande). Una peña o piedra caliza de tamaño grande.
Arriaundi aldea: (= el lado de la piedra grande).
Arriaundiitako estradea: (= la estrada de Arri aundieta, la piedra grande).
Arri aundiitako marrabidea: (= el camino de arrastre de la piedra grande).
Arrizalaa: (= sitio ancho en la peña). 1399 “Arrizabalaga”.
Arrizaala aldeko eskortea: (= el corral de setos de lado de Arrizabalaga). Desapareció en 1905.
Arrizaalaa soo: (= heredad de Arrizabalaga, sitio ancho de la piedra). Hasta 1860 fue propiedad de la casa Arrizabalaga.
Arrizuriitako minazuloa: (= la galería de mina de piedra blanca).
Arroka zulo alde: (= lado del hoyo de horno o caldera).
Arroka zulo oroia: (= el solar del hoyo de la calera). Hay residuos de antigua Calera o arrauka).
Arte aundiko gañe: (= el término superior de encino grande).
Arzubi: (= puente de piedra). En 1399 se cita “Martin de Arrizubia”.
Arzubiko zubie: (= el puente de Arzubia). 1772 “puente de piedra de Sarriarte y Arzubia”.
Askea: (= el abrevadero). Construido en 1895.
Askea: (= el abrevadero). Antiguamente se hallaba sobre el camino y fue trasladado en 1932 por los Sukia.
Asto bizkar: (= loma de la peña).
Atajuko ordekea: (= la llanura entre alturas del atajo).
Atakabiko kobea: (= la cueva de dos salidas).
Atallu berri: (= la nueva (casa); Atallu). Casa fundada hacia 1780.
Atallu zaarra: (= la antigua (casa) Atal-un, sitio tal). Figura en el siglo XIV.
Ataiko baatzea: (= la huerta de la antepuerta).
Ataiko soroa o Zuikoota zelaie: (= la heredad de la antepuerta). (= la planicie de Zubikoeta). 1641 “Çubicoeta Celaya”.
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Ataiko zelaie o Etxeazpiko zelaie: (= la planicie de la antepuerta). (= la planicie de término inferior de la casa).
Lapiko zuloeta o Azari kobea: (= el hoyo de lapiko, olla o puchero). (= la cueva de la raposa).
Balda sorook: (= heredades de Balda).
Baatza txiki: (= pequeña huerta).
Baatza txulo: (= hondonada de la huerta).
baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Taberna berria o Barberoetxe berria: (= la nueva taberna). (= la nueva casa de Barbero). Fundada a mediados del siglo XVIII.
Barbeetxe zaarra: (= la antigua casa de Barbero). Fue fundada en la primera mitad del siglo XVI.
Barruti aundie: (= el cercado grande).
Barruti zaarra: (= el antiguo cercado).
Basegi: (= loma del bosque).
Baztarreko errekea: (= la regata del rincón).
Baztarrica soo o Makotei barrena: (= heredad de Bazterrika). (= el término inferior de Makotategi). 1827 “Aranchavala… Media fanega en Macotategui barrena”.
Etxe txiki o Beguiristain berri: (= nueva (casa) de Beguiristain). Casa construida en 1906 por Ladislao de Beguriristain).
Beeko kanterako makinea: (= la máquina de la cantera del término inferior). Fue colocada En 1929.
Beeko canterea: (= la cantera del término inferior).
Bein aundie: (= la grande Bein, bajada). 1733 “ Bein andia”. 1753 “en Auzolan o labor concejil 1300 árboles robles…trasplantados… Parte en … Bein andia”.
Beingo txuloa: (= el hoyo de la bajada). 1810 “Beingo txuloa”.
Arreiko zelaie o Bein txiki: (= pequeña Bein, bajada).
Beeko Soroota: (= la heredad del término inferior).
Beeko barrutie: (= el cercado del término inferior). Antiguamente castañal y desde 1935 manzanal.
Beeko gaztinai txikie: (= el pequeño castañal del término inferior”).
Beeko putzue: (= el pozo del término inferior). Como hoyo o pozo data de 1890.
Beeko soroa: (= la heredad del término inferior).
Beeko soroa: (= la heredad de término inferior).
Beeko soroa: (= la heredad del término inferior).
Belarsoo berri: (= prado nuevo). Durante la guerra de la independencia se hallaba Con cultivo de avena y toda la cosecha la llevaron los franceses para sus caballerías.
Bidabe o Elizpideko belarsoroa: (= término inferior del camino). (= el prado del camino para la iglesia). Hubo una senda por la Que bajaban los de Inurriita cuando acudían a la iglesia. 1816, tierras en estercolar “en Bidabea”.
Bidabe: (= término inferior del camino).
Bidaarte aundia: (= (la casa) entre caminos la grande). Fundada con anterioridad al siglo XVI entre la calzada y el camino que va del barrio de Ajarresta a la iglesia parroquial.
Bidaarteko baatzea: (= la huerta de Bidearte, entre caminos).
Bidaarteko estradea: (= la estrada de Bidearte). 1771 “llenar de cascajo unos hoyos y malos pasos del camino público entre la estrada de Bidarte y la casa de Ipenza menor”.
Bidaarteko ollateie: (= el gallinero de Bidaarte).
Bidaarte erdikoa: (= (la casa) entre caminos la del medio). Fundada a la entrada Del siglo XIX.
Bidaarte txikia: (= (la casa) entre caminos la menor). Se cita ya a la entrada del Siglo XVI.
Bide azpi: (= el término inferior del camino).
Bidebieta: (= dos caminos). Casa edificada en 1914.
Bidebiitako Estalpe oroia: (= el solar del cobertizo de Bidebieta). Fue construido en 1914 y desapareció en 1945. Su solar está convertido en huerta.
Bide buu: (= cabecera del camino). 1816 “heredad de Bideburua”.
Bidegain: (= sobre el camino). Casa fundada en 1946.
Bide gañe: (= el término superior del camino). 1816 “Bidaburua”.
Zelaungo soroa o Bidegueneko soroa: (= la heredad de término superior de la planicie). (= la heredad del término superior del camino). 1885, en Arregui “Bidegueneco soroa”.
Bikario etxe: (= casa vicarial). Fue fundada hacia 1641.
Bordaaldea: (= el lado de la borda).
Bozaderea: (= el pozo o aljibe). Construido hacia 1896. Es agua fresca y buena.
Dambolin zulo: (= hondonada del Dambolín).
Don Dio soo: (= heredad de Don Diego).
Don Dio soo barrena: (= el término inferior de la heredad de Don Diego). 1710 “partida de Don Diego soro barrena”.
Don Dio soo buu: (= cabecera de la heredad de Don Diego). 1736 “la partida de Don Diego soro burua”.
Don Dio soo estrada: (= estrada de la heredad de Dn. Diego).
Donjoanenea: (= mansión de D. Juan): Esta casa aparece a comienzos del Siglo XVI.
Don Joanene txiki: (= pequeña (casa) D. Joanene. Fundada en 1786.
Dorronsoronea: (= la mansión de Dorronsoro). Casa fundada en 1912 por Juan Miguel de Dorronsoro.
Makotetei o Egiarte: (= loma de Makote, la curva). // (= entre lomas). 1649 “término llamado Eguiarte”. 1695 “sitio de Macotetegui”. 1778 “tierras de Macotategui”.
Egi txiki: (= pequeña ladera saliente). 1619 “heredad llamada Egi chipi”. 1748 “Egui chiqui”.
Egitxiki azpia: (= el término inferior de Egi txiki).
Egitxiki bazterra: (= el rincón de la pequeña ladera saliente).
Eitxiki ekarra: (= la falda pedregosa de la pequeña ladera saliente).
Egitxikiko belarsoroa o Sega ondo: (= el prado de la pequeña ladera saliente).
Eitxikiko karoizuloa: (= la calera de Egi txiki, pequeña ladera saliente). Fue construido en 1905.
Iztator: (= 1489 “Juº de Eyztator”).
Iztatorko zubie: (= el puente de Iztator). 1554 “duelar la puente de Yztator” y “presa de cabo de Eyztator”. 1564 “gastado el dia que fueron Hacer el madero de la puente de Eyztator un açumbre de vino y Dos panes…el dia q´traximos el dho madero en la comyda q´ Hyzimos en Arrateguibel cinco reales”. 1567 “al maesse Cantero que… examyno las paredes de la puente de Heyztator Cuatro reales y al carpintero que examº la obra de madera tres Reales y tres tarjas”. 1674 ”Francº de Arratibel carpintero…12 Ducados de vn. . . hacer el paso de la puente que está en el Camino y calzada real de esta villa junto a la casa de Eyztator Sobre el arroyo que baxa de la partida de Artisabel que ha Hecho de madera asentada en troncos necesarios con sus Travesaño y cenestas y llenarla de piedra y cascaxo.
Iztator oroi zaarra: (= el solar antiguo de Iztator).
Uzelayetanea o Eleizalde: (= lado de la iglesia). Figuraba con el nombre “Eleyçalde “en La segunda mitad del siglo XIV.
Elizalde errota o Errota zaarra: (= molino de lado de la iglesia). (= el molino antiguo). Fue fundado en 1408.
Elizaalde etxea: (= la casa Eliza alde, lado de la iglesia). Existía para comienzos del siglo XVII.
Elizaalde etxe berri: (= la nueva casa Eliza alde, lado de la iglesia). Existía ya en la segunda mitad del siglo XVIII. En la entrada del siglo XX había posada y era conocida con el nombre de Ostatu y posteriormente porque a ella acudía gente humilde le pusieron de apodo el nombre Dupalais o Dupale.
Eliza atzeko zubie: (= el puente de detrás de la iglesia). Puente nuevo construido por La villa en 1934.
Bidabe o Elizpideko belarsoroa: (= término inferior del camino). (= el prado del camino para la iglesia). Hubo una senda por la Que bajaban los de Inurriita cuando acudían a la iglesia. 1816, tierras en estercolar “en Bidabea”.
Ellor alde: (= lado del redil).
Elusbelz: (= sitio sombrío).
Aizkortanea o Eraso: (= mansión de Arizkorreta, peña pelada). 1500 “heraso”.
Erdiasoo barrena: (= el término inferior de la heredad a medias).
Erdiasoo zelaie: (= la planicie de Erdia soro, heredad a medias).
Luberrie o Erdiko erloa o Irigarai: (= el noval). (= el lote del medio). (= las cimeras de lodazal). 1653 “heredad llamada Idigarai”. 1695 “heredad llamada Irigaray).
Erdia soo: (= heredad a medias. ). 1816 “Erdirasoro”. Según tradición fue Labrada por “ Ataungo Prutue” y la mitad de la cosecha Levantaba el dueño del terreno y la otra mitad quedaba para él.
Erdira soo: (= heredad a medias). 1810 “Erdira soro).
Erletei: (= colmenar). Existen colmenas desde antes de 1880.
Erletei: (= colmenar). Data de 1914. En 1945 había tres colmenas.
Erlo aundi: (= lote grande).
Erlo luze: (= lote largo).
Erlo luze: (= lote largo).
Erlo luze zearra: (= la falda del lote largo).
Erlo medarra: (= el lote estrecho). 1931, Zaindegi “Erlo medarra”.
Erreka txulo o Erreka alde: (= lado de la regata).
Errekaalde o Eule etxe u Ospital txiki: (= lado del rio). (= casa de tejedor). (= pequeña (casa) hospital). Casilla habitada durante el siglo XIX.
Erreka txulo o Erreka alde: (= hoyo de la regata). (= lado de la regata).
Erreka txuloko askea: (= el abrevadero del hoyo del rio). Fue construido por los de Zubikoeta en 1933.
Errensoo: (= heredad Erren).
Errota kale: (= calle del molino). 1811 “María Josefa de Errota – cale. 1832 “ Egulea de Errota calea”.
Errotako estalpea: (= el cobertizo de Errota, molino). Fue construido por el molinero Ascensio Bereciartua hacia el año 1890.
Elizalde errota o Errota zaarra: (= molino de lado de la iglesia). (= el molino antiguo). Fue fundado en 1408.
Esaarteko bidea: (= el camino de Esi-arte, entre setos).
Lasaarte berri o Esnaola etxe berri: (= nueva Lasaarte). (= nueva casa de Esnaola). Construida hacia 1815.
Esnaola etxeberriko belarsoroa: (= el prado de la casa nueva de Esnaola).
Esnaola etxeberriko soroa: (= la heredad de la nueva casa de Esnaola).
Esparru zearra o Malkorrazal: (= el antiguo seteado). (= peñasco esteril).
Estalpe oroia: (= el solar del cobertizo). Construido en 1923 para depósito de Fiemo y destruido en 1930.
Etxaburua o Estrada musu: (= la cabecera de la casa). // (= Frente a la estrada). 1686 “heredad llamada Estrada musu”. 1575 ``Heredad propia de Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1695 “Echaburua y manzanal que hay En ella entre el camino y esponda”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1619 “Echaburua”. 1830 “Echaburua Que antes era zarzal o illarrari, esto es herial con algunos Robles viejos”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1827 “Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1756 “Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauru o Aiztondo burua: (= cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburua”. (= cabecera de (la casa) Aiztondoa). 1816 “Aiztondo burua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxaurua: (= la cabecera de la casa). 1810 “Echaburua”.
Etxaburua o Estrada musu: (= la cabecera de la casa). // (= Frente a la estrada). 1686 “heredad llamada Estrada musu”. 1575 ``Heredad propia de Echaburua”.
Etxauru estrada: (= estrada de la cabecera de la casa).
Etxauru goikoa: (= la cabecera de la casa, goikoa del término superior).
Etxauruko ankatea: (= retazo largo, ladeado de la cabecera de la casa).
Etxauruko saastie: (= el manzanal de la cabecera de la casa).
Etxauruko soroa: (= la heredad de la cabecera de la casa).
Etxauruko soroa: (= la heredad de la cabecera de la casa).
Etxauru txiki: (= pequeña Etaburu, cabecera de la casa).
Etxagibel o Etxe ondoko soroa: (= lado o término posterior de la casa). (= la heredad de junto a la casa). 1739 “tierra llamada Echaguivela hacia la casa de Barandiaran la mayor”.
Etxagibela: (= el término posterior de la casa). 1695 “tierra sembradía Llamada Echaguibela”.
Etxe alay: (= casa alegre). Fue fundada en 1948 por Julián Erausquin.
Etxealde: (= lado de la casa).
Etxe aldeko soroa: (= la heredad del lado de la casa).
Etxe aurrea: (= la delantera de la casa).
Etxe aurrea: (= la delantera de la casa). 1821 “Echa aurrea”.
Etxe aurrea: (= la delantera de la casa). 1739 “heredad llamada Echaurrea”.
Etxeaurreko zelaya: (= la planicie de la delantera de la casa).
Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1739 “heredad llamada Echeazpia.
Etxe ondo o Etxe azpi: (= junto a la casa). (= término inferior de la casa).
Etxe azpi: (= término inferior de la casa).
Etxe azpi: (= término inferior de la casa).
Etxe azpi o Laparretxe azpi: (= término inferior de la casa). (= término inferior de la casa Laparre, brezal). 1788 “heredad de Echeazpia”. 1816 “Laparra azpia”.
Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1816 “Echeazpia”.
Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1788 “heredad de Echeazpia”.
Etxe azpi: (= término inferior de la casa).
Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1700 “heredad llamada Eche azpia”. 1805 “heredad de Echeazpia confina… con Sastegilurra”.
Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1756 “heredades propias de Echaazpia”.
Etxe azpi: (= término inferior de la casa). 1700 Gaalde “Echa azpia Debajo de la dha casa y sobre el camino real”.
Etxe azpia o Inurriita azpi: (= el término inferior de la casa). (= término inferior de Inurrieta, el brezal). 1816 “Heredad de Iñurrieta azpia”.
Etxe azpi barrena: (= el término inferior del debajo de la casa).
Etxeazpi beekoa: (= el término inferior de la casa, beekoa, de abajo).
Etxe azpiko baatzea: (= la huerta de término inferior de la casa).
Ataiko zelaie o Etxeazpiko zelaie: (= la planicie de término inferior de la casa).
Etxe berri: (= casa nueva). Esta casa existía en 1528.
Sootxo o Etxeberri alde o Piku alde: (= pequeña heredad). (= lado de la casa nueva).
Etxeberriko barrutie: (= el cercado de Etxe berri, casa nueva).
Etxeberri oroi zaarra: (= el antiguo solar de la casa nueva). En 1836 se quemó la casa Etxeberri y fue reedificada en el solar de su borda.
Etxeberri zaar: (= antigua Etxe berri, casa nueva). Existía en el año 1383.
Etxe ondo o Etxe azpi: (= junto a la casa). (= término inferior de la casa).
Etxeondo: (= junto a la casa).
Etxe ondo: (= junto a la casa). 1653 “la casa de Garayalde con su huerta y Heredad pegante a la dha casa”.
Etxeondoko soroa: (= la heredad de junto a la casa).
Etxeondoko soroa: (= la heredad de junto a la casa).
Etxagibel o Etxe ondoko soroa: (= lado o término posterior de la casa). (= la heredad de junto a la casa). 1739 “tierra llamada Echaguivela hacia la casa de Barandiaran la mayor”.
Etxeondoko zelaie: (= la planicie de junto a la casa).
Etxe txiki o Beguiristain berri: (= pequeña casa). (= nueva (casa) de Beguiristain). Casa construida en 1906 por Ladislao de Beguriristain).
Etxe zaarrene azpi: (= término inferior de la casa vieja). 1757 heredad de “Eche Azpico zelaia”.
Errekaalde o Eule etxe u Ospital txiki: (= lado del rio). (= casa de tejedor). (= pequeña (casa) hospital). Casilla habitada durante el siglo XIX.
Galbario santu: (= Santo Calvario). Está junto al terreno de la casa Larrazea.
Galeor zelayek: (= las planicies de Galeor, cascajal en el término superior). 1816 “Galeor”.
Gaalde barruti: (= cercado de (la casa) Garayalde). 1653, heredada “que Llaman Garaalde lurre”.
Gaalde buru: (= cabecera de Garayalde). 1700 “heredad llamada Echaburua” 1711, Gaalde vende “la heredad llamada Echaburua” que se Halla sobre la casa de Çayndegui, confina por abajo con Tierras arboleras de Çayndegui y Barbero etxea.
Gaaldeko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Garayalde). Fue construido en 1931 y destruido en 1938.
Garako soroa: (= la heredad de término superior). 1762 “Garaco soroa hasta La de Barandiaran chiquia”.
Gaalde: (= lado de Garadi, lo elevado o saliente). 1383 “Ernando de Garayalde”.
Gaztinai bazterra: (= el rincón del castañal).
Gaztinai bidea: (= el camino del castañal).
Gaztinaiko bidea: (= el camino del castañal).
Gaztinai txulo: (= hondonada del castañal).
Gaztina zaarreta: (= los castaños antiguos). 1733, plantación de castaños “junto A Inurrieta”. A la entrada del siglo XX babía en dicho sitio Castaños muy viejos.
Gaztandegi: (= choza para quesos). Construida hacia 1932 por el pastor de Garaalde.
Goikoetxeana: (= la mansión de Goikoetxea). Casa fundada por Juan de Goikoetxea en 1931.
Goikoetxeaneaneko ollateie: (= el gallinero de Goikoetxea). Fue construido en 1932.
Goikootxe azpie: (= el término inferior de la casa del extremo superior).
Goiko iturrie: (= la fuente del término superior).
Goiko soroa: (= la heredad de término superior).
Goiko soroa: (= la heredad del término superior).
Gootxeko zelaie: (= la planicie de Ocetxe, casa del término superior).
Kapañenea o Grazinea: (= mansión del marraguero). (= mansión de Engracia). Casa fundada hacia 1634.
Geaziñe berri: (= nueva (casa) de Grazinea, mansión de Engracia). Casa Fundada en 1812.
Guutzaa: (= el crucero). 1489 “Guruceaga”. Antigua casa solariega convertida en Saale etxe desde 1920.
Guutzaa berri: (= nueva (casa) Gurutzaga, el crucero). Casa fundada a Mediados del siglo XIX.
Guutzaa berriko baatzea: (= la huerta de Guutzaa berri).
Guutzaako ekarra: (= la falda pedregosa de Guruzeaga, el crucero).
Guutzaako etxaurue: (= la cabecera de la casa Guruzeaga, el crucero).
Muñoa o Guutzako tontorra: (= el altozano). (= la cumbre de Guruzeaga, el crucero).
Guutzaa alde: (= lado de (la casa) Guzuzeaga).
Guutzaa azpi: (= término inferior de Gurutzeaga el crucero). Terreno que D. Francisco de Urdangarin, Beneficiado, vendió hacia 1910 a Bartolomé de Izaguirre en 365 pesetas y éste en el año 1951 Vendió dicho terreno más el gallinero con 30 gallinas y gallo A Mártin de Imaz en 9. 000 pesetas.
Luberrie o Erdiko erloa o Irigarai: (= el noval). (= el lote del medio). (= las cimeras de lodazal). 1653 “heredad llamada Idigarai”. 1695 “heredad llamada Irigaray).
Ikaandiitako bidea: (= el camino de la grande Ika, cuesta).
Illarrei: (= brezal).
Illarei: (= brezal).
Illor alde: (= lado del redil).
Illor oroia: (= el solar del redil). Era de Barandiaran. Tenía techo de paja y fue destruido en 1878.
Intsausti berri: (= nueva (casa) Intsausti, nogueral). Fue fundada a comienzos Del siglo XVIII por D. Andrés de Maiza.
Intsausti berri aldea: (= el lado de la nueva (casa) Intsausti). 1778, camino de “Insausti berri aldea” a orillas del río. En la orilla de este Camino existió juego de bolos hasta el año 1880.
Intsausti berriko baatzea: (= la huerta de la nueva Intsausti).
Intsaustiko soroa: (= la heredad de nogueral). Hay nogales en dicho sitio.
Intsausti zabal: (= ancho nogueral). 1656 “pedazo de tierra libre que se llama Insausti çaval con unos nogales que confina con la huerta de la Casa Insausti y rio principal”. 1703 Berrain, 4 nogales “en la Heredad propia llamada Insausti çavala”.
Intsausti zaarra: (= la antigua (casa), Intsausti, nogueral). Esta casa existía para comienzos del siglo XVI.
Inzarzu errekako aiztie: (= el robledal de la regata de Inzarzu). Los robles que eran Residuo de vivero fueron cortados hacia 1926 y desde entonces el terreno está convertido en prado.
Inzarzuko kanterea: (= la cantera de Inzarzu).
Iñurriita: (= el brezal). 1622 “seles amojonados el llano de Inurrieta…” 1721 Sel de Iñurrieta “el mojon de medio en la playa de Inurrieta a la izquierda del camino que pasa a Inzarzu de la Casa llamada así bien Inurrieta, dista del mojón catorce Estados poco más o menos además de sesenta de su distrito… El primero línea hacia la casa; el segundo hacia Lasarte debajo Del camino; el tercero hacia el regacho del castañal de Arrizabalaga; el cuarto hacia Irristilla junto a la calera vieja”. La casa Inurrieta fue fundada en 1681 y quedó deshabitada en 1913.
Inurriita buru: (= cabecera de Inurrieta, el brezal o carrascal).
Inurriita gaztinarie: (= el castañal de Inurrieta, el brezal).
Inurriitako illor oroia: (= el solar del redil de Inurrieta). Fue abandonado en 1875.
Inurriitako karobia: (= la calera de Inurrieta, el brezal). Construida a mediados del Siglo XIX para abono de las heredades.
Inurriitako karoi alde: (= lado de la calera de Inurrieta, el brezal).
Inurriitako ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Inurrieta). Fue construido en 1905 y abandonado en 1913.
Inurriita aldeko barrutie: (= el cercado de lado de Inurrieta). 1788 “Iñurrita aldea”.
Etxe azpia o Inurriita azpi: (= término inferior de Inurrieta, el brezal). 1816 “Heredad de Iñurrieta azpia”.
Aldasoo gaztinaata o Inurriita azpia: (= el castañal de Aldasoro). (= el término inferior de Inurrieta, el brezal). En el siglo XIX Fue de Aldasoro y en 1915 fue comprado por el dueño de Aldasoro saaleetxea o Saaltxe berri.
Ipenza etxe oroia: (= el solar de la casa Ipenza). Esta casa existía a fines del siglo XV y duró hasta el año 1857.
Txomiñonea o Ipenza txikia: (= la mansión de Domingo). (= la pequeña Ipenza). 1690 “Ipenza chiquia”.
Narrabidea o Irristille: (= el camino de arrastre en narra). (= el resbaladero). 1721 “hacia Irristilla junto a la calera vieja.
Itolaza: (= charcos). 1619 “una heredad en Ytolaga”. 1622, sel Amojonado “en el término de Aizcolysasi llamado Itolaza”. La Borda de ganados de Itolaza fue edificada por los de Mindi Txiki hacia 1632, siendo habitada hacia 1730. Desde 1878 está Convertida en Saleetxe de Sastegia.
Itolaza barrena: (= el término inferior de Itolaza).
Itolazako entradea: (= el paso o entrada de Itolaza, charcos). Paso del ganado a los pastos de la peña. Faja ancha de terreno que vendió la villa en 1940 con la obligación o gravamen de respetar el camino Público.
Itolazako iturrie: (= la fuente de Itolaza, charcos). En temporadas se seca.
Itolaza soo: (= heredad de Itolaza, pozos).
Itsasie: (= el jaro). 1640 “Pieza de Isasia”). 1703 “tierra que se halla Con jaral sobre la heredad de Echaurrea”.
Itsasie: (= el jaro).
Itsaasie o Aldasooko txagea: (= el jaro matorral). (= el jaro de Aldasoro). 1739 “partido llamado Ichasia”.
Itsasiko soroa: (= la heredad del jaro).
Iturraaldeko borda oroia: (= el solar de la borda de lado de la fuente). Era de Barandiaran aundia y desapareció en 1878. En un tiempo fue lugar de diversión de la juventud del contorno.
Itur aundi: (= fuente grande). Tiene su abrevadero que data de antiguo. Agua mediana, maxkalxamarra.
Iturraalde: (= lado de la fuente).
Iturraalde: (= lado de la fuente).
Txagaaldea o Irurri aldea: (= el lado de la fuente).
Iturri berri: (= fuente nueva). El manantial, fue descubierto en 1933 en una Perforación de la tierra.
Iturri gañeko soroa: (= la heredad del término superior de la fuente).
Iturri zaarra: (= la antigua fuente). Su manantial pasa por la pozadera de Saaltxo berri. Es buena agua y antiguamente los de Arrizabalaga se servían de ella.
Iturri zaarra: (= la antigua fuente). Agua fría y dura. Fue abandonada al efectuar la traida de las aguas de Ala 1743 “Fuente de Aranerreca”.
Iturtxo o Lasaarteko itur txuloa: (= fuentecilla). (= el hoyo de la fuente de Lasaarte). 1816 “Lasarteco Iturchuloa”.
Iturtxo aldea: (= el lado de la fuentecilla).
Iturtxo gunea: (= el término superior de fuentecilla).
Itur zulo: (= pozo manantial). Antiguamente fue pozo y hacia 1900 Construyeron abrevadero con dos departamentos, uno para Depósito de agua para que beba el ganado y el otro para Lavadero.
Iztator soo: (= heredad de Iztator).
Jentil baatzako azpiko kobea: (= la cueva del término inferior de jentil baratza).
Jentil baatzako gaztelue: (= el castillo de huerto de los gentiles).
Jentil baatzako minazulook: (= galerías de la mina de Jentil baratza), Minas de plomo que dieron poco rendimiento.
Julian soo: (= heredad de Julián).
Kalzaa buru: (= cabecera de la calzada).
Muñabe o Kaalza gañe: (= término inferior de Muño, altozano). (= el término superior de la calzada). 1580 “el manzanal de Munabe”. 1635 “tierra mançanal llamada Munave, linderos el Dho camino real”. 1692 “abrir a picón una peña viva en el río Principal de Munabe para pasar en él los bueyes y carros”.
Kalzada zaarra: (= la antigua calzada). La carretera Lazkaibar hasta Arrondoa fue construida en 1855 y en el trecho de Umarki a Urkuolako Zubie se desvió de la antigua calzada.
Kamiopeko zelai txikia: (= el pequeño llano de término inferior del camino).
Kañaveratako miturre: (= la esquina de las cañaveras). Las cañaveras fueron plantadas Por Ramón txiki hacia 1884.
Kamposantue: (= el camposanto). Fue construido en 1809 y su coste ascendió a 5. 537 rs. Y 25 mrs. El nuevo camino al camposanto data de Fines del siglo XIX.
Kamposantu aldea: (= el lado del camposanto).
Kañualdeko saastie: (= el manzanal de lado del caño). El manzanal data de 1920.
Kapain soo: (= heredad del marraguero). Su dueño Fermín de Querejeta, Marraguero, era de Geaziñe zaarra y murió hacia 1900.
Kapain soo: (= heredad del marraguero).
Kapainsoo ekarra: (= la falda de la heredad de Kapain, marraguero).
Kapañenea o Grazinea: (= mansión del marraguero). (= mansión de Engracia). Casa fundada hacia 1634.
Kargalekue: (= el sitio cargadero). A raíz de la construcción de la carretera Dicho lugar se destinó para cargadero.
Karmen soo: (= heredad de Carmen). Carmen, dueña de esta heredad y Conocida vulgarmente con el nombre de Carmen aundie, vivió En la casa Bidaarte txikia en el siglo XIX y murió durante el Tiempo de cólera.
Karoi alde: (= lado de la calera).
Karoi ondoko saastie: (= el manzanal de lado de la calera). 1619 “manzanal de Zubikoeta.
Karoi txar: (= calera mala). Hubo antiguamente una calera que resultó Mala.
Kaaskallue: (= las pedrezuelas). Esta poblado de pedrezuelas desprendidas de la peña.
Keiz gazteeta: (= los cerezos jóvenes). A la entrada del siglo XX había Cerezos.
Keiz gazteetako iturrie: (= la fuente de los cerezos jóvenes).
Querejetanea: (= la mansión de Querejeta). Casa fundada en 1915 por Pedro María de Querejeta con los materiales de la vieja casa Urdaantxulo.
Koba txiki: (= pequeña cueva).
Konseju etxea: (= la casa concejil). Data del siglo XVII.
Konseju etxe sorook: (= las heredades de la casa concejil). 1656 “inquilino de esta Casa del concejo ciento veinte reales los cuales son del cerco Del seto de la huerta de la dha casa y de la heredad de Ytolaza” 1779. Arrendamiento de tierras de la casa Concejil que existen en el paraje de Itolaza. Estas tierras fueron vendidas por la Villa a la casa Inurriita.
Korta berri: (= nueva (casa) Korta). Fue fundada por Martin José hacia 1855.
Korta berriko baatzea: (= huerta de Korta berri).
Korta berri txiki: (= pequeña (casa) nueva de Korta). Fue fundado hacia 1855.
Kortadi: (= ladera saliente de Korta, choza). 1619 “heredad más arriba De Legarregi llamada Cortaegui”. 1700 “Corta egui”.
Kortadi estradea: (= la estrada de la choza).
Kortadiko lepoa: (= el collado de Corta egi, ladera saliente de la choza).
Kotxerea: (= la cochera). En 1911 se formó una sociedad para explotar la línea de servicio de coches a la estación de Beasain y edificaron la cochera que más tarde, al ser sustituido el coche por el automóvil, sirvió de garaje.
Laaki: (= tierra nuevamente rozada). Antiguamente sembradío Argomal, desde 1900 mediante rozadura está convertido en Prado.
Laaki aundi: (= grande barbecho). Fue roturado hacia 1860.
Laaki zaarre: (= el antiguo rozadura). Antiguamente fue txillardi o brezal y La rozadura se efectuó en 1890.
Layotzeko soroa: (= la heredad de sitio sombrio).
Lamiosiñe: (= el pozo de Lami). 1756 “composición del camino de Lamiosiña pegante a la calzada”. 1781 “Caminos de hacia Lamiosiña”.
Langatxo: (= pequeña cancilla).
Laparre: (= el matorral o zarzal). 1619. Heredad “llamada Laparra”. 1672 “heredad de Nafarra”, 1733 “Naparra”. La casa Laparre Fue casi destruida hacia 1875 y quedó reducida a saaleetxe o Borda.
Laparreko gañe: (= la cima de zarzal o mata).
Laparre soo: (= heredad de Laparre, zarzal o mata).
Etxe azpi o Laparretxe azpi: (= término inferior de la casa Laparre, brezal). 1788 “heredad de Echeazpia”. 1816 “Laparra azpia”.
Lapar txiki: (= pequeño lapar, zarzal o mata).
Lapartxo erreka: (= regata del pequeño zarzal).
Lapartxoko languea: (= la cancilla o valla de Lapartxo).
Lapar zaarra: (= el antiguo brezal).
Lapiko zuloeta o Azari kobea: (= el hoyo de lapiko, olla o puchero). (= la cueva de la raposa).
Larremuño: (= altozano de pastos).
Lasarte: (= entre Lasa). Entre riachuelos.
Lasaarte berri o Esnaola etxe berri: (= nueva Lasaarte). (= nueva casa de Esnaola). Construida hacia 1815.
Lasaarte berriko karoizulo oroia: (= el solar de la calera de la nueva (casa) Lasaarte). Últimamente se hizo cal en ella en 1904.
Iturtxo o Lasaarteko itur txuloa: (= el hoyo de la fuente de Lasaarte). 1816 “Lasarteco Iturchuloa”.
Lasaarteko zelaye o Lasaarteko lepoko barrutie: (= la planicie de Lasa arte). (= el cercado del collado de Lasaarte). 1622 “declararon que Son seles anojonados…el llano de Lasarte. 1749 “cavar el sitio De Lasarteco zelaia…para plantar vivero…arar tres veces y Rancar de raíz dos castaños viexos del dho paraxe”. 1775 Vivero “Lasarte zelaieta”.
Lasaarteko ordekea: (= la llanura entre alturas de Lasarte).
Lasaarteko zelaye o Lasaarteko lepoko barrutie: (= la planicie de Lasa arte). (= el cercado del collado de Lasaarte). 1622 “declararon que Son seles anojonados…el llano de Lasarte. 1749 “cavar el sitio De Lasarteco zelaia…para plantar vivero…arar tres veces y Rancar de raíz dos castaños viexos del dho paraxe”. 1775 Vivero “Lasarte zelaieta”.
Lasaarte erreka: (= regata de Lasaarte). 1756 estercolar “pegante al arroyo de Lasaarte al para de la casa de Inurrieta pasando el arroyo hacia Zelagon”. 1762 “Lasarteco errequea y inzarzuco erreça”.
Limuriita: (= el resbaladizo o liso).
Limuriitako koba txikie: (= la pequeña cueva del resbaladizo).
Limuriitako kobea: (= la cueva del resbaladizo).
Limboa: (= el limbo). 1891 “a orilla del rio Agaunza e inmediato a la Parroquia de San Martín y de un terrenito que mide diez metros Cuadrados, conocido con el nombre de El limbo, porque en él Se entierran los fetos o criaturas no bautizadas, una huerta que Mide 102 mtrs. Cuadrados conocida con el nombre Amabi Baratza… como indica su nombre Amabi baratza…la han Disfrutado los alguaciles”. En dicho terreno se edificó la Sacristía nueva de la parroquia.
Lisoba jolekue: (= el sitio o pozo lavadero de la colada). Suelen utilizar los de Sukia.
Lizardi: (= fresneda).
Lizarretako txuloa: (= la hondonada de Lizar-eta, el fresno).
Luberrie: (= el noval). Fue roturado en 1899.
Luberrie: (= el noval). Fue roturado hacia 1900.
Luberrie o Erdiko erloa o Irigarai: (= el noval). (= el lote del medio). (= las cimeras de lodazal). 1653 “heredad llamada Idigarai”. 1695 “heredad llamada Irigaray).
Luiziko putzua: (= el pozo del aluvión). Hacia 1860 a consecuencia de un Aluvión apareció un pequeño manantial que se utilizaba para que puedan beber los ganados.
Lukin zabal Lukin zelai: (= ancho Lukin). (= planicie de Lukin). 1695 “tierra sembradía llamada Luquin Zelay”. 1700 “heredad llamada Lukin çabal”. 1763 “tierras que llaman Luquinzabal”.
Lukin zabal Lukin zelai: (= ancho Lukin). (= planicie de Lukin). 1695 “tierra sembradía llamada Luquin Zelay”. 1700 “heredad llamada Lukin çabal”. 1763 “tierras que llaman Luquinzabal”.
Maindi: (= Aran o campo de Barandi, jaro. 1383 “Barandiaran”.
Maindi aldea: (= el lado de Barandiaran).
Maindi berri: (= nueva Barandiaran, campo del jaro). 1825 “Muñovitarte”. 1827 “Barandiaran berri o Saleche zarra”. Destruyendo la casa Borda de Barandiaran o Saaletze zaarra con sus materiales se Construyó en solar distinto, aunque no muy lejos, la casa nueva Maindi berri.
Maindi berriko iturrie: (= la fuente de Barandiaran la nueva). Nace en peña caliza y se Le forma troska.
Maindiko bordea: (= la borda de Barandiaran). Edificada en 1914, se quemó Totalmente en 1923 y fue reedificada inmediatamente.
Maindiko ollatei berrie: (= el gallinero nuevo de Barandiaran).
Maindiko ollateie: (= el gallinero de Barandiaran). Fué construido en 1910.
Maindi txiki: (= pequeña (casa) Barandiaran, campo Barandi). 1430 “Barandiaran chiqui”.
Maindi txiki aldea: (= el lado de Barandiaran la menor). 1829 “camino de Barandiaran chiquialdea”.
Makina etxe oroi zaarra: (= el antiguo solar de la casa de máquinas). Construida en 1923 Duró hasta 1929. Era un cobertizo hecho para la máquina trituradora.
Okaiztiko ollatei oroia o Makotatei barreneko ollateie: (= el solar del gallinero de Okaristi). (= el gallinero del término inferior de Makotategi, la loma de la Curva). Fue edificado en 1915 y destruido en 1933.
Baztarrica soo o Makotei barrena: (= heredad de Bazterrika). (= el término inferior de Makotategi). 1827 “Aranchavala… Media fanega en Macotategui barrena”.
Makoteiko iturrie: (= la fuente de Makotetegi, la loma de la curva). Azal iturri que se seca durante los veranos.
Makotei txulo: (= hondonada de la loma de la curva).
Makotetei o Egiarte: (= loma de Makote, la curva). // (= entre lomas). 1649 “término llamado Eguiarte”. 1695 “sitio de Macotetegui”. 1778 “tierras de Macotategui”.
Malda barrena: (= el término inferior de la pendiente).
Maldabe o Sukiaran: (= término inferior de la pendiente). // (= campo de Suki). 1619 “heredad de Laparra… hacia Sukiaran. 1689 “Maldabe”. 1733 “Suquiaran”. 1810 “Suquiaran o Maldabe”.
Malda guena: (= el término superior de la pendiente).
Maldako errekea: (= la regata de la pendiente).
Maldako zelaie: (= la planicie de la pendiente).
Esparru zearra o Malkorrazal: (= el antiguo seteado). (= peñasco esteril).
Mallo txikiitako leizea: (= la sima del pequeño peñasko). Caverna de unos ocho metros de profundidad.
Mallo txikiitako otasoro aundia: (= el sembradío argomal grande de Mallo txikieta).
Mallo txikiitako arrubie: (= la cantera de la peña pequeña). Piedra caliza utilizada por Los de Lazcano y Amundarain zearra para hacer cal.
Mallu iturri: (= fuente de Mallu (apodo). En el siglo XIX el terreno donde se hallaba la fuente era propiedad de “Mallu” de Zubikoeta.
Mari belarsoro: (= prado de Mari).
Mataderie: (= el matadero). Fue edificado por la villa en 1899.
Matadei zaarra: (= el antiguo matadero). 1556 “arrandamyº de la carnicería”. 1739 “obras de la carnicería”.
Meiku etxe: (= casa del médico). Fundada en 1956 para residencia de médicos.
Mendiola: (= montes). 1695 “borda para ganados en tierra propia y paraje Llamado Mendiola la cual ahora cinco o seis años se cayó de Consumida.
Mendiola barrena: (= el término inferior de Mendiola).
Mendiola egi: (= loma o falda saliente de Mendiola, montes). 1733 “Heredad De Mendiolegui”.
Mendiola egi azpia: (= el término inferior de la loma de Mendiola).
Mendiolako baatzea: (= la huerta de Mendiola). Antiguamente fue de la casa Arzubia y a fines del siglo XIX pertenecía a Ladislao de Beguiristain.
Mendiolako barreneko ollateie: (= el gallinero de término inferior de Mendiola). Fue construido en 1934.
Mendiolako ollateie: (= el gallinero de Mendiola). Fue construido en 1933 por los De Okarizti.
Mendiolako soroa: (= la heredad de Mendiola).
Mendiolako tontorra: (= la cumbre de Mendiola).
Mina alde: (= lado de la mina).
Minazulo: (= Gruta abierta en busca de mina y en ella cabían unas ocho Ovejas en abaro. Fue destruida a raíz de la guerra carlista.
Minazuloa: (= la galería de mina). En su proximidad se ven los rastros de Inurrieta), que fue abandonada hacia 1875.
Minazulo aldea: (= el lado de la galería de la mina). 1810 “Heredad de Mina Zulo aldea”.
Mina zulo gueneko kobea: (= la cueva del término superior de la galería de la mina).
Miravalles: Figura con este nombre en el siglo XVII. El garaje adosado a Ella fue construido en 1928.
Miravallesko ikullue: (= la cuadra de Miravalles). Construida en 1900 para perratoki Por el veterinario Miguel de Inza y, fallecido este a los dos Años, fue convertido en cuadra de Miravalles.
Mizpildei: (= ladera o loma saliente de Mizpildi, redondo de la peña). 1786, castaños en Mizpildegui.
Mizpildi: (= sitio redondo de la peña, maíz-bil-di). 1662 “castañal de Mizpildi”. 1672 “partida que llaman Mizpildi y pegante a la heredad de Nafarra”. 1772 “parajes de Zabaleta, Anoeta y Loidi que cita no son los de la disputa conocidos con el Nombre de Maizpildi desde inmemorial”.
Mizpildiko zubie: (= la fuente de Mizpildi). Agua gruesa y dura. Antiguamente Pozo o loidi y en 1915 Laureano de Mugica de Otadizelai Construyó la fuente.
Mizpildi zearra: (= la ladera o falda de Mizpildi). 1786 “Mizpildi zearra”.
Muñabe: (= rio de término inferior del ribaso). 1870 “río de Muñabe”.
Muñabe o Kaalza gañe: (= término inferior de Muño, altozano). (= el término superior de la calzada). 1580 “el manzanal de Munabe”. 1635 “tierra mançanal llamada Munave, linderos el Dho camino real”. 1692 “abrir a picón una peña viva en el río Principal de Munabe para pasar en él los bueyes y carros”.
Muñoa o Guutzako tontorra: (= el altozano). (= la cumbre de Guruzeaga, el crucero).
Munteie: (= el vivero). Fue plantado vivero, últimamente en 1860.
Muntei alde: (= lado del vivero). 1816 “arbolado de Munteguialdea”.
Muntei txiki: (= pequeño vivero). Fue plantado hacia el año 1870 y su dueño Laureano de Otazil cedió a Zubikoeta a condición de dar salida a las aguas de Laparra a Umarkia.
Muntei txiki U Ollatei zaar alde: (= pequeño vivero). (= lado del antiguo gallinero). El vivero fue plantado a mediados del siglo XIX.
Murkabe erreka: (= rio de término inferior del ribaso). 1870 “río de Muñabe”.
Murkoa: (= el ribazo).
Murkoa: (= el ribazo).
Murkoko ollateie: (= el gallinero del ribazo). Construido en 1934.
Murko ondo: (= junto al ribago”).
Musurkaatako zelaye: (= la planicie del melocotonero). Hay varios árboles de esa especie.
Napar aldapa: (= cuesta se zarzal o mata).
Napar aundi: (= grande brezal). 1753 “Lapar andia”.
Naparre gaztinai: (= castañal de Laparre, el brezal).
Naparreko iturrie: (= la fuente de Laparre).
Napar estrada: (= estrada de la mata o zarzal).
Napartxo: (= pequeño Laparre, zarzal). 1810 “Laparchoa).
Narrabidea o Irristille: (= el camino de arrastre en narra). (= el resbaladero). 1721 “hacia Irristilla junto a la calera vieja.
Negarrei: (= ladera saliente de cascajal o tierra esteril). 1619 “heredad En Legarregui”. 1753 Legarregui o Negarregui.
Negarrei baztarra: (= el rincón de la saliente de cascajal).
Negarreiko bizkarra: (= la loma de saliente cascajal).
Nearreiko gaztinarie: (= el castañal de loma cascajal).
Negarreiko askea: (= el abrevadero de loma cascajal). Hay lavadero construido Por Aldasoro saaleetxea en 1916.
Oyaleta: (= los paños). En dicho lugar extendían la colada para secar las Ropas.
Okobio: (= Ok-abi-o): 1786 “Ocavio” castañal de Laparra.
Okaizti: (= sitio de Ok-ara-tz). 1430 “Ocaraztia. 1623 “Ocaraztegui”. 1649 “Ocaraiztia”, 1694 “Ocariztia”.
Okaiztiko ollatei oroia o Makotatei barreneko ollateie: (= el solar del gallinero de Okaristi). (= el gallinero del término inferior de Makotategi, la loma de la Curva). Fue edificado en 1915 y destruido en 1933.
Okaiztiko Ollateie: (= el gallinero de Okariztia). Data de 1931.
Okaiztiko ollatei zaaar oroia: (= el solar del antiguo gallinero de Okariztia). Fue construido en 1910 y destruido en 1933.
Okaiztiko sorook o Aran errekako sorok: (= las heredades de Okarizti). (= heredades de la regata de Arana).
Okaizti soo: (= heredad de (la casa) Okarizti). Es prado desde hacía 1910.
Okaizti soo buru: (= cabecera de la heredad de Okariztia). 1753 “Ocariztico sora burua”. 1783 “Ocariztisoro buru”.
Muntei txiki U Ollatei zaar alde: (= pequeño vivero). (= lado del antiguo gallinero). El vivero fue plantado a mediados del siglo XIX.
Ollobazter: (= rincón de Ellor, redil).
Osaba soo: (= heredad del tío). Berraño de Urrestarasu de Aiztondoa Heredó esta heredad de su tío Jose Antonio de Urrestarasu con El gravamen de invertir mil reales en sufragios a su alma y Desde entonces es conocída con el nombre de Osaaba soro.
Osin buru: (= cabecera del pozo).
Osiñe: (= el pozo). Fue pozo de linos utilizado por los de Sukia.
Hospitaleko ollatei oroia: (= el solar del gallinero de (la casa) Hospital). Fue construido en 1930 y duró pocos años.
Ospitalenea: (= mansión hospital). Antiguo hospital que a comienzos del Siglo XIX existía aún.
Errekaalde o Eule etxe u Ospital txiki: (= lado del rio). (= casa de tejedor). (= pequeña (casa) hospital). Casilla habitada durante el siglo XIX.
Otaazil: (= planicie argomal). 1428 “Otadycelay”.
Otaazilgo ollateie: (= el gallinero de Otari zelai, planicie argomal). Fue construido en 1910.
Otai txiki: (= pequeño argomal).
Otai txikiko iturrie: (= la fuente del pequeño argomal).
Otaazil etxe oroi zaarra: (= el solar antiguo de la casa Otadizelai, planicie argomal). Se Quemó en 1796 y fue reedificado en solar nuevo.
Otasoo o Aiztondoko garadie: (= sembradío argomal). (= el helechal de (la casa) Aiztondoa).
Otasoo berri: (= nuevo sembradío argomal). Es herbal desde 1902.
Oteerre: (= argoma quemada). 1616 “sitio de Otaerre junto al camino Que va a Lazcano”. 1756 “Otaerrena”. 1816 “Oterre”.
Oteerre barrena: (= el término inferior de argoma quemada). “Castañal de Oterrebarrena”.
Patata soo: (= sembradío de patata). A fines del siglo XIX estuvo sembrado de patata.
Patxiko soo: (= heredad de Francisco). Fue de Patxi Zeberio a quien compró José María de Bazterrica de Maindi berri en cien ducados.
Patxi soo: (= heredad de Francisco). Se llama así por haber sido en el Siglo XIX propiedad de Paco Ceberio.
Pellon Laakita: (= primera rozadura de Pello). Pedro o Pello vivió en la plaza a la entrada del siglo XIX. Siendo pobre y careciendo de tierras para labranza, la villa le donó simiente para que pudiese sembrar en el barbecho.
Pellon laakiitako minazuloa: (= la galería de mina de Pellon labakieta). Fue abierta hacia 1903.
Antonione garakoa o Peñanea: (= la mansión de Antonio, garakoa la de término superior. (= mansión de Peña). Casa fundada en 1775 por Antonio de Apalategui).
Pika andieta: (= la cuesta grande). Hubo también higueras silvestres.
Pika andiitako kobea: (= la cueva Pika andieta, la grande cuesta).
Pikualde: (= lado de la higuera). Hay una antigua higuera.
Piku alde: (= lado de la higuera).
Pisti zulo: (= guarida de fieras).
Plaza berri: (= plaza nueva).
Plaza berriko iturrie: (= la fuente de la plaza nueva). Construida en 1948.
Plazako iturrie: (= la fuente de la plaza). 1723. “90 rs. Pagados a Lorenzo Antonio de Bazterrica…por tres días q ´ocupo en medir, hacer Traza y capitulado de la fuente que intenta la villa conducir al Paraje llamado Aranchabala”. La plazuela de Aran erreka Donde se halla dicha fuente data propiamente de 1774 fecha en Que Andrés de Goikoetxea construyó el arco de piedra sobre la Regata. “ llenar de piedra cascajo y broza la plazuela de Aran Erreca que se halla sobre el arco de piedra que ha ejecutado… Sobre la regata de Aran erreca desde la puente de Arzubia hasta Cerca de la fuente”.
Prutu soo: (= heredad de Prutu (apodo). Esta heredad fue labrada por un Vecino de Aldasoro Saletxea conocido con el apodo de “Ataungo prutue”. 1834 “heredad de Prutusoro”.
Prutusooko tontorra: (= la cumbre de la heredad prutu).
Putzue: (= el pozo). En la parte inferior hay un abrevadero construido En 1910.
Putzualde o Putzualde aundi: (= lado del pozo). (= grande lado del pozo).
Putzualde o Putzualde aundi: (= grande lado del pozo).
Putzualde azpi: (= término inferior del lado del pozo).
Putzualde txiki: (= pequeño lado del pozo).
Aiztondo o Alako etxea o Saaleetxe: 1648 “la casa de Ala Llamada por otro nombre Salessea”. 1695 casa “ Aiztondo”.
Saaltxe berri o Aldasoro Saaltxe: (= nueva Saale etxe, casa forrajera). (= casa jorrajera de Aldasoro). 1549 “Adasoro por la casa y Casilla”. 1617 Aldasoro “casa de la borda de ganado que tiene En el término de Uçama”.
Saaltxe buu: (= cabecera de Saale etxe, casa forrajera).
Saaltze zaar oroia: (= el solar de la antigua Saale etxe, casa forrajera). 1549 “Juan De Barandiaran de suso por la casa y casa de ganado”. 1594 Juan de Barandiaran de suso…sobre la casa de salese”. 1617 “casa de borda de ganado que tiene en el término llamado Uçama.
Saats soo: (= heredad del sauce), En dicho sitio antiguamente había un Sauce.
Saartxo: (= pequeño manzano o manzanal). A mediados del siglo XIX se llamaba Sagastitxo. De 1870 a 1910 estuvo convertido en Argomal y en 1910 volvieron a poblarlo de manzanos.
Saartxoko zubie: (= el puente de Saartxo, pequeño manzano).
Saastie: (= el manzanal). Data del año 1890.
Saastie: (= el manzanal). Plantado a la entrada del sigloXIX.
Saastie: (= el manzanal). Dicho manzanal es anterior a 1870.
Saasti alde: (= lado del manzanal).
Saasti belza: (= manzanal en sombrío).
Saastitxo: (= pequeño manzanal). 1697 “heredad llamada Sagastichoa”.
Saastitxo: (= pequeño manzanal). 1697 “heredad llamada Sagastichoa”.
Saasti txulo: (= hondonada del manzanal). 1757 “Sagasticho”.
Sakan txulo: (= hoyo de la hondonada).
Sakon aundie: (= la grande hondonada).
Sakoneko soroa: (= la heredad de la hondonada).
Saaltxe berriko saastie: (= el manzanal de la nueva Saale etxe). Antiguamente heredad Y desde 1910 manzanal.
Saaltxe soo: (= heredad de Saale etxe, casa forrajera).
San Martingo eleizea: (= la iglesia de San Martín).
San Martingo plazea: (= la plaza de San Martín).
San Sebastian ermita oroia: (= el solar de la ermita de S. Sebastián). De origen inmemorial fue extinguida en 1771.
Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.
Sastegi lurre: (= la tierra de (la casa) Sanztegi, mansión de Sanz). 1805 “Sastegui lurra”.
Sasti soo: (= heredad de (la casa) Sastegi). 1810 “ Sas tegui soro”.
Egitxikiko belarsoroa o Sega ondo: (= tierra segada).
Sestrakaata: (= los (árboles) no injertos). En dicho sitio existen castaños bravos o no injertos.
Sora berri: (= heredad nueva). Para mediados del siglo XIX era ya Heredad.
Soraberriita o Aiztialdea: (= la nueva heredad). (= el lado del robledal).
Soraluze: (= heredad larga).
Soraluze: (= heredad larga).
Sora txiki: (= pequeña heredad). 1811 “Aldasoro sora chiqui”.
Sora txiki txulo: (= hondonada de la pequeña heredad). 1816 “sobre Aiztondoa Sorachiqui chulo”.
Txuloa o Sora txulo: (= la hondonada). (= hondonada de la heredad).
Soro aundi: (= heredad grande). 1733 “heredad de Soro andia”.
Soro aundi: (= heredad grande).
Soo aundi barrena: (= el término inferior de la heredad grande).
Soro aundi bidea: (= el camino de la heredad grande).
Soro aundiik: (= las heredades grandes).
Soro aundiko iturrie: (= la fuente de la heredad grande). Antiguamente había un Pequeño hoyo llamado Txulopetea y en 1897 se puso en Condiciones de utilizar como fuente. Agua mediana, zakarra.
Soro aundiko txagea: (= el jaro de la heredad grande).
Soro aundi txiki: (= pequeña Soro aundi, heredad grande).
Sootxo o Etxeberri alde o Piku alde: (= pequeña heredad). (= lado de la casa nueva).
Sootxo beekoa: (= la pequeña heredad del término inferior).
Sootxo goikoa: (= la pequeña heredad del término superior).
Soozaarre: (= la antigua heredad). A mediados del siglo XIX fue vivero de Amundarain.
Maldabe o Sukiaran: (= término inferior de la pendiente). // (= campo de Suki). 1619 “heredad de Laparra… hacia Sukiaran. 1689 “Maldabe”. 1733 “Suquiaran”. 1810 “Suquiaran o Maldabe”.
Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.
Suki aundia: (= Sukia la mayor). Existía la casa en 1428. 1610” Suquia de Suso”. 1611 “casa de Suquia andia”.
Suki aundiko ollateie: (= el gallinero de Sukia, la grande). Fue construido por Esnaola en 1930
Suki txiki: (= Suki la menor). 1542 “Suquia de allá”. 1610“casa Suquia De abaxo”. 1757 “Suqui chiquia”.
Sukitxikiko Errezolan ollateie: (= el gallinero de Rezola de Suki txikia). Fue construido en 1904.
Suki txikiko ollateie: (= gallinero de Sukia la menor). Fue construido en 1920 para los veranos por ser sitio fresco.
Sutegi: (= fragua). Fue construida por Lucas de Etxeberria y funcionó hasta el año 1952.
Taberna berria o Barberoetxe berria: (= la nueva taberna). (= la nueva casa de Barbero). Fundada a mediados del siglo XVIII.
Taberna etxe berri: (= nueva casa taberna). Fundado a comienzos del siglo XIX.
Taberna etxeberriko garajea: (= el garaje de Taberna etxe berri).
Ubitarte o Tabla: (= entre dos aguas). (= establecimiento en que se registran las mercancías que causan derechos en el puerto seco). Sirvió de Tabla durante un período.
Tablako baatzea: (= la huerta de Tabla).
Txagaaldea o Irurri aldea: (= el lado del jaro). (= el lado de la fuente).
Txagea: (= el jaro).
Txikiita soo: (= heredad de Txikieta). Es herbal desde antes de 1870.
Txomiñonea o Ipenza txikia: (= la mansión de Domingo). (= la pequeña Ipenza). 1690 “Ipenza chiquia”.
Txomiñoneko ollatei berrie: (= el nuevo gallinero de Txomiñonea). Fue construido en 1936.
Txomiñoneko ollateie: (= el gallinero de Txomiñonea). Fue construido en 1930
Txomiñoneko ollatei zaar oroia: (= el solar del antiguo gallinero de Txomiñonea), construido en 1933 duró hasta 1936.
Txuloa o Sora txulo: (= la hondonada). (= hondonada de la heredad).
Ubaska barrena: (= el término inferior de la zanja de agua). 1810 “Heredad de Ubasca barrena”.
Ubaska estradea o Unzamako estradea: (= la estrada de la zanja de agua). (= la estrada de Unzama). Durante los aguaceros baja mucha Agua por la estrada.
Ubitarte o Tabla: (= entre dos aguas). (= establecimiento en que se registran las mercancías que causan derechos en el puerto seco). Sirvió de Tabla durante un período.
Uerkain: (= Término superior de Ugarka, toma de agua).
Amundaain erreka o Sukiaran erreka o Umarki erreka o San Sebastian erreka: (= regata de Amundarain o regata de Suki aran o regata de Umarkia o regata de San Seabastián). 1616 “arroyo… que se llama Çuquiaran”. 1683 “arroyo de Umarquia”. 1708 “arroyo De San Sebastián”. 1708 “arroyo De San Sebastián” 1765 “San Sebastián erreca”.
Umarkiko karoizuloa: (= la calera de Umarkia). Calera o arrauka hecha por los de Otadizelai en 1910 para abonar de cal las heredades.
Umarkiko txetola oroia: (= el solar de la cabaña de Umarkia). Casilla de Arbitrios Construida por la villa en 1928 y destruida en 1939.
Umarkiko zubi zaarra: (= el antiguo puente de Umarkia). Está sobre la regatilla Amundain erreka. 1742, la villa dio 92 rs. “por la mitad del coste de el puente del arroyo de San Sebastián que está en el confin de esta villa y Lazcano”. El puente está sobre la regata que separa el pueblo de Ataun del de Lazcano, es a medias entre ambos pueblos y pasa por él la antigua calzada real.
Umarkiko zubie: (= el puente de Umarkia, toma de agua en vado). Fue construida en 1856 para paso de la carretera.
Unzamako zelaie: (= la planicie de Unzama).
Unzama: 1733 “otra pieza en Unzama” y “Uzama”.
Unzamako egie: (= la loma o saliente de ladera en Unzama).
Ubaska estradea o Unzamako estradea: (= la estrada de Unzama). Durante los aguaceros baja mucha Agua por la estrada.
Upategi: (= bodega). Casa fundada a comienzos del siglo XIX.
Upategi berri: (= nueva upategi, bodega). Casa fundada hacia 1827.
Upaiteko baatzea: (= la huerta de Upategi). 1635 Dn Joanenea “huerta y mançanal Que tiene delante entre el río y la acequia que baja para el Molino de Eleyçalde”. Dicha huerta la compró Tomás Querejeta en el año 1957 y edificó en ella el taller llamado “Talleres de Querejeta”).
Upatei txiki: (= pequeña (casa) Upategi, bodega. Casilla fundada a mediados del siglo XVIII.
Urdaantxulo oroia: (= el solar de (la casa) hoyo de Urdin-aran, campo de agua). Existía la casa a fines del siglo XVIII y duró hasta 1915.
Urezandi: (= del agua para allá).
Urkuola aldeko zelaie: (= la planicie de lado de Urkola).
Urreta: (= el avellano). Figura en el siglo XV.
Urretako ollatei oroia: (= el solar del gallinero de Urreta). Fue construido en 1934 y destruido en 1953.
Urzulo: (= pozo u hoyo de agua).
Uzelayetanea o Eleizalde: (= la mansión de Uzelayeta). (= lado de la iglesia). Figuraba con el nombre “Eleyçalde “en La segunda mitad del siglo XIV.
Zaindei: (= mansión de Zain, jaro) 1487 “Nyn de Çayn”.
Zaindiko soroa: (= la heredad de (la casa) Zaindegi).
Zaindi txiki: (= pequeña mansión de Zain). Casuca construida a comienzos del siglo XIX.
Zaindi zelaye: (= la planicie de Zaindegi). 1931 “Zaindegui soro”.
Zaindiko itsasie: (= el jaro de (la casa) Zaindegi). Antiguamente jaral, de 1918 a 1940 manzanal y posteriormente pinar.
Zaindiko ollateie: (= el gallinero de Zaindegi). Fue edificado hacia 1920 y abandonado en 1933.
Zear soo: (= heredad en ladera). 1788 “dos cerrados nuevos uno en Cearsoro”.
zearsoo: (= heredad en la falda).
Zearsoo aldea: (= el lado de la heredad en ladera). 1816 “Cearsoro aldea”.
Zearsooko gaztinarie: (= el castañal de la heredad en ladera). El lote de la parte Inferior es prado desde 1928.
Zelaie: (= la planicie).
Zelai aundi: (= grande planicie).
Zelai bazterra: (= el rincón de la planicie).
Zelai burua: (= la cabecera de la planicie).
Zelayeta: (= la planicie).
Zelaungo soroa o Bidegueneko soroa: (= la heredad de término superior de la planicie). (= la heredad del término superior del camino). 1885, en Arregui “Bidegueneco soroa”.
Zelaun: (= término superior de la planicie). 1619 “heredad llamada Celagoien”. 1686 “Zelaigoien”, 1710 “partida de Celagoen”. 1733 “Zelai guen”. 1756 “paraje llamado Celagon”.
Zelay guena: (= el término superior de la planicie).
Zelaun biitarte: (= entre dos caminos de término superior de la planicie. 1816 “Videbitarte”.
Zelaun buu: (= cabecera de término superior de la planicie).
Zelai txiki o Aldasoo zelaia: (= pequeña planicie). (= la planicie de Aldasoro).
Zelai txiki: (= pequeña planicie). 1931 “Aran errecaco soro chiquie”.
Zelai txiki: (= pequeña planicie).
Zelaitxo: (= pequeña planicie).
Zelaitxoa: ( (= la pequeña planicie). 1697 “tierra llamada Celaichoa propia que fue del dho Pedro de Imaz” de Etxeberria de allá.
Zuikoota: (= el término superior del puente). 1428 “Çubycoeta”.
Zuikoota erdiko etxe oroia: (= el solar de la casa Zubikoeta de medio). Dicha casa desapareció en 1661 al ser fusionada a la de Zuikoota nagusi O Palacio.
Zuikootako Bautistan ollatei berrie: (= el gallinero nuevo de Bautista de Zubikoeta). Construido en 1935.
Zuikootako bide zaarra: (= el camino antiguo de Zubikoeta). Vendida la casa en 1901 Los dos compradores construyeron el camino nuevo partiendo del centro de la fachada de la dicha casa. El camino antiguo era una ancha calzada que arrancaba de la esquina superior de La fachada.
Zuikootako karoi zulo oroia: (= el solar de la calera de Zubikoeta). En 1940 existían Residuos antiguos de la calera.
Zuikootako maiztarraan ollatei oroia: (= el solar del gallinero del inquilino de Zubikoeta). Fue destruido en 1925.
Zuikootako ollatei zaarra: (= el gallinero antiguo de Zubikoeta). Fue construido en 1925.
Zuikootako ollateie: (= el gallinero de Zubikoeta). Construido en 1925.
Zuikoota zelaie: (= la planicie de Zubikoeta). 1803 “Zubicoeta Celaya”.
Ataiko soroa o Zuikoota zelaie: (= la planicie de Zubikoeta). 1641 “Çubicoeta Celaya”.
Zuikoota azpiko etxe oroia: (= el solar de la casa de Zubikoeta de yuso o término inferior). Dicha casa desapareció en 1661 al fusionarse con la de Zubikoeta nagusi o Palacio.
Zuma alde: (= lado del mimbre).
Zumardi: (= olmedo). Hay olmos plantados para proteger el edificio del Azote de los vientos.