200 emaitza Murkondo bilaketarentzat
Akotain zelaie o Akotain aldea: (= la planicie de Akotain). (=el lado de Akotain). 1740 “tierra sembradía…en medio de las heredades de Acutain y Perunea…se llama heredad de Acutain aldea”.
Akotain etxe oroia: (= el solar de la casa Akotain). La casa Akotayn figura a comienzos del siglo XVI y desparece en el incendio sufrido en 11 de julio 1909.
Akotain zelaie o Akotain aldea: (= la planicie de Akotain). (=el lado de Akotain). 1740 “tierra sembradía…en medio de las heredades de Acutain y Perunea…se llama heredad de Acutain aldea”.
Aldabe: (= termino inferior de la pendiente).
Aldabe txulo: (= hondonada de Alda-be, termino inferior de la pendiente).
Aldakotxo o Auzmendi txikia: (= casa vecina o del lado). (=la pequeña Auzmendi). 1751 “Auzmendi chiqui o Aldacochoa”. 1756 “Aldacocho”. 1690 “Auzmendi chiqui llamada en el dia Aldacochoa pegante a la de Marquesane en el barrio de Arin. A principios del siglo XX existía Auzmendi-txiki o casita adosada a la casa Auzmendi por el lado sur, siendo su tejado una prolongación del de Auzmendi luego fue destruida.
Aldakotxo baatzea: (= la huerta de la casa de lado).
Aldaporoa: (= el antipar). 1513 se dice “q ´el dicho señor Jº Lopez mi abuelo tuvo poder… (en 1428) para edificar la dha ferrería pres y antipares…yo el dho Bernardino…dono a la dha vecindad la meytad de la dha ferrería presa y calçes y antipares con la meytad del molino que está edificando”.
Arkue: (= el arco). 1670 “obra del arco de piedra…en el arroyo de Lauzti para pasar el agua para el molino de Larrunza”. 1746 “arco de piedra que se halla poco más debajo de la presa del molino”.
Artilla azpiko ollateie: (= el gallinero de Arratibel del término inferior). Fue construido hacia 1923.
Aartine: (= Arratia-rena, posesión del de Arratia, la salida en la peña). 1647 “casa de Liçardimuño”. 1691 “casa solar de Zurutuza Arratinea”.
Aartine alde: (= lado de Arratiñe, posesión de el de Arratia). 1701 “heredad sembradía que se halla en la partida de Arratine aldea”.
Arratineco iturri azpia: (= termino inferior de la fuente). 1810 “heredad de Iturriazpia”. 1816 “Arratineco iturri azpia”.
Aartiñako iturrie: (= la fuente de Arratinea). Tenía su abrevadero construido a mediados del siglo XIX y en 1933 un desprendimiento de tierras sepulto dicha fuente con su abrevadero.
Artaiko biitxurre: (= la senda del encinal).
Artaico puntea: (= la cumbre del encinal).
Artai zearra: (= la falda del encinal).
Ataiko ekarra: (= la falda pedregosa de la antepuerta).
Ataiko egie: (= la loma de la antepuerta).
Ataiko soroa: (= la heredad de la antepuerta).
Etxeazpi o Atariko soroa: (= termino inferior de la casa). (=la heredad de la antepuerta). 1856 “Echa azpia”.
Ataiko zelaie o Etxe azpi: (= la planicie de la antepuerta). (=termino inferior de la casa). 1816 “heredad llamada Atarico Celaya o Echeazpia” que esta junto al camino que va del puente a Goicoechea, al oriente de la casa y del camino.
Etxe ondoko zelaie o Ataiko zelaie: (= la planicie de junto a la casa). (=la planicie de la antepuerta).
Ataiko zelaie: (= la planicie de la antepuerta).
Ataiko zelaie: (= la planicie de la antepuerta).
Ataiko zelaie o Etxeazpi: (= la planicie de la antepuerta). (=termino inferior de la casa). 1829 Goikootxea, la heredad de “Echeazpia”.
Auzpendi: (= monte Auz, comunal). La casa Auzpendi existía a comienzos del siglo XV.
Auzpendiko zubie: (= el puente de Auzpendi). En 1735 se ejecutó el basalan de la manufactura del puente de la casa de Auzpendi. La obra fue tasada en 269rs. vn. 1780 “un madero que servía de puente para el paso de la casa de Auzmendi”. En el siglo XIX consistía en un puente estrecho y se utilizaba para transito de peatones y caballerías. El de los carruajes se efectuaba por el vado o ikaune que había poco mas arriba. Construido el puente ancho en 1893, al intentar pasar el primer carro, el puente y carro cayeron al agua y hubo de ser reedificado con mas solidez. Fue derribado por las inundaciones de 1953, siendo reedificado en 1953 por los de Auzmendi con alguna pequeña ayuda de varios vecinos interesados.
Aldakotxo o Auzmendi txikia: (= casa vecina o del lado). (=la pequeña Auzmendi). 1751 “Auzmendi chiqui o Aldacochoa”. 1756 “Aldacocho”. 1690 “Auzmendi chiqui llamada en el dia Aldacochoa pegante a la de Marquesane en el barrio de Arin. A principios del siglo XX existía Auzmendi-txiki o casita adosada a la casa Auzmendi por el lado sur, siendo su tejado una prolongación del de Auzmendi luego fue destruida.
Auzpendi txiki oroia: (= el solar de Auzpendi la menor). Esta casilla en el siglo XIX solía ser residencia de gitanos y quedo deshabitada en 1905.
Zelai luze o Auzpendi zelaie: (= planicie larga). (=la planicie de Auzpendi). 1799 “heredad de Auzmendi celaia”.
Baatzea: (= la huerta).
Baatzea: (= la huerta).
Beroaran o Beraun: (= campo de Berro, jaro). (=sitio de jaro). 1733 “la partida de Beroaran”. 1743 “el partido de Beraun”. 168 “partido de Beroaran”.
Beroango txuloa o Berdai: (= la hondonada Bero-aran). (=castañal de la variedad llamada verde gaztina).
Beroango ekarra: (= la falda pedregosa de campo de jaro).
Beroaran o Beraun: (= campo de Berro, jaro). (=sitio de jaro). 1733 “la partida de Beroaran”. 1743 “el partido de Beraun”. 1768 “partido de Beroaran”.
Beroango askea: (= el abrevadero de Beroaran). Antiguamente era de madera.
Beroango errekea o Usuela errekea: (= la regata de Beroaran, campo del jaro). (=la regata de Usuela). 1816 “Usuela o Beroango errequea”.
Beroango txuloa o Berdai: (= la hondonada Bero-aran). (=castañal de la variedad llamada verde gaztina).
Berroaango soroa o Saabiaa eluse: (= la heredad de Berro-aran, campo del jaro).
Bidabe: (= termino inferior del camino).
Dambolin soo: (= heredad de Dambolin). 1733 “Dambolin soro”. En el siglo XIX los de Akotain solían sembrar lino en dicha heredad.
Dambolin sooko egie: (= la loma de Dambolinsoo). 1689 “Dambolin soro eguia”.
Ekaintxiki: (= pequeño Ekañe, el termino superior de la falda).
Ekañe: (= la cima o termino superior de la ladera). 1733 “pieza hacia Egaña”. 1750 “paraje llamado Ecaña”.
Ekañeko soroa: (= la heredad del término superior de la falda).
Soaluze o Errekaalde: (= heredad larga). (=lado de la regata). 1733 Larrunza “una pieza…llamada Soraluce”.
Erreka soo o Etxetxo aldeko zelaie: (= heredad de la regata). (=la planicie de lado de la casilla).
Errensoro: (= heredad Erren). 1701 “heredad Errensoro”. 1702 “Ernalsoro” heredad de 82 posturas de manzano a 18 reales postura. 1733 “heredad llamada Errensoro”.
Erretena: (= la acequia). Dicha acequia es el límite entre las parroquias de San Martin y San Gregorio.
Erretentxo: (= pequeña acequia).
Erretentxo: (= pequeña acequia). Por ella descienden las aguas que vienen de Sakana e Insaustiko txuloa.
Errotaalde u Olaalde: (= lado del molino). (=lado de la ferrería). 1528 “castaña de Olalde”.
Errotaaldeko ollateie: (= el gallinero de lado del molino). Fue construido en 1925 por los del molino de Larrunza.
Errotatxo: (= molinacho). 1671 “en el dho puesto y termino de Olasagasti y larrunza…esta dha villa tiene dos molinos…el uno más arriba que el otro y este se sirve con el agua que despide el otro”. 1768 “molino chiquito o Errotacho”.
Errotatxo alde: (= lado del molinacho).
Errotatxoko osiñe: (= el pozo del molinacho).
Errotea: (= el molino). Fue fundado a raíz de la construcción de la herrería u Olea que tuvo lugar en 1428.
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1766 Aartiñe, “heredad contigua llamada Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “un cerrado de Echaburua”.
Etxetxo berri buu o Echaburu: (= cabecera de la nueva casilla). (=cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1788 “heredad de Echaburua”.
Etxauru: (= cabecera de la casa).
Etxauru: (= cabecera de la casa). 1743 “Echaburua”.
Etxauruko apalak: (= fajas horizontales en forma de descansillos en la cabecera de la casa).
Etxauru txiki: (= pequeña cabecera de la casa).
Etxeatze: (= detrás de la casa).
Etxe atzeko baatzea: (= la huerta de detrás de la casa).
Etxe atzeko saastie: (= el manzanal de detrás de la casa). Fue plantado hacia el año 1920.
Etxeaurrea: (= la delantera de la casa). 1740 “heredad de junto a la casa Acutain”.
Etxeaurrea o Garako zelaie: (= la delantera de la casa). (=la planicie de la cima o termino superior). 1693 “la pieça llamada Echeaurrea que confina con la heredad de Acutayn”. 1694 “tierra que esta en frente de la casa de Auzmendi menor…heredad llamada Garaco Celaya”. 1760 “Garaico celaia”.
Etxe aurreko baatzea: (= la huerta de la delantera de la casa).
Ataiko zelaie o Etxe azpi: (= la planicie de la antepuerta). (=termino inferior de la casa). 1816 “heredad llamada Atarico Celaya o Echeazpia” que esta junto al camino que va del puente a Goicoechea, al oriente de la casa y del camino.
Ataiko zelaie o Etxeazpi: (= la planicie de la antepuerta). (=termino inferior de la casa). 1829 Goikootxea, la heredad de “Echeazpia”.
Etxe azpi: (= termino inferior de la casa). 1619 “heredad sobre la casa de Gomensoro en el término Sayabiaga”. 1701 Saabiaa, rozadura en “Echa azpia”. 1743 “en Echeazpia de la dha casa y sus continuaciones hasta inclusive el partido llamado Beraun…cuatro fresnos bravos…siete arboles cerezos…29 fresnos”.
Etxeazpi o Atariko soroa: (= termino inferior de la casa). (=la heredad de la antepuerta). 1856 “Echa azpia”.
Etxe azpiko soroa: (= la heredad del término inferior de la casa).
Etxeazpiko zelaia: (= la planicie de termino inferior de la casa). 1752 “Azpico zelaie o Echeondo”.
Etxeondo: (= junto a la casa).
Etxeondo: (= junto a la casa).
Etxe ondoko baatza txikie: (= la pequeña huerta de junto a la casa).
Etxe ondoko zelaie o Ataiko zelaie: (= la planicie de junto a la casa). (=la planicie de la antepuerta).
Etxetxo o Gomonsoro azpikoa: (= casilla). (=Gomensoro del término inferior). Data de mediados del siglo XVI.
Erreka soo o Etxetxo aldeko zelaie: (= heredad de la regata). (=la planicie de lado de la casilla).
Etxetxo berri: (= casilla nueva). Data de 1825.
Etxetxo berri buu o Echaburu: (= cabecera de la nueva casilla). (=cabecera de la casa).
Txuloa o Etxetxo buuko txuloa: (= la hondonada). (=la hondonada de la cabecera de la casilla). 1810 “Echaburuco chuloa”.
Etxetxo oroi zaarra: (= el antiguo solar de la casilla).
Gainzelaie: (= la planicie de la cima o termino superior).
Etxeaurrea o Garako zelaie: (= la delantera de la casa). (=la planicie de la cima o termino superior). 1693 “la pieça llamada Echeaurrea que confina con la heredad de Acutayn”. 1694 “tierra que esta en frente de la casa de Auzmendi menor…heredad llamada Garaco Celaya”. 1760 “Garaico celaia”.
Gaztinai soo o Urkuzuri: (= heredad del castañal). (=abedul blanco). 1789 “termino concejil de Arquizuri”. 1802 “cuesta de Urquiri” castañal entre la casa de Etxetxo y Peune. 1802 “Urquizurico soro berrie”. 1816 “Urcuzuri”.
Gaztinai zaal: (= castañal ancho). 1616 “yngerir los castaños del sel de Osinygartua desta dha villa”. 1708 “partida de Gaztañadi zabal”. 1733 “Gaztañadi zabal…hacia Urdanolata”.
Gaztinai zaal barrena: (= el termino inferior del castañal ancho). 1721 “Gaztanadizabal barrena”.
Goikootxea: (= la casa del término superior). Existia a la entrada del siglo XVI.
Goikooetxeko iturrie: (= la fuente de Goikoetxea)”. 1809 “fuente de Goicoechea”. En el siglo XIX los vecinos de las casas Tellaazpiko, Goikooetxea, Gomontxoo y Etxetxo se servían de esa fuente. Es agua del rio filtrada más arriba.
Zelai txiki o Goikootxe alde: (= pequeña planicie). (=lado de la casa Goikootxe). En el siglo XVIII pertenecio a la casa Mantxintxu
Goikootxe oroi zaarra: (= el solar antiguo de Goikootxea, la casa del término superior). El cambio de solar se efectuo en 1901…
Etxetxo o Gomonsoro azpikoa: (= casilla). (=Gomensoro del término inferior). Data de mediados del siglo XVI.
Gomontsooko zubie: (= el puente de Gomen soro). 1749 “reedificación del puente de Gomensoro…23rs…que a esa villa le tocaron para la reedificación del puente de Gomensoro por la su casa de Tellechea por ser esta de su parzoneria”. La riada de la avenida de junio de 1762 “llevo el puente llamado de Gomensoro que ha servido y sirve para el paso de las gentes y para la administración de los sacramentos de esta casa (Etxetxo), y en las de Gomensoro, Goicoechea, Arratinea. Sayabiaga y las casas de Lauztierreca y a quexa del Sr Vicario de esta villa porque hacía falta dho puente…demasiada elevación en su cama o yugo que mantienen los frontales o arasas”. En las obras de la dicha reedificación los oficiales ganaron el jornal diario de 5 reales. A la entrada del siglo XX el dicho puente consistia en unos maderos con una capa de breza y cascajo encima. Era estrecho y solo podían pasar por el los peatones y caballerías. Los carros pasaban por el vado que había poco más arriba. En 1933 construyeron nuevo puente entre el antiguo y el vado. Era de cemento y fue derribado por las inundaciones de octubre de 1953, siendo reedificado en 1958.
Gomontsoo oroi zaarra: (= el solar antiguo de la casa llamada Gomen soro, heredad de Gomen).
Gomontxoo: (= heredad de Gomen). Existia para la segunda mitad del siglo XV.
Intsaur txuloota: (= la hondonada de nogales). En dicho sitio hay nogales.
Intsausti: (= el nogueral). 1768 Sansetxe Barandiaran “paraje llamado Sacana…paraje llamado Insausti contigua al antecedente”.
Intsaustiko txuloa o Lizarretako txuloa: (= la hondonada del nogueral). (=la hondonada de fresnos). En dicho lugar existen nogales y fresnos.
Irubide: (= tres caminos). Casa fundada en 1942 por Cayetano Dorronsoro de Zelabear.
Iturraalde: (= lado de la fuente).
Iturraalde: (= lado de la fuente). En 1809 la villa vende a Francisco de Muxica en 322rs, vn. La heredad que traía la su casa de Telleri azpikoa junto a la fuente de Goikoechea comprendida en el sel de Osin ygartua. ”.
Iturraalde: (= lado de la fuente). 1816 “Iturrialde”.
Iturraalde txiki: (= pequeño Iturri alde, lado de la fuente). 1809 la villa vende “30 posturas de tierra junto a la fuente de Goicoechea a Dn, Miguel de Urtesabel”.
Iturri azpi:
Kamposantue: (= el cementerio). Fue construido por la villa en 1809 y su coste ascendió a 1. 742 reales.
Kamposantu aldea: (= el lado del cementerio).
Kamposantu aldeko munteie: (= el vivero de lado del cementerio). En 1905, siendo heredad de Goikootxea, los de Zelabear sembraron en ella bellota de roble con la condición de repartir con el propietario del terreno las ganancias de las plantas y los gastos y dejar poblado el mutosondo.
Kamposantuko karreterea: (= la carretera del cementerio). Fue construida por la feligresia años 1944-1946.
Kantoia: (= el cantón).
Larrunza: (= sitio de pastos). 1428 “sel de Larrunça”. 1513 “poner 300 pies de rastomos en el sel de Larrunça los q´ dellos cupieren”. 1559 “sel y cerro llamado Larrunça”. Dicho año 1559 la casa Larrunza era propiedad de la casa de Lazcano. 1721 amojonamiento del sel de Larrunza “el mojon de medio…en el paraje llamado Lizardimuño a la izquierda del camino que por Osinygartua se pasa a Lauzti en la cumbre…la primera línea hacia la casa Arratinea del camino a la derecha; el segundo al lado de la casa de Larrunza al salir de sus puertas a la izquierda; el tercero en la heredad de Necolalde… el cuarto en Osinygartu chiquia en frente de Zelaibar”.
Larrunza erreka: (= regata de Larrunza). 1404 “arroyo de Larrunça”. 1616 “rio de Larrunza”.
Larrunzako garajea: (= el garaje de (la casa) Larrunza). Data de 1940.
Larrunza muño: (= altozano de Lar-un-za, sitio de pastos). 1795 “en el sitio que hay a la parte superior de la casa y heredades de Larrunza hay una heredad bastante capaz en frente de la casa de la que toda se empleara en la iglesial dos casas de Párroco y Beneficiado con sus huertas y plazuela de delante de la iglesia. La capacidad de la iglesia consistiera 500 personas fuera del presbiterio con su torrecita decente”. Este proyecto no se realizó.
Larrunza soo: (= heredad de Larrunza).
Larrunza azpi: (= termino inferior de Larrunza, sitio de pastos).
Lauztierrekako karreterea: (= la carretera de lauzti erreka). Fue construida en 1951 y tiene de largo kilómetro y medio. Sucoste ascendió a 150. 000 pesetas aportadas 50% por la Diputación, 25% por la villa y lo restante por los particulares interesados. Su prolongación desde Telleetxea a Lauztiiturriita se efectuó en 1952.
Lauztierrekako urbidea: (= el canal de agua de la regata de Lauzti). 1654 “reparo que hiço en el rio de Lauzti para que corra el agua al canal del molino”.
Lizardi muño: (= altozano de la fresneda). 1647 “Liçardimuño”. 1700 “Leizardi muño”. 1721 “paraje de Lizardi muño”.
Osinigartu barreneko biitartea o Lizarreta: (= los fresnos). A la del siglo XX existían fresnos en dicho lugar.
Lizarretako sootxikie: (= la pequeña heredad de Lizarreta).
Intsaustiko txuloa o Lizarretako txuloa: (= la hondonada del nogueral). (=la hondonada de fresnos). En dicho lugar existen nogales y fresnos.
Malda: (= pendiente).
Malloskea: (= el peñascal).
Markesane buu: (= cabecera de Markesane).
Markesane oroia: (= el solar de (la casa) Markesane, posesión del Marques). Antiguamente, en el siglo XVI, se llamaba Sansa essea o Sansategui. 1703 estaba habitada por Domingo de Imaz, alias Marques. 1725 “Marquesanea”.
Markesane txiki: (= pequeña Markesa-ne, mansión del Merques). 1813 “Marquesane chiquia”.
Muño: (= altozano). La casa Muñoa fue fundada a la entrada del siglo XIX.
Muño alde: (= lado del altozano. Lado de la casa de Muño).
Muño aundi: (= altozano grande).
Muño ekarra: (= la falda pedregosa de la casa de Muño del altozano).
Muñoko soro aundia: (= la heredad grande del altozano). 1788 “en Muño ondo”.
Muñoko soroa: (= la heredad de Muño, altozano).
Muñoondo: (= junto a la casa de Muño al altozano). 1788, estercolar “Muño ondoa”.
Murko ondo: (= junto al ribazo). 1805 “Murcoondoa”. 1810 “cuesta de Murcoondoa”.
Nekola aldeko iturrie: (= la fuente de lado de Nekola). Nace en el cauce del rio y es bastante buena agua.
Olako linoosiñe: (= el pozo de linos de la ferreteria).
Errotaalde u Olaalde: (= lado del molino). (=lado de la ferrería). 1528 “castaña de Olalde”.
Olasaasti: (= manzanal de la ferrería). 1428 “poblar e plantar mançanales y nogales e castañales…pª provysyon dla dha ferreteria… fasta la piedra llamada Tricuarria”. 1544 “la fruta del mançanal de Agaunça”. 1590“Manzanal de Olasagasti”.
Olasaasti etxea: (= la casa de Ola sagasti, manzanal de la ferreteria). Casa fundada en 1957.
Ola saastiko bordea: (= la borda del manzanal de la ferreteria). Fue construida en 1923.
Olea: (= la ferrería). Casa fundada en 1428.
Oloako zubie: (= el puente de Olea, la ferreteria). 1568 “reparo del puente de Olaechea y acarreto de maderamiento”. 1671 “necesario se haga el puente… de modo que haya servidumbre para pasar carros y acemillas para la dha herreria”. 1816 “puente de Ola aldea”.
Osiartu: (= sequeral de Osin, pozo). 1428 Osyn ygartua”. 1615 “castaños del sel de Osinygartua”. 1721, mojones del sel de Osiartu “el principal sobre el camino de Osinigartua que desde Goicoechea se pasa al molino de Larrunza que del camino distara cinco estados; el primero que línea al lado del rio principal frente a la heredad de Telleria de arriba junto a San Gregorio, el segundo en par hacia la casa de Sn. Sechea Barandiaran en el paraje llamado Urdanolata; el tercero que línea Gaztanadizabal barrena al lado de Osinygartu garacoa casi al par de la casa Celaybar y el cuarto junto a la casa de Goikoechea. 1758 “manufactura del puente de Telleria de medio propia de la villa para pasar a la heredad nueva de Osin Igartua 250 posturas de tierra.
Osinigartu barreneko biitartea o Lizarreta: (= el entre dos caminos del término inferior de Osin igartu). (= los fresnos). A la del siglo XX existían fresnos en dicho lugar.
Osiartu gaakoa: (= el sequeral del pozo de la cima o termino superior). 1721 “Osinygartua garacoa”.
Osiartuko erretena: (= la acequia de Osin igartu, sequeral del pozo).
Osiartu txiki: (= pequeño sequeral del pozo). 1721 “Osin ygartu chiquia en frente de Zelaibar”.
Peune berri: (= nueva Perune, posesión de Pedro). Casa fundada en 1846.
Peuneberri buu: (= cabecera de la nueva (casa) perunea).
Peune buu: (= cabecera de Perune, posesión de Pedro). 1783 “heredad de Echaburua”. 1788 “Peruneche buru”.
Peune soo: (= heredad de Peune, posesión de Pedro). A la entrada del siglo XIX era propiedad de Peune y en la segunda mitad del siglo compraron los de Zalabear en 4. 000 pesetas.
Peune zaarre: (= la antigua (casa) Perune, posesión de Pedro). Esta casa figura ya desde comienzos del siglo XV.
Peune zaarreko karoizulo oroia: (= el solar de la calera de la antigua Perune). Dicha calera fue abandonada a mediados del siglo XIX. Hubo más tarde otro horno calero llamado “Urauka-zulo” hueco u horno de cal” entre la casa Perune y el camino vecinal que se halla más arriba.
Peune zaarreko nazea: (= el muro o dique de la antigua Perune).
Peune zaarreko zubie: (= el puente de Perune zaarre). Puente particular construido hacia el año 1915.
Berroaango soroa o Saabiaa eluse: (= el lugar sombrío de Sayabiaga). 1788 “en Sabiaga elusa”.
Saasti: (= manzanal). 1733 “sobre la casa de Sansaeche Barandiaran otra pieza llamada Sagastia”.
Saasti txiki: (= pequeño manzanal). Anteriormente era heredad y el manzanal data de 1933.
Saabiaa: (= Sayabi-aga). Sayabiaga. 1654 “casa nueva de Sayabiaga).
Saabiaa guena o Soraluze: (= el termino superior de Sayabiaga). (=heredad larga). 1733 “heredad de Sabiaga goena”.
Saabiaako iturrie: (= la fuente de Sayabiaga). Existia un pequeño manantial de agua estancada y en el siglo XIX hicieron el depósito y en siglo XX conducción de dichas aguas a Saabiaga.
Saabiako ollateie: (= el gallinero de Sayabiaga). Fue construido en 1929.
Saabiaalde: (= lado de Sayabiaga). 1780 “Sabia aldea”.
Saabiaa soro: (= heredad de Sayabiaga).
Saabiaa soro: (= heredad de Sayabiaga).
Sakana: (= la hondonada). 1768 “paraje llamado Sacana”.
Sakaneko erretena: (= la acequia de la hondonada).
Sakaneko soo txikie: (= la pequeña heredad de la hondonada).
Sara: (= nombre de un pueblo vasco francés). Casa fundada por Dña Pilar de Barandiaran en 1950. Dicha señora en esa fecha residía en el pueblo de Sara y a la casa construida en Ataun le puso el nombre del mencionado pueblo.
Sarako zubie: (= el puente de Sara). Puente particular construido por Dñ Pilar de Barandiaran para su casa llamada Sara.
Saabiaa guena o Soraluze: (= el termino superior de Sayabiaga). (=heredad larga). 1733 “heredad de Sabiaga goena”.
Soaluze o Errekaalde: (= heredad larga). (=lado de la regata). 1733 Larrunza “una pieza…llamada Soraluce”.
Soraluze: (= heredad larga).
Soro aundi: (= heredad grande). 1733 “heredad llamada soro andia”. 1789 “una heredad llamada Soro andia de los pertenecidos de Echecho”.
Soroaundi barrena: (= el termino inferior de la heredad grande).
Sooberri: (= heredad nueva).
Soobitarte: (= entre dos heredades).
Telleaako soroa: (= la heredad de Telleria de termino superior).
Txuloa o Etxetxo buuko txuloa: (= la hondonada). (=la hondonada de la cabecera de la casilla). 1810 “Echaburuco chuloa”.
Urbidea: (= el canal). Data 1428.
Urbide azpiko zelaie: (= la planicie del término inferior del canal).
Urdaanolaeta: (= Urdi-aran-ola-eta, el campo acueso). 1710 “partida de Urdanolata”. 1756 “paraje llamado Urdanolaeta”.
Urgañeko soroa: (= la heredad del término superior del agua).
Gaztinai soo o Urkuzuri: (= heredad del castañal). (=abedul blanco). 1789 “termino concejil de Arquizuri”. 1802 “cuesta de Urquiri” castañal entre la casa de Etxetxo y Peune. 1802 “Urquizurico soro berrie”. 1816 “Urcuzuri”.
Beroango errekea o Usuela errekea: (= la regata de Beroaran, campo del jaro). (=la regata de Usuela). 1816 “Usuela o Beroango errequea”.
Usuelako puntea: (= la cumbre de Usuela).
Zearra: (= la ladera o falda).
Zelaie: (= la planicie).
Zelai luze o Auzpendi zelaie: (= planicie larga). (=la planicie de Auzpendi). 1799 “heredad de Auzmendi celaia”.
Zelai txiki o Goikootxe alde: (= pequeña planicie). (=lado de la casa Goikootxe). En el siglo XVIII pertenecio a la casa Mantxintxu
Zubitxo: (= pequeño puente). Puente sobre el canal del molino.
Zubitxo guena: (= el termino superior del pequeño puente). Año 1800 “Zubicho goena”.